Tok Pisin: Regular Print

Updated ? hours ago # views See on WACS
PSALMS
PSALMS
1 1 Yupela ol man husait i no save wokabaut long pasin bilong ol man nogut o noken wakabaut wantaim ol manmeri bilong mekim sin o sindaun wantaim ol man i save tok baksait. 2 Tasol em i save amamas long lo bilong God Yawe na long dispela lo bilong em ol i save tingim long dei na nait. 3 Em bai i kamap olsem dispela diwai ol i planim arere long liklik han wara na i save karim ol kaikai long taim bilong en na ol lip bai i no save pudaun, olgeta samting em mekim bai i kamap gutpela tasol. 4 Ol man nogut ol i wankain olsem ol lain i save tok baksait na win i bai karim ol i go. 5 Ol manmeri bilong mekim sin bai i no inap sanap long kot o ol sin manmeri bai i no inap stap wantaim ol stretpela manmeri. 6 Tasol ol man nogut bai i bagarap, tasol God Yawe i tok em helpim ol stretpela manmeri.
2 1 Bilong wanem na ol kantri i no stap stret, olsem wanem na ol manmeri i kamapim hait tingting we i no save kamap? 2 Na king bilong graun i sanap bung wantaim na ol hetman i bung wantaim na pasim tok long pait wantaim God Yawe na Messiah bilong em, na tok olsem, 3 "Yumi rausim ol samting ol i pasim long mipela na tramoi ol sen bilong ol i go." 4 Husait man i sindaun antap long heven bai i no inap amamas long ol, Bikpela i lap long ol. 5 Orait em bai i toktok long ol wantaim belhat bilong em na mekim ol i pret long tok bilong em na i tok olsem, 6 "Long maunten ples i holi long em, Mi yet mi makim em pinis long kamap king bilong Saion." 7 Mi bai toksave long ol lo bilong God Yawe. Em i tokim mi," Yu pikinini man bilong mi! Tudei bai mi kamap olsem papa bilong yu. 8 Askim mi na bai mi givim yu ol kantri bilong ol lain tumbuna bilong yu na ol kantri i stap longwe long narapela hap long dispela ples graun long yu long lukautim. 9 Yu bai brukim ol wantaim hevipela ain ol i wokim long silva, olsem kap bilong man i wokim graun sospan na bai yu brukim ol i go liklik liklik." 10 Olsem na nau, yupela ol king, lukaut, stap stret, yupela ol lida bilong graun. 11 Lotuim God Yawe wantaim pret na kalap wantaim amamas. 12 Kis long pikinini man bilong em o em bai i belhat long yu, na belhat bilong em i kamap long liklik taim bai yu dai. Laikim bilong God Yawe i stap long manmeri husait i stap klostu long em.
3 1 God Yawe, Planti bilong ol i laik birua long mi na pait long mi. 2 Ol i tok long mi olsem, "God i no inap helpim em." Sela 3 Tasol God Yawe yu yet yu karamap bilong mi na yu strong bilong mi na oltaim yu save hapim het bilong mi. 4 Mi toktok strong i go long God Yawe na em i bekim tok bilong mi long holi maunten bilong em yet. Sela 5 Mi kirap pinis long wanem God Yawe i bin lukautim mi taim mi slip. 6 Mi no inap pret long bikpela lain manmeri husait ol i laik birua long mi long olgeta hap. 7 God Yawe! yu helpim mi, God bilong mi! Long wanem bai yu brukim wasket bilong ol birua bilong mi na brukim tit bilong ol man nogut. 8 Helpim i kam long God Yawe na ol gutpela bilong yu i ken kamap long ol manmeri bilong yu. Sela
4 1 Harim mi, taim mi singaut, God bilong mekim stretpela pasin.Taim mi kam long yu, givim mi ples bilong malolo. Yu marimari long mi nau na harim prea bilong mi. 2 Yupela ol manmeri, hamas taim bai yupela i daunim biknem bilong mi i kamap liklik? Hamas taim bai yupela i laikim ol kain kain rabis samting na bihainim ol pasin bilong giaman? Sela. 3 Tasol yupela i mas save olsem God Yawe i save makim ol man i save bihainim laik bilong em yet. God Yawe bai i harim taim mi singaut long em. 4 Yupela i mas wakabaut wantaim pret, tasol yupela noken mekim sin! Tingim Bikpela long bel bilong yu taim yu slip long bet na pasim maus. Sela 5 Mekim ofa bilong paia i kukim olgeta, long stretpela pasin na putim bilip bilong yupela insait long God Yawe. 6 Planti i tok, "Husait bai i soim mipela sampela samting i gutpela?" God Yawe, larim glori long pes bilong yu i kam antap long mipela. 7 Yu bin putim amamas long bel bilong mi i winim amamas bilong ol arapela taim wit na nupela wain i kamap planti long gaden bilong ol. 8 Long bel isi bilong yu mi inap slip gut, long yu wanpela, God Yawe, yu lukautim mi na mi i stap gut.
5 1 God Yawe harim prea bilong mi na putim yau long tok bilong mi. 2 Yu God Yawe na King bilong mi olsem na mi prea long yu, harim singaut bilong mi. 3 God Yawe, long monin mi save prea long yu na askim yu long helpim mi na mi save wet long yu bekim prea bilong mi. 4 Tru tumas God Bikpela, yu no save amamas long pasin i no stret olsem na ol man nogut i noken stap klostu long yu. 5 Yu no save larim ol hambak man i sanap klostu long yu na yu no save laikim ol man i mekim pasin nogut. 6 God Yawe bai bagarapim ol man bilong giaman, em i no save laikim ol man bilong bagarapim ol narapela man na ol man i save giaman. 7 Tasol long mi, dispela bikpela kontrak bilong wokabaut stret oltaim bilong yu, bai mi kam long haus bilong yu, wantaim pret na bai mi brukim skru na lotu long yu. 8 Bikpela soim mi rot long bihainim stretpela pasin bilong yu, nogut ol birua i bagarapim mi. Soim mi rot yu laik mi wokabaut long en. 9 Ol birua i pulap long tok giaman na ol i tingting tasol long bagarapim ol man. Maus bilong ol i op olsem maus bilong matmat i op. Na ol i grisim ol man long bihainim pasin ol i laikim. 10 God Bikpela, yu ken mekim save long ol na paulim tingting bilong ol. Ol i save hambak na mekim planti sin olsem na yu mas rausim ol. 11 Tasol olgeta dispela manmeri husait i save kam hait long yu bai i amamas. Ol i ken amamas na litimapim nem bilong yu. 12 God Yawe, yu save mekim gut long ol man i bihainim tok bilong yu na bai yu banisim ol wantaim laikim bilong yu olsem hap plang bilong pait na bai yu lukautim ol gut.
6 1 God Yawe, yu noken kros long mi na yu noken kandarim mi taim yu belhat. 2 Yu marimari long mi, God Yawe, long wanem mi nogat strong, oraitim sik bilong mi, God Yawe, long wanem bun bilong mi i guria. 3 Bel bilong mi i hevi tru.Tasol yu, God Yawe amas taim yet bai mi stap bel hevi? 4 Kam bek, God Yawe! kisim mi. Savim mi long wanem kontrak yu mekim wantaim mi long bihainim pasin bilong wokabaut stret. 5 Taim ol man i dai pinis ol i no inap tingim yu. Long ples Siol husait bai tok tenku long yu? 6 Mi wari na pilim bikpela pen. Olgeta nait ai wara bilong mi i save mekim bet i wet na pilo bliong mi i save wara olgeta. 7 Mi krai na ai bilong mi i go pas bilong wanem mi krai tumas; mi nogat strong tru long ol hevi mi bin bungim. 8 Yupela klia long mi, yupela ol lain i save mekim pasin nogut long wanem God Yawe i harim pinis krai bilong mi. 9 God Yawe i harim singaut bilong mi long helpim na kisim prea bilong mi. 10 Olgeta birua bilong mi bai sem na pilim bikpela hevi. Ol bai daunim ol yet isi na bai go bek.
7 1 Yawe God bilong mi, mi stap insait long yu olsem ples hait bilong mi. Helpim mi long olgeta lain husait i ronim mi na kisim bek mi. 2 Nogut bai ol i bagarapim mi olsem laion i kaikai man na brukim mi i go liklik tru we bai i nogat man i kisim bek mi. 3 Yawe God bilong mi, sapos mi mekim dispela na i gat asua long han bilong mi, 4 sapos mi mekim pasin nogut long man husait i stap wanbel wantaim mi, o mi no save na mi bagarapim ol birua bilong mi, orait harim tok bilong mi. 5 Orait larim ol birua bilong mi ronim laip bilong mi na holimpasim mi, larim em i krungutim laip bilong mi long graun na putim nem bilong mi i go long graun. 6 Kirap ,God Yawe, insait long belhat, sanap na pait strong long ol birua bilong mi, kirap long slip bilong yu long gutpela bilong mi na bringim ol stretpela lo bilong mi i go olsem mi bin tokim yu. 7 Ol kantri i bung na raunim yu olsem na yu mas kisim ples tru bilong yu antap long ol. 8 God Yawe i skelim olgeta manmeri, givim mi wanem em bilong mi, God Yawe, long wanem mi stretpela na nogat asua. God antap tru. 9 Larim ol pasin nogut bilong ol manmeri nogut i kam pinis olsem, tasol kirapim ol stretpela manmeri, stretpela God tru , yu save skelim ol bel na tingting bilong mipela. 10 Hap plang bilong mi i kam long God man husait i lukautim ol man bel bilong i stret tru. 11 God em i stretpela jas na God husait i save belhat long ol pasin nogut bilong wanwan dei. 12 Sapos wanpela man i no tanim bel, God bai sapim bainat bilong em na bai em i redim bunara bilong em long pait wantaim em. 13 God i redi long yusim ol samting bilong pait wantaim em na God i mekim paia long nus bilong spia bilong sutim em. 14 Tingting long wanpela man o meri i gat bel wantaim ol pasin nogut, husait i kamapim tingting long mekim ol kainkain trabel, husait i save kamapim ol giaman bilong bagarapim ol narapela. 15 Em i dikim hul na rausim ol graun bilong insait i kam autsait na bihain em i pundaun i go insait long dispela hul em yet i bin mekim. 16 Dispela bagarap tingting bilong em yet i kambek long het bilong em na pasin nogut bilong em yet i tanim na bagarapim laip bilong em. 17 Bai mi tok tenkiu i go long God Yawe long stretpela pasin bilong em na bai mi singim song bilong givim bikneim i go long God Yawe em God antap tru.
8 1 God Yawe, Bikpela bilong mipela, nem bilong yu i stap antap tru long olgeta samting bilong graun, yu save soim glori bilong yu i sain antap long skai. 2 Ol birua bilong yu i mekim yu singim song olsem ol liklik pikinini i singsing, olsem na yu inap tokim ol birua na ol lain i bin mekim nogut long yu long stap isi. 3 Taim mi lukluk i go antap long skai, han bilong yu i bin mekim na putim mun na sta long ples bilong en, 4 long ol dispela samting, bilong wanem na yu putim ol manmeri i stap dia tumas na yu was gut long harim ol? 5 Maski yu bin mekim ol i stap aninit liklik long ol ensel na yu bin givim biknem na ona long ol olsem hat bilong king. 6 Yu mekim em long bosim olgeta samting yu bin mekim long han bilong yu na olgeta dispela samting bai i stap aninit long lek bilong em. 7 Olgeta sipsip, bulmakau na olgeta animol i stap long bikpela hap graun. 8 Ol pisin bilong skai na ol pis na narapela samting bilong ol solwara. 9 God Yawe, Bikpela bilong mipela, nem bilong yu i stap antap tru long olgeta samting bilong graun!
9 1 Mi bai tok tenkyu long God Yawe wantaim bel bilong mi na tokaut long olgeta gutpela samting yu mekim. 2 Mi bai pilim gut na amamas long yu na mi bai singim song long litimapim nem bilong bikpela antap tru. 3 Taim birua bilong mi i tanim bek gen, ol i pundaun na dai long pes bilong yu. 4 Long wanem yu strongim stretpela pasin bilong mi; na yu sindaun long sia king olsem stretpela jas! 5 Yu stretim ol kantri na yu bin bagarapim ol sin manmeri; yu lus tingting long nem bilong ol oltaim. 6 Ol birua i bruk na bagarap nambaut taim yu kisim pinis biktaun bilong ol na i nogat man bai tingim ol gen. 7 Tasol God Yawe i stap wankain tasol oltaim; em i kamapim pinis sia king bilong em long mekim stretpela pasin. 8 Em bai kotim dispela graun wantaim stretpela pasin na em bai mekim stretpela pasin long givim bikpela kot long ol kantri. 9 God Yawe bai kamap strongpela haus bilong ol manmeri husait i stap long bikpela hevi na long taim bilong trabel. 10 Husait ol i save long nem bilong yu,i ken bilip long yu, longwanem, God Yawe yu no save givim baksait long husaut i kam long yu. 11 Litimapim nem bilong God Yawe em i bikpela bilong Saion na tokim olgeta kantri long wanem samting em i bin mekim. 12 Long wanem bikpela God i save tingting ol manmeri husait i lusim pinis blut bilong ol na em i no save lus tingting long krai bilong ol lain i karim hevi. 13 Yu marimari long mi, God Yawe; lukim ol pen na hevi ol birua bilong mi i bin givim long mi, yu ken rausim mi long ol ples bilong dai. 14 Olsem na, mi bai tokaut long litimapim nem bilong yu. Long haus bilong pikinini meri bilong Saion, bai mi amamas long yu bilong wanem yu bin kisim bek mi! 15 Ol kantri i go daun pinis insait long hul ol bin wokim long en; na ol i holim pas lek bilong ol long umban ol i taitim. 16 God Yawe i soim em yet klia taim em i mekim kot, pasin nogut bilong ol yet i mekim ol i kamap sin manmeri. 17 Ol i salim ol sin manmeri long tanim bek na go long Seol em ol dispela kantri ol i lus tingting long bikpela God. 18 God bai i nonap lus tingting long ol trangu manmari na bel angere bilong ol lain i stap long pen bai ranawe i go. 19 Kirap, God Yawe, no ken larim man bai i winim yu; larim ol kantri i ken sanap long kot long ai bilong yu. 20 Mekim ol pret nogut tru, God Yawe; larim ol kantri i luksave olsem ol i samting nating tasol.
10 1 Bilong wanem, God Yawe, yu sanap longwe tru? Bilong wanem yu haitim yu yet long taim bilong trabel? 2 Long wanem ol i man nogut, ol man i hambak na i ranim ol rabisman; tasol plis larim ol man nogut i ken pas long trep ol yet i redim long em. 3 Man nogut i save apim nem bilong em, long ol tingting nogut bilong em, dispela man i givim samting i go long man i save laikim tumas planti samting i mekim God Yawe i belhat. 4 Man nogut i apim em yet, em i no painim God, em i no save tingim God wanpela taim tu long wanem em i no save wari na pret long em. 5 Em i stap gut olgeta taim, tasol stretpela pasin na ol lo bilong yu i antap tru long em, em i lap long ol birua bilong em. 6 Em i tok olsem insait long bel bilong em,'' Mi no inap larim tok i go nating; i go inap long taim bilong ol nupela lain i kamap mi no inap bungim hevi.'' 7 Maus bilong em i pulap long tok bilong bagarapim man na pulap wantaim tok nogut, tang bilong em i paia long tok i bagarapim man 8 Em i hait na was arere long ol ples; insait long ol ples hait em i kilim ol man i no gat rong; ai bilong em i save lukluk tasol bilong kilim ol man i nogat strong. 9 Em i hait na was olsem laion insait long bikbus; em i slip na i was long holim ol lain i nogat strong. Em i holim ol lain i nogat strong taim em i pulim ol i go insait long umben. 10 Dispela lain i stap long hevi i pundaun na i kisim bagarap; ol i pundaun i go daun long strongpela umben bilong em. 11 Insait long bel em i tok, ''God Yawe i lus tingting; em i karamapim pes bilong em na em i no inap wari taim em i lukluk.'' 12 Kirap, God Yawe! apim han bilong yu, God Yawe! Yu no ken lus tingting long ol lain i stap long hevi. 13 Bilong wanem man nogut i givim baksait long God na insait long bel em i tok, ''Yu no inap holim rong bilong mi''? 14 Yu bin luksave pinis, long wanem olgeta taim yu save lukim wanpela man husat i save tokim ol man long mekim ol samting i no stret. Man i no inap long helpim em yet i bilipim yu; yu save kisim bek ol pikinini i nogat papa. 15 Brukim han bilong man nogut wantaim man i no save bihainim stretpela pasin. Mekim em i ken save em i gat asua long ol pasin em i bin mekim, em i save tingim olsem yu no inap putim em ples klia. 16 God Yawe em i King oltaim oltaim, ol i rausim ol kantri i stap long graun bilong em. 17 God Yawe, Yu bin harim ol long samting ol i laikim em i givim hevi long ol. Yu strongim bel bilong ol na yu harim beten bilong ol. 18 Yu mas was long ol pikinini i no gat papa na i save pilim hevi inap wanpela man long graun i noken kamapim pret na bagarap gen.
11 1 Mi painim ples hait bilong mi insait long God Yawe, bai yu tok wanem long mi," Flai olsem pisin i go antap long maunten"? 2 Lukim! ol i redim bunara bilong ol. Ol i putim spia bilong ol long string bilong bunara long sut insait long tudak long ol man husait i stap klin. 3 Sapos as bilong en i bagarap, bai ol stretpela manmeri i mekim wanem? 4 God Yawe i save stap long holi tempol bilong em, ai bilong em i save lukim na ai bilong em i save lukim ol pikinini bilong ol man. 5 God Yawe i save long ol man bilong mekim stretpela pasin na pasin nogut, tasol em i no save laikm ol man bilong laikim pasin bilong bagarapim ol narapela. 6 Em i kapsaitim sit bilong paia i hat tumas wantaim ol stone i hat olsem ren antap long ol man bilong bilong mekim pasin nogut, em bai salim win i hat tumas i kam skelim ol long kap bilong em. 7 Long wanem God em i stretpela na i save laikim stretpela pasin, ol stretpela man bai i lukim pes bilong em.
12 1 Helpim mipela, God Yawe, ol gutpela man i go pinis na mipela i no gat wanpela man inap long tok tru antap i stap. 2 Olgeta lain i mekim ol tok giaman long ol yet na ol i mekim ol tok gris na i gat tupela bel. 3 God Yawe, rausim olgeta tok gris long maus bilong ol man, olgeta maus i tokaut long ol bikpela samting. 4 Em ol dispela lain husait i bin tok, "long toktok bilong yumi bai yumi kisim ol samting yumi laikim. Taim maus bilong yumi i toktok, husait bai stopim yumi?" 5 "God Yawe i tok, Mi bai kam na helpim ol, long wanem, ol i daunim ol rabisman na ol man i karim pen na hevi." 6 Ol tok bilong God Yawe i tru olgeta, i olsem silva ol i kukim long paiya 7-pela taim na em i kamap gutpela tru na klin olgeta. 7 Yu God Yawe, yu save lukautim ol. Oltaim yu save lukautim gut ol gutpela man long ol man nogut bai i no inap long bagarapim ol. 8 Man nogut i wokabaut long olgeta hap taim pasin nogut i kamap bikpela namel long ol pikinini bilong man.
13 1 Long wanem na God Yawe, yu lusim tingting long mi olgeta? Long wanem na yu haitim pes long mi longpela taim? 2 Long wanem na mi bai wari na sori long bel bilong mi olgeta dei? Long wanem na bai birua bilong mi i daunim mi tru? 3 Lukluk long mi na harim prea bilong mi God Yawe, God bilong mi! Givim strong long mi bai mi noken i dai insait long slip. 4 Noken larim birua bilong mi i tok, "Mi winim em pinis," olsem na birua bilong mi i no inap tok, "Mi daunim pinis birua bilong mi", Nogut, birua bilong mi bai amamas long mi pundaun. 5 Tasol mi bilip strong long kontrak bilong yu oltaim, bel bilong mi i amamas long yu kisim bek mi. 6 Mi bai singim song long litimapim nem bilong God Yawe long wanem em i mekim gut tru long mi.
14 1 Man i nogat gutpela tingting i save tok olsem long bel bilong em, "God i no stap". Ol dispela kain man, em ol giaman man husait i mekim pasin nogut na i nogat wanpela i save mekim gutpela pasin. 2 God Yawe i stap long heven na lukluk i go daun long ol pikinini bilong man i stap long graun long lukim husait i gat save long em na painim em. 3 Olgeta i givim baksait na mekim pasin i no stret. I nogat wanpela bilong ol i save mekim stretpela pasin, nogat na nogat tru. 4 Ating ol i no save long wanpela samting, ol lain husait i save mekim pasin nogut na ol lain husait i bagarapim ol manmeri bilong mi olsem ol i save kaikai bret, tasol ol i no save singaut long God Yawe? 5 Ol i pret na guria, long wanem God i stap wantaim ol stretpela man! 6 Yu laik givim sem long trangu man, maski God Yawe i stap ples hait bilong em. 7 Oh, helpim bilong God long kisim bek ol lain Israel bai kamap long Saion! Taim God Yawe i kisim bek ol manmeri bilong em long kalabus, orait ol lain bilong Jekop na ol lain bilong Israel tu bai amamas!
15 1 God Yawe, husait bai stap insait long haus lotu bilong yu? Husait bai stap long holi maunten bilong yu? 2 Husait i wokabaut stret ol i save mekim stretpela pasin na tok tru long bel bilong ol. 3 Em i no save tok nogut long maus bilong em na em i no save birua long ol narapela lain na em i no save mekim nogut long ol wantok bilong em. 4 Em i daunim ol man em i save les long ol tasol em i save hapim nem bilong ol man husait i save pretim God Yawe. Em i tokaut long nogut bilong em yet na em i no save kisim bek gen wanem samting em i laik givim long yupela. 5 Em i no save makim win mani taim em i givim dinau long ol. Em i no save long kisim mani long ol man long tokaut na mekim birua long ol man i no gat asua .Husait man i mekim dispela pasin bai i no inap pundaun.
16 1 Lukautim mi,God Yawe, yu ples hait bilong mi. 2 Mi tok long God Yawe, Yu bikpela bilong mi na olgeta gutpela bilong mi i stap insait long yu tasol. 3 Em i gutpela long ol stretpela manmeri bilong God. Olgeta amamas bilong mi stap wantaim ol. 4 Ol hevi bilong ol bai i go bikpela,husait ol i painim ol narapela gods. Mi i no inap mekim ofa bilong blut long ol gods bilong ol o litimapim nem bilong ol god long maus bilong mi. 5 God Yawe, yu tasol yu makim mi na yu givim mi olgeta samting. Yu holim olgeta samting bilong mi long han bilong yu. 6 Ol ples yu givim mi i gutpela na mi amamas long olgeta samting bilong mi. 7 Mi bai litimapim God Yawe, husait i save lukautim mi long nait na em save givim tingting long mi long mekim stretpela pasin. 8 Mi save olsem God Yawe i stap wantaim mi olgeta taim, i nogat wanpela samting bai mekim mi guria long lusim han sut bilong em. 9 Olsem na bel bilong mi i amamas long givim biknem long em. Tru, mi malolo gut insait long em. 10 Yu i no inap lusim laip bilong mi long ples bilong man i dai pinis. Yu bai i no inap larim ol stretpela man i lukim dispela hul bilong man ol i dai. 11 Yu soim mi rot bilong kisim laip na mi i gat bikpela amamas long stap klostu long yu, mi bai amamas taim mi stap long han sut bilong yu oltaim
17 1 God Yawe, harim prea bilong mi. Putim yau na harim singaut bilong mi na helpim mi. Long maus bilong mi, mi no save giaman long beten olsem na yu harim prea bilong mi. 2 Bai yu helpim mi na bai mi winim kot. Yu save lukim wanem pasin em i stret. 3 Sapos yu kam long mi long nait, na yu skelim bel bilong mi, yu no inap lukim tingting nogut i stap long mi, na mi no inap toktok long en. 4 Tok i kam long maus bilong yu i banisim mi long mi noken bihainim pasin bilong kros na pait. 5 Mi save wokabaut long rot bilong yu na lek bilong mi i no save abrus. 6 Mi singaut long yu na yu bekim prea bilong mi, God, yu harim mi taim mi toktok. 7 Long gutpela pasin bilong yu, soim bikpela marimari bilong yu long mipela na helpim mipela long hait long ol birua 8 Lukautim mi olsem yu save lukautim ai bilong yu,na haitim mi aninit long han bilong yu. 9 long ai bilong ol man nogut husait ol i bagarapim mi, na ol birua husait ol i banisim mi. 10 Ol i no save marimari long wanpela man, ol i save toktok tasol long apim nem bilong ol yet. 11 Ol i bihainim lek bilong mi na banisim mi na was long putim mi i go daun long graun. 12 Ol i olsem laion i laik kilim abus na i olsem laion i hait i stap long bus. 13 God Yawe, kirap na pait long ol birua bilong mi. Kisim bainat bilong yu na pait long ol birua na kisim bek mi long ol pasin nogut. 14 God Yawe, kisim bek mi long han bilong ol man i save bungim ol samting bilong graun, na bai yu laikim tumas long kisim ol gutpela samting , ol bai i gat planti pikinini na bai ol i givim olgeta gutpela samting bilong ol long ol pikinini bilong ol. 15 Taim mi lusim slip na kirap na lukim yu, mi lukim stretpela pasin bilong yu na mi amamas.
18 1 Mi laikim yu, God Yawe, stron bilong mi. 2 God Yawe em i ston bilong mi husait i bing lukautim mi long ol birua bilong mi na i kisim mi i kam aut long hevi. Em God bilong mi na ston bilong mi. Na mi save kam long en long lukautim mi. Na em i kamap ples hait bilong mi na stap baksait long mi na sevim mi, em i stron bilong mi. 3 Bai mi singaut long God Yawe bikpela, husait i kisim bik nem na bai i lukautim mi long ol birua bilong mi. 4 Rop bilong dai i raunim mi na mi nogat helpim stret olsem wara i karim mi go, mi kamap man i nogat nem. 5 Rop bilong dai i raunim mi na holim mi na mi ting bai mi dai. 6 Mi singaut long God Yawe insait long hevi bilong mi. Mi singaut na God i helpim mi. Em i harim nek bilong mi long haus holi bilong em. Singaut bilong mi long helpim mi i go long yau bilong em. 7 Na graun i guria na i go i kam na ol diwai i sanap long mauntan i suruk long wanem God Yawe i belhat. 8 Smuk i kam i go aut long nus bilong em na paia i lait wantaim na i kam i go aut long maus bilong em. 9 Em i opim heven na i kam daun, ol traipela tutak klaut i stap ananit long lek bilong em. 10 Em i sindaun long man olsem ensel na em i plai ariap wantaim stronpela win. 11 Em i mekim tudak olsem haus sel i raunim em na hevi ren klaut antap long ol skai. 12 Bikpela ren i pundaun wantaim ais olsem ston na paia, pairap bilong klaut wantaim lait i pundaun long skai we em i stap long em. 13 God Yawe i pairap olsem klaut i pairap long heven na nek bilong God Yawe i singaut bikpela tru. 14 God Yawe i sut long spia na rausim ol birua bilong em i go kam. Ol spia i sut i go wan tu olsem klaut i pairap na ol i go kam. 15 Na stronpela as ananit long wara i kamaut na stap ples klia. Olgeta samting i holim stron dispela graun i stap nating long toktok bilong yu. God Yawe olsem stronpela win i kam long nus bilong yu. 16 Em i kam daun long heven na holim han bilong mi! Em i pulim mi aut long ol birua bilong mi olsem wara i tait. 17 Em i helpim mi long stronpela birua bilong mi na long ol husait i les long mi, ol birua bilong mi i stron tumas long mi. 18 Ol birua i kam long mi long taim mi stap long bikpela hevi tasol God Yawe i stap helpim bilong mi. 19 Em i lusim mi i go aut long traipela ples klia na larim mi i stap long wanem em i amamas long mi. 20 God Yawe i amamas long mi long stretpela pasin bilong mi na brigim mi kam antap long wanem han bilong mi i klin. 21 Mi bin lukautim lo bilong God Yawe na mi no wokim pasin nogut na tanim baksait long God. 22 Long olgeta stretpela lo i stap long pes bilong mi .Long gutpela nem bilong em mi no tanim baksait long ol lo bilong em. 23 Na tu mi nogat asua long ai bilong en na lukautim mi yet long sin. 24 Olsem na God Yawe i kisim mi bek long stretpela pasin bilong mi long wanem han bilong mi i stap stret long ai bilong em. 25 Long husait i sanap long tok bilong em, yu bai i stap long tok bilong yu, long man husait i nogat asua, yu bai i nogat asua. 26 Long husait i stap klin, em bai i soim em yet klin. Tasol yu i stap strepela long husait i stap kranki. 27 Yu lukautim ol manmeri i stap long hevi tasol yu daunim husait i apim ol yet long ai bilong ol. 28 Yu givim lait long lam bilong mi, Yawe God bilong mi i bringim lait i kam long laip bilong mi. 29 Wantaim stron bilong yu mi can ron na abrusim hevi na wantaim God mi ken kalapim traipela hevi. 30 Long God, pasin bilong em i stretpela tru. Tok bilong God Yawe i nogat doti! Em i kamap olsem hap palang yumi hait long em. 31 Husait em i olsem God Yawe? Husait em i dispela ston? God Yawe em tasol. 32 Em dispela God husait i stronim mi olsem let na soim man i nogat asua long rot bilong em. 33 Em i stronim lek bilong mi i ron olsem dia na putim mi long ples i antap. 34 Em i lainim ol han bilong mi long pait na holim bunara ol i mekim long brass. 35 Yu bin lukautim mi, kisim mi na mi stap ananit long stron bilong yu. Han sut bilong yu in helpim mi na laik bilong yu i kisim mi kam antap. 36 Yu i mekim ples i kamap bikpela long ananit long lek bilong mi olsem na lek bilong mi i no wel. 37 Mi bagarapim ol birua bilong mi inap ol i nogat stron. Mi no lusim ol na go bek inap olgeta i bagarap. 38 Mi bagarapim olgeta inap nogat wanpela i sanap, olgeta i pundaun ananit long lek bilong mi. 39 Yu putim stron antap long mi olsem let bilong pait, yu putim olgeta birua ananit long lek bilong mi. 40 Yu givim mi baksait nek bilong ol birua bilong mi na mi winim ol husait i no laikim mi. 41 Ol i singaut long kisim helpim, tasol nogat man i helpim ol. Ol i singaut long God Yawe, tasol em i no bekim singaut bilong ol. 42 Mi brukim ol liklik olsem das win i karim i go, Mi tromoi ol long rot olsem graun malomalo. 43 Yu helpim mi long kainkain toktok bilong ol manmeri. Yu makim mi kamap het bilong ol arapela kantri. Ol manmeri mi no bin save long ol i stap ananit long mi na helpim mi. 44 Taim ol i harim toktok bilong mi, ol i bihainim mi na ol lain manmeri bilong narapela kantri tu i bihainim mi. 45 Ol lain manmeri bilong narapela kantri i guria na kamaut long stronpela ples bilong ol. 46 God Yawe em i stap, larim mi ken litimapim nem bilong God olsem ston bilong mi. Bai God bikpela husait i kisim bek yumi ken kisim biknem. 47 Em i God husait i save givim hevi i kam long ol, husait i stap het bilong kantri na bringim ol i kam ananit long mi. 48 Mi stap longwe long ol birua bilong mi! Tru tumas, yu apim mi go antap long ol lain i no wanbel long mi. Yu sevim mi long man nogut. 49 Olsem na bai mi tok tenkyu namel long arapela kantri , God Yawe, bai mi singim song long preisim nem bilong yu. 50 God Yawe i givim bikpela amamas long king bilong em na em i soim tok promis bilong strepela pasin bilong em long ol man em i makim long en. Long Devit na lain tumbuna bilong em oltaim oltaim.
19 1 Na heven i tokaut long biknem bilong God Yawe na skai i save mekim wok bilong em i kamap ples klia. 2 Long wanwan dei ol tok i save kam aut na long wanwan nait em i save pulapim ol gutpela tingting. 3 I nogat wanpela tok o ol toktok i save kam aut na i nogat wanpela i save harim singaut bilong ol. 4 Olsem tasol tok bilong ol i save go aut long olgeta hap ples bilong graun na toktok bilong ol i kam long pinis bilong graun na em i kamap olsem stretpela haus sel i karamapim ol long san. 5 Na sun i olsem wanpela man i laik maret i kam autsait long hap em i save slip long em na i olsem wanpela strongpela man i win long resis na i hamamas moa. 6 Na san i save kirap long wanpela lain na kam i go antap long skai na i go daun tasol nogat wanpela samting i save aburisim hot bilong en. 7 Na lo bilong God Yawe em i stret olgeta na i save kisim bek laip. Testamoni bilong God Yawe i tru olgeta na i save mekim ol man nating i gat save. 8 Ol tok stia bilong God Yawe i tru olgeta we i save mekim bel i amamas na ol lo bilong God Yawe i stret olgeta na i save mekim ol ai i lukim lait. 9 Na pret long God Yawe i stret olgeta we i save stap oltaim na stretpela lo bilong i tru na stret olgeta. 10 Ol i bikpela tumas na i winim gol na ol gutpela gol na i swit moa yet na winim hani na ol kain hani i save kam long hani kem. 11 Na long ol, ol wokman bilong yu i save kisim ol tok lukaut na long bihainim ol dispela tok lukaut bai i gat bikpela pei tru. 12 Husait i ken stretim olgeta pasin hait bilong en na klinim mi long ol dipela bagarap pasin. 13 Lukautim gut ol wokman bilong yu long ol pasin hait na kros we em i sin long ai bilong yu na noken larim ol i bosim mi na bai mi stap stret, na bai mi stap olsem man i brukim lo na i nogat rong. 14 Ol tok i kam autsait long maus bilong mi na ol tingting i stap insait long bel bilong mi, i ken orait long ai bilong yu God Yawe, yu man bilong kisim bek mi na strong bilong mi.
20 1 Inap God Yawe i helpim yu long taim bilong hevi na inap nem bilong God bilong Jekop i lukautim yu 2 na salim helpim i kam long rum tambu bilong strongim yu long Saion. 3 Inap em i singaut long tingim olgeta ofa bilong yu na kisim ol ofa bilong paia i kukim olgeta. (Selah) 4 Inap em i givim tok orait long bel bilong yu na i inapim olgeta driman bilong yu. 5 Na bai mipela i amamas wantaim yu na long nem bilong God Yawe, bai mipela litimapim nem bilong em. Inap God Yawe i kisim olgeta biknem. 6 Nau mi save olsem God Yawe bai helpim man em i makim long en, em bai harim em long stretpela ples bilong em long heven wantaim strong bilong em yet inap long helpim em. 7 Sampela i bilip long ol karis bilong ol na ol arapela i bilip long ol hos bilong ol, tasol bai yumi singaut long God Yawe, God bilong mipela. 8 Ol bai i pundaun na bagarap, tasol mipela bai kirap na sanap strong! 9 God Yawe, helpim ol king. Helpim mipela taim mipela i singaut long yu.
21 1 God Yawe! King i amamas long strong bilong yu. Em i amamas bikpela tru long wanem yu bin kisim em bek gen! 2 Yu givim pinis ol samting bel bilong em i laikim long en na yu no holim bek gen ol samting em i askim long en. 3 Yu kisim planti blesing i kam long em na yu putim kep long het bilong em ol i bin wokim long gol tasol. 4 Em i askim yu long laip na yu givim em, yu givim bilong i stap oltaim oltaim. 5 Biknem bilong em i bikpela tru, long wanem, yu helpim em na yu givimg nem na strong long em. 6 Oltaim yu save givim blesing bilong i stap oltaim long em na yu mekim em i amamas tru, long wanem yu stap klostu long em. 7 Bikpela God Yawe i stap antap tru i mekim strongpela kontrak wantaim king na em i save sanap strong, olsem na King i bilip tru long God Yawe 8 Yu bai holimpasim olgeta birua bilong yu, hansut bilong yu bai holimpasim husait i no save laikim yu. 9 Long taim yu belhat, yu bai kukim ol olsem bikpela paiya i hat tumas. God Yawe bai bagarapim ol wantaim belhat bilong em na paiya bai kukim na pinisim ol. 10 Yu bai bagarapim ol pkinini bilong ol long olgeta hap graun na tumbuna pikinini bilong ol namel long ol kainkain man. 11 Ol i kamapim tingitng nogut long bagarapim yu, dispela tingitng nogut bilong ol bai i no inap kamap long yu! 12 Yu bai sutim ol wantaim spia bilong yu na ol bai tanim na ronowe i go bek gen. 13 God Yawe, yu stap antap tru, long strong bilong yu, mipela bai singim song na litimapim nem bilong yu.
22 1 God bilong mi, God bilong mi, bilong wanem na yu lusim mi? Bilong wanem yu i stap longwe long mi na yu no helpim mi na harim ol toktok mi mekim taim mi i pilim pen? 2 God bilong mi, dei na nait mi krai long yu tasol yu i no save harim mi! 3 Tasol yu i stap holi, yu sindaun long sia king bilong yu na ol Israel i save litimapim yu. 4 Ol tumbuna bilong mipela i bilip long yu na yu bin helpim ol. 5 Ol i krai long yu na yu i bin helpim ol. Ol i bilip long yu na yu mekim ol i amamas. 6 Tasol mi olsem liklik snek bilong graun, i no olsem man na ol manmeri i save les long mi. 7 Ol manmeri i lukim mi na tanim het bilong ol long mi na tok pilai long mi. 8 Ol i tok, "Em i save bilip long God Yawe olsem na larim God Yawe i helpim em. Larim God i helpim em long wanem em i save amamas long em." 9 Yu makim mi taim mi stap long bel bilong mama yet na yu mekim mi i bilip long yu taim mi dring susu bilong mama yet. 10 Yu God bilong mi taim mi stap yet long bel bilong mama. 11 Noken i stap longwe long mi long wanem hevi bai panim mi na i nogat wanpela man bai i helpim mi. 12 Planti strongpela bulmakau bilong Basan i banisim mi. 13 Maus bilong ol i op bikpela olsem laion i singaut long kilim wel abus. 14 Mi kamap olsem wara na olgeta bun bilong mi i lusim ples bilong ol long bodi bilong mi. Lewa bilong mi i olsem kendol i lait na i pinis insait long bodi bilong mi. 15 Strong bilong mi i drai olsem liklik pot ol mekim long graun i malomalo na maus bilong mi i drai. Yu larim mi long dai na kamap das. 16 Ol dok na ol man bilong mekim ol pasin nogut i banisim mi na ol i brukim skin long han na lek bilong mi. 17 Olgeta bun long bodi bilong mi i kamap ples klia na ol i lukluk strong long mi. 18 Ol i skelim olgeta gutpela klos bilong mi namel long ol yet. 19 God Yawe, yu strong bilong mi, yu mas helpim mi hariap na noken i go longwe long mi. 20 Helpim mi long ol man i laik kilim mi long bainat na helpim mi long ol man husait i kam olsem ol wel dok na i laik kilim mi. 21 Rausim mi long maus bilong laion na helpim mi long ol kom bilong wel bulmakau man. 22 Bai mi tokaut long nem bilong yu long ol brata bilong mi na bai ol i litimapim nem bilong yu namel long planti manmeri. 23 Husait i pret long God Yawe i mas litimapim nem bilong em! Givim biknem long em, ol tumbuna manmeri bilong Jekop. Amamas long em yupela olgeta tumbuna manmeri bilong Israel! 24 Em i no save les long ol man i save karim ol hevi bilong ol i kam long em. God Yawe i no save givim baksait long ol lain, taim ol i karim olgeta hevi bilong ol wantaim krai i go long em na em i harim ol. 25 Bai mi litimapim nem bilong yu namel long planti lain manmeri. Bai mi soim sori bilong mi long ol dispela lain husait i save pret long yu. 26 Na ol trangu lain bai i kaikai na bel bilong ol bai i pulap tru, ol husait i painim God Yawe bai i litimampim nem bilong em. Larim bel bilong yupela i ken i amamas na stap oltaim. 27 Olgeta manmeri bilong graun bai i givim laip bilong ol i go long God Yawe na ol manmeri bilong olgeta kantri bai i brukim skru bilong ol long yu. 28 God Yawe em dispela King bilong olgeta manmeri na em tasol bai i lukautim olgeta kantri bilong dispela graun. 29 Ol manmeri i gat planti samting long dispela graun bai i amamas na bai olgeta bai brukim skru na lotu long em. Ol dispela lain bai i dai wanpela taim na ol bai kamap das klostu long em na ol dispela lain i no inap lukautim laip bilong ol. 30 Ol lain manmeri i kam bai ol i lotu long em. Ol bai i tokim ol lain manmeri i kam bihain long Bikpela God Yawe. 31 Ol bai i kam toktok long ol stretpela pasin bilong em na ol bai tokim ol manmeri i no tanim bel yet long wanem samting em i bin mekim pinis!
23 1 Bikpela God Yawe em i wasman bilong mi na mi no inap sot long wanpela samting. 2 Em i putim mi long slip antap long ol grinpela gras na em i kisim mi i go arere long liklik wara. 3 Em i kisim bek laip bilong mi na lukautim mi, em i kisim mi go long stretpela rot long nem bilong em. 4 Taim mi wokabaut long ples i save dutak, mi no inap pret long kisim bagarap, em i stap wantaim mi, em i save holim stik na lukautim mi olsem man i save lukautim ol sipsip. 5 Yu redim tebol bilong kaikai long ai bilong ol birua bilong mi, yu kapsaitim wel bilong anointim mi long het na kap bilong mi em i pulap na kapsait. 6 Gutpela promis bilong yu bai helpim mi long olgeta taim, taim mi stap laip na bai mi stap long haus bilong God Yawe olgeta taim bihain
24 1 Dispela graun na olgeta samting i stap long en i bilong God Yawe. Na ol manmeri bilong dispela graun ol tu i bilong em tasol. 2 Long wanem em i wokim graun antap long solwara na mekim i kamap antap long ol bikpela wara tu. 3 Husait inap i go antap long maunten bilong God Yawe na husait inap sanap insait long haus holi bilong em? 4 Man i no save mekim sin na bel bilong em i klin na i no lotu long ol god giaman na i no save mekim ol tok giaman long ol promis em i mekim. 5 Em inap kisim ol gutpela samting na ol stretpela pasin i kam long God Yawe olsem em i helpim bilong em. 6 Dispela em ol manmeri husait i save painim pes bilong God bilong Jekop. Sela 7 Yupela ol manmeri, apim het bilong yupela i go antap tru. Yupela ol dua i stap oltaim i mas op na King i gat biknem tru em i ken kam insait! 8 Husait em i King i gat biknem tru? God Yawe, yu strongpela God i save strong tumas long taim bilong pait. 9 Yupela ol manmeri, apim het bilong yupela i go antap tru. Yupela ol dua i stap oltaim i mas op na King i gat biknem tru em i ken kam insait! 10 Husait em i king i gat biknem tru? God Yawe bilong olgeta lain em i King i gat biknem tru. Sela
25 1 Long yu, God Yawe, mi litimapim laip bilong mi! 2 God bilong mi, mi igat bilip long yu. Ino ken larim mi sem, na ino ken larim ol birua bilong mi i amamas long daunim mi. 3 Larim ol man husait i biip long yu ino ken kisim bagarap long ol ino gat asua long kisim sem! 4 Larim mi i save long rot bilong yu, God Yawe, na skulim mi long rot bilong yu. 5 Karamapim mi long tok tru bilong yu na skulim mi, bilong wanem yu tasol God Yawe husait i bin kisim bak mi, Na mi save bilip long yu oltaim. 6 Tingim mi, God Yawe long gutpela pasin bilong yu na ol promis yu i save lukautim, em ol i save istap olgeta taim. 7 Ino ken tingim ol sin bilong mi taim mi mangi yet, na ol bikhet pasin bilong mi. Tingim ol gutpela promis bilong wanem long gutpela pasin bilong yu, God Yawe! 8 God Yawe, i gutpela na stretpela olsem na em i skulim ol sin manmeri long gutpela rot. 9 Em helpim ol lain husait i istap ananit long gutpela pasin na soim ol long rot. 10 Olgeta rot bilong God Yawe i pulap long bel isi na ino lus tingting long ol lain husait i lukautim pasin na lo bilong em. 11 Long bik nem bilong yu tasol, God Yawe, lusim olgeta sin bilong mi, em namba wan stret. 12 Husait tru dispela man i luksave na poret long God Yawe? Bikpela bai soim em rot we em i mas i go. 13 Laip bilong em, bai kamap gutpela na ol tumbuna bilong em ol bai kisim graun. 14 Pren bilong God Yawe em bilong ol lain husait i luksave long em, na em i save mekim tok promis i kamap ples klia wantaim ol. 15 Ai bilong mi i save istap long yu olgeta taim God Yawe, bilong wanem em bai rausim lek bilong mi long umben. 16 Tanim pes i kam long mi na sori long mi, bilong wanem mi wanpela tasol na mi i kisim taim. 17 Ol hevi long laip bilong mi i bikpela tumas, rausim mi long ol dispela hevi! 18 Lukim ol nogut na hat wok bilong mi, na lusim olgeta sin bilong mi. 19 Lukim ol birua bilong mi, i planti tru, na ol i les long mi wantaim bel nogut. 20 Helpim mi na rausim mi i kam aut, na ino ken mekim mi sem, bilong wanem mi kisim helpim long yu tasol. 21 Ol luksave na stretpela pasin i helpim mi, long igat bel isi na tingting long yu. 22 Helpim ol Israel, God Yawe, long olgeta hevi na trabel bilong em.
26 1 Skelim mi, God Yawe, mi wokabaut wantaim gutpela pasin, Mi bilip long God Yawe na mi no save gat tupela tinting, 2 Painim mi, God Yawe, traim mi, traim ol pasin nogut insait long bel bilong mi! 3 Ol stretpela promis bilong yu i stap long ai bilong mi na bai mi wokabaut long ol stretpela pasin bilong yu. 4 Mi no save pas wantaim ol man bilong giaman na mi no inap wok bung wantaim ol man bilong giaman. 5 Mi no save laikim ol man bilong bung na mekim sin na mi no save stap wantaim ol man bilong mekim pasin nogut. 6 Mi wasim han bilong mi na mi nogat asua. Mi save go raun long alta bilong yu, God Yawe, 7 na singim ol song bilong litimapim nem bilong yu long olgeta gutpela wok yu mekim. 8 God Yawe, mi save laikim haus we yu stap long en na ples we strong bilong yu i stap long en. 9 Yu noken rausim mi i go wantaim ol sin man, o ol man husait i save gat laik long kilim man, 10 ol man bel bilong ol i pulap wantaim tingting nogut na husait han sut bilong ol i save pulap long kisim ol hait samting bilong bagarapim ol arapela . 11 Tasol long mi, bai mi wokabaut wantaim gutpela pasin, sori long mi na kisim mi bek. 12 Lek bilong mi i sanap long graun i gutpela long en, taim mi bung wantaim ol manmeri bai mi lotu long God Yawe.
27 1 God Yawe em i lait na marimari bilong mi, bai mi pret long husait? God Yawe em i gutpela ples hait bilong laip bilong mi, bai mi pret long husait? 2 Taim ol sin man i kam long mi long bagarapim bodi bilong mi na tu ol lain birua bilong mi ol i guria na pundaun. 3 Olsem ol ami i stap long wanpela ples i kam long bagarapim mi na bel bilong mi i no pret, olsem pait i kirap strong long bagarapim mi, tasol bai mi stap na sanap strong. 4 Wanpela samting bai mi askim God Yawe na bai mi kisim, mi bai stap insait long haus bilong God Yawe olgeta dei long laip bilong mi. Long lukim gutpela piksa bilong God Yawe na tingting long stap insait long haus bilong em. 5 Long taim bilong hevi em bai haitim mi long karamap bilong em na bai mi stap insait long haus bilong em. Em bai apim mi i go antap tru long ston. 6 Orait bai mi apim het bilong mi i go antap long ol birua i stap klostu long mi na bai mi givim ofa olsem amamas long haus bilong em! Mi bai singsing na mekim ol song i go long God Yawe. 7 Harim, God Yawe, mi singaut long yu na krai i stap! Sori long mi na helpim mi. 8 Bel bilong mi i tok long yu,"painim pes bilong em" na mi painim pes bilong yu God Yawe! 9 Noken haitim pes bilong yu long mi na mekim wokman bilong yu i belhat! Yu olsem helpim bilong mi, noken lusim mi. God Yawe bilong kisim bek mi. 10 Maski papa na mama bilong mi i lusim mi, God Yawe bai kisim mi go insait. 11 Skulim mi long rot bilong yu, God Yawe! Kisim mi go long rot i gutpela, long wanem ol birua bilong mi i stap. 12 Noken givim mi ol samting mi no laikim long ol birua bilong mi, long giaman toktok ol i kirapim long bagarapim mi. Na ol i rausim belhat bilong ol. 13 Wanem samting bai kamap long mi taim mi no bilip na bai mi lukim gutpela bilong God Yawe long graun taim mi stap laip? 14 Stap strong na weitim God Yawe, larim bel bilong yu i ken stap strong! Weit long God Yawe!
28 1 Long yu God Yawe, mi singaut, yu strong bilong mi na yu noken lusim mi. Sapos yu no harim mi, bai mi bihainim husait ol i go insait long matmat. 2 Harim krai na singaut bilong mi taim mi askim yu long helpim mi, taim mi hapim han bilong mi i go long ples holi bilong yu! 3 Noken rausim mi i go wantaim ol manmeri i no save mekim gutpela pasin na ol lain bilong mekim pasin nogut na husait i save toktok gut wantaim ol arapela lain tasol ol i gat pasin nogut insait long bel bilong ol. 4 Givim ol wanem samting pasin bilong ol i laikim long en na bekim ol les pasin bilong ol we i antap tumas. Bekim bek ol samting ol i bin mekim long ol pasin bilong ol na givim ol wanem samting ol bai i kisim. 5 Long wanem ol i no save gut long wok bilong God Yawe na ol wok em i bin mekim long han bilong em, em bai rausim ol i go daun na i no inap mekim ol i kamap gen. 6 Givim biknem long God Yawe long wanem em i harim askim bilong mi! 7 God Yawe em i strong bilong mi na ples hait bilong mi, bel bilong mi i bilip long em na em i save helpim mi. Olsem tasol bel bilong mi i save amamas moa na bai mi singim song na litimapim nem bilong em. 8 God Yawe em i strong bilong ol manmeri bilong em na em i ples hait bilong ol manmeri em i makim ol pinis. 9 Kisim ol manmeri bilong yu na blesim ol na kamap wasman bilong ol na lukautim ol oltaim.
29 1 Litimapim nem bilong God Yawe, yupela ol pikinini man bilong God, litimapim nem bilong em wantaim glori na strong bilong em! 2 Litimapim nem bilong God Yawe wantaim glori na biknem bilong em. Brukim skru long God Yawe na lotuim em wantaim stretpela pasin! 3 Harim singaut bilong God Yawe i winim nois bilong ol solwara, God i gat bikpela lait i singaut olsem klaut i pairap, singaut bilong God Yawe i bikpela moa long solwara. 4 Singaut bilong God Yawe i bikpela moa na i stap antap tru. 5 Singaut bilong God Yawe i brukim diwai sida, God Yawe brukim diwai sida bilong Lebanon i go liklik hap wantaim singaut bilong em. 6 Em i mekim Lebanon i guria olsem pikinini bulmakau na Sirion olsem yangpela man bulmakau. 7 Singaut bilong God Yawe i kam olsem bikpela paia. 8 Singaut bilong God Yawe i mekim ples nating i guria bikpela tru na God Yawe kamapim bikpela guria long ples nating bilong Kades. 9 Singaut bilong God Yawe i mekim diwai ok long bruk nambaut na pinisim olgeta diwai long bus i kamap ples nating. Olgeta lain i stap insait long tempel i tok, "Glori!" 10 God Yawe i stap olsem king bilong bikpela tait wara na i stap olsem king oltaim. 11 God Yawe i save givim strong long ol manmeri bilong em na i save givim ol bel isi.
30 1 Mi bai litimapim nem bilong yu, God Yawe, long wanem yu bin hapim mi i go antap na yu no larim ol birua bilong mi long amamas. 2 God Yawe, Bikpela bilong mi, mi krai long yu bai helpim mi na yu oraitim mi. 3 God Yawe, yu bin kisim tevel bilong mi i kam aut long ples bilong ol spirit nogut na yu savim laip bilong mi long go long matmat. 4 Litimapim nem God Yawe, yupela ol manmeri i save bihainim em oltaim! Tok tenkyu taim yupela i tingim holipela pasin bilong em. 5 Belhat bilong em i save kam long sotpela taim; tasol bel isi bilong em i save stap oltaim oltaim. Sori i save kam long nait tasol amamas i save kam long monin. 6 Wantaim strongpela tingting mi tok, mi bai nonap long guria. 7 God Yawe, long gutpela pasin bilong yu, yu sanapim mi olsem strongpela maunten. Tasol taim yu haitim pes bilong yu, mi save pilim bikpela bel hevi. 8 Mi krai long yu, God Yawe na painim gutpela insait long u, "Bikpela bilong mi!" 9 Wanem kain gutpela samting i stap insait long die bilong mi, sapos mi go daun long matmat? Inap bai ol dai man i litimapim nem bilong yu? Inap bai em tokaut long gutpela wok bilong yu? 10 Harim, God Yawe, marimari long mi na kamap helpim bilong mi. 11 Yu bin tanim wari bilong mi i go long amamas, yu bin rausim sori klos bilong mi na karamapim mi wantaim amamas. 12 Olsem na olgeta samting bilong mi bai litimapim nem bilong yu na i no inap stap isi. God Yawe Bikpela bilong mi, mi bai tok tenkyu long yu oltaim oltaim.
31 1 Insait long yu, God Yawe, mi painim ples hait bilong mi, noken larim bagarap i kam long mi. Helpim mi long stretpela pasin bilong yu. 2 Harim mi na helpim mi kwiktaim, kamap strongpela ples hait bilong mi olsem banis long lukautim mi. 3 Yu strongpela banis tru bilong mi, long nem bilong yu, soim rot na lukautim mi. 4 Rausim mi long umben ol i bin haitim bilong mi, yu ples hait bilong mi. 5 Long han bilong yu mi putim spirit bilong mi, yu bai helpim mi, God Yawe yu God bilong stretpela pasin. 6 Mi no save laikim tru ol manmeri husait i save lotu long ol god giaman, tasol mi bilip long God Yawe. 7 Mi bai pulap wantaim amamas long bihainim promis bilong yu long wokabaut stret. Yu lukim hevi bilong mi na yu save long bel hevi bilong mi. 8 Yu no putim mi long han bilong ol birua bilong mi tasol yu putim lek bilong mi long gutpela ples. 9 Marimari long mi, God Yawe, bilong wanem mi stap long hevi. Ai bilong mi i no inap long lukluk gut na bel bilong mi i no stap gut. 10 Laip bilong mi i pulap wantaim wari na olgeta dei long laip bilong mi i pulap wantaim pen. Sin bilong mi i mekim mi nogat strong na ol bun bilong mi i slek olgeta. 11 Long ol birua bilong mi tasol, ol manmeri i save luk daun long mi. Ol wantok bilong mi i stap wantaim pret long samting i kamap long mi na ol lain husait i save long mi i pret nogut tru. Ol lain husait i lukim mi long liklik han rot i ranawe. 12 Ol i lusim tingting long mi olsem daiman ol i save lusim tingting long em. Mi olsem wanpela graun sospen i bruk. 13 Mi harim planti ol pret toktok long olgete hap olsem ol i pasim tok long bagarapim mi. Ol i pasim tok long kilim mi i dai. 14 Tasol mi bilip long yu, God Yawe na mi tok, ''Yu God bilong mi.'' 15 Laip bilong mi i stap long han bilong yu. Helpim mi long han bilong ol birua bilong mi na ol lain husait i laik bagarapim mi. 16 Larim marimari bilong yu i stap long wokman bilong yu na promis long helpim mi long wokabaut long stretpela pasin oltaim. 17 Noken larim mi pilim sem, God Yawe, mi singaut long yu! Larim ol man nogut i pilim sem na larim ol i stap isi long ples bilong ol dai man. 18 Mi laik yu mekim maus bilong ol man i save giaman i mas pas. Mekim olsem long ol man husait i save hapim ol yet na long man husait i save bagarapim ol narapela man. 19 Yu putim ol bikpela na strongpela samting bilong ol manmeri husait i daunim ol yet na stap aninit long yu, olgeta manmeri i lukim wanem yu mekim long lukautim ol. 20 Yu haitim ol manmeri long ol man nogut insait long haus bilong yu. Yu haitim ol gut long ol man bilong mekim ol kainkain tok nogut. 21 Litimapim God Yawe, em i soim mi promis bilong gutpela pasin bilong wokabaut stret oltaim, taim mi stap insait long biktaun ol birua i banisim long en. 22 Maski sapos mi hariap long tok olsem, ''God bai rausim mi long lain bilong em,'' mi krai long yu helpim mi na yu harim beten bilong mi. 23 O! Laikim God Yawe, yupela i mas holim pas bilip na bihainim em. God Yawe i save lukautim ol man pasin bilong ol i stret tasol em i save bekim pei nogut long ol man long wankain skel ol i mekim long en. 24 Stap strong, yupela husait i bilip long God Yawe long helpim yupela.
32 1 Husait man God i lusim pasin nogut bilong em pinis, em i ken amamas, em i karamapim pinis sin bilong em. 2 Husait man God Yawe i no painim asua long laip bilong em na spirit bilong em i no save giaman, em i ken amamas. 3 Long taim mi stap isi tru, ol bun bilong mi i no gat strong na mi save stap longpela taim. 4 Long dei na nait han bilong yu i save hevi antap long mi. Strong bilong mi i save drai long taim bilong san.Salah 5 Long taim mi autim ol sin bilong mi long yu, mi no save haitim ol pasin nogut bilong mi. Mi tok olsem, mi laik tokaut long olgeta pasin nogut bilong mi long yu God Yawe na yu bai lusim ol asua bilong mi. Salah 6 Long dispela as tasol na ol manmeri husait i bilong yu bai mekim beten long taim bilong bikpela hevi. Na taim bikpela hevi i kam olsem bikpela wara i ron, em bai i no inap kamap long ol dispela manmeri. 7 Yu ples hait bilong mi, yu bai helpim mi long taim bilong trabel. Yu bai karamapim mi wantaim pawa bilong ol song. Salah 8 God Yawe i tok olsem, mi bai givim yu skul tok na soim rot bai yu go long en, mi bai soim yu long rot bai yu i go na ai bilong mi bai stap antap long yu. 9 Noken stap olsem hos na donki we i no gat save; ol i stap tasol na bai yu paitim ol wantaim stik bilong stiam ol na tokim ol long wonem hap yu laik ol i go. 10 Ol man nogut i save wari tumas tasol kontrak bilong God Yawe i save karamapim ol manmeri i save bilip long em. 11 Amamas insait long God Yawe na amamas long em, yupela stretpela manmeri singaut bikpela na amamas, bel bilong yupela husait i stap stret.
33 1 Amamas long God Yawe, yupela ol stretpela manmeri na givim biknem long em. 2 Preisim God Yawe wantaim musik na singim ol song bilong amamas wantaim gita. 3 Singim ol nupela song i go long em, mekim ol gutpela musik na singim song wantaim amamas. 4 Long wanem tok bilong God Yawe i tru olgeta na olgeta samting em i mekim i stretpela tasol. 5 Em i save laikim ol gutpela na stretpela pasin. Dispela graun i pulap wantaim strongpela tok promis bilong God Yawe. 6 Long tok bilong God Yawe ol skai i kamap na olgeta sta i kamap long tok long maus bilong em. 7 Em i bungim wara long wanpela hap olsem bikpela hip na em i putim solwara long wanpela hap olsem bakstua. 8 Larim ol manmeri bilong olgeta hap graun i mas pret long God Yawe, larim olgeta husait i stap long dispela graun i sanap na soim pasin bilong aninit long em. 9 Em i tok na graun i kamap, em i givim strongpela tok na graun i sanap long ples bilong em. 10 God Yawe i save belhat long ol manmeri i save bung wantaim ol narapela manmeri nogut na em i save lukautim ol hait tingting bilong ol gutpela manmeri. 11 Ol hait tingting bilong God Yawe save i stap oltaim na ol hait tingting i stap long bel bilong en, em bilong olgeta lain manmeri bai i kamap bihain. 12 Amamas, ol manmeri bilong God Bikpela em God Yawe, ol manmeri husait em i makim olsem manmeri bilong em yet. 13 God Yawe i stap long heven na i save lukluk i kam daun na lukim olgeta manmeri. 14 Antap long ples em i stap long en, em i save lukluk i kam daun long olgeta manmeri husait i stap long graun. 15 Em tasol i save stretim bel na tingting bilong ol man na em i save lukim olgeta samting yumi save mekim. 16 Nogat wanpela king i stap gut wantaim soldia bilong em na man bilong pait i no stap gut wantaim strong bilong em yet. 17 Hos em i olsem giaman bilip bilong win, long dispela tingting bilong em olsem em i gat bikpela strong, tasol em i no inap helpim wanpela man. 18 Lukim, ai bilong God Yawe i stap antap long ol lain husait i gat pret long em na ol lain husait i gat bilip long strongpela tok promise bilong em 19 long kisim bek ol long ples bilong dai na lukautim ol long taim bilong bikpela hangre. 20 Mipela wet long God Yawe, em i helpim bilong mipela na hap plang bilong mipela. 21 Bel bilong mipela i amamas long em, long wanem mipela i bilip long holi nem bilong em. 22 Larim strongpela tok promise bilong yu, God Yawe, i ken i stap wantaim mipela taim mipela putim bilip bilong mipela long yu.
34 1 Bai mi litimapim nem bilong God Yawe long olgeta taim, maus bilong mi bai litimapim nem bilong em oltaim. 2 Bai mi litimapim nem bilong God Yawe! Inap ol longlong i ken harim na amamas. 3 Litimapim nem bilong God Yawe wantaim mi, yumi olgeta apim nem bilong em wantaim. 4 Mi bin painim God Yawe na em i bekim mi na em i givim mi strong long daunim olgeta pret i laik kamap long mi.. 5 Em bai helpim ol lain i husait i lukluk i go long em na ol bai i no inap sem. 6 Dispela longlong man i singaut long God Yawe na em i harim em na helpim olgeta hevi bilong em. 7 Na ol ensel bilong God Yawe i bung na raunim ol lain husait i gat pret bilong bikpela long ol na helpim ol. 8 Traim na lukim God Yawe em i gutpela tru. Man husait i hait insait long em ol i ken amamas. 9 Pretim God Yawe, yupela ol stretpela manmeri bilong em. Ol i nogat pasin bilong pret long em. 10 Na yanpela laion sampela taim em i nogat kaikai na hangre nogut tru, tasol husait ol i painim God Yawe bai ol i gat planti gutpela samting. 11 Ol pikinini man, yupela kam long mi na harim. Bai mi skulim yupela long stap ananit long God Yawe. 12 Wanem man we em i gat dispela hangre long laip bilong em na i laikim planti long olgeta dei, olsem em bai i lukim gutpela samting? 13 Na lukautim maus bilong yupela long mekim ol tok giaman. 14 Givim baksait long pasin nogut na mekim gutpela pasin. Painim bel isi bilong em na bihainim. 15 Na ai bilong God Yawe i save stap antap long ol stretpela lain na yau bilong em i save harim stret olgeta singaut bilong ol. 16 Na God Yawe i save givim baksait long ol lain i save mekim pasin nogut na taim ol i dai ol manmeri bai lus tingting long ol olgeta. 17 Na ol stretpela lain i singaut strong na God Yawe i harim ol na em i helpim ol long olgeta hevi bilong ol. 18 God Yawe i stap klostu long ol lain i stap long bikpela wari na em i helpim ol lain i bagarap na nogat gutpela samting i kamap long laip bilong ol. 19 Planti hevi i bungim ol stretpela manmeri, tasol God Yawe i helpim ol long ol dispela hevi. 20 Em i lukautim olgeta bun bilong ol na nogat wanpela bai i bruk. 21 Pasin nogut bai kilim ol lain bilong sakim tok. Ol lain i save les tru long ol stretpela lain bai i stap long kot. 22 God Yawe i kisim laip bilong ol wokman na meri bilong em. Husait i bilip long God, bai em i no inap sanap long kotim.
35 1 God Yawe, yu mas bagarapim ol man i bagarapim mi na pait wantaim ol man husait i pait wantaim mi. 2 Kisim ol klos pait bilong yu na palang na yu kam helpim mi. 3 Kisim spia na tamiok bilong pait na pait wantaim ol lain i ronim mi."Yu tokim mi, "Mi helpim bilong yu." 4 Ol lain i painim mi bai sem na lusim na ol lain husait i mekim tingting long bagarapim mi bai go bek na lus tingting. 5 Bai ensel bilong God Yawe i rausim ol olsem ol hap pipia bilong gras win i save rausim. 6 Taim ensel bilong God Yawe i ronim ol bai rot bilong ol i kamap tudak wel na bagarap tru. 7 I nogat wanpela as bilong ol i putim umben bilong kisim mi na tu i no gat as bilong ol digim hul bilong trepim mi. 8 Larim bagarap i kam long ol i mekim ol kirap nogut. Larim umben bilong ol yet i kisim ol na tu pundaun long hul ol i bin digim na kisim bagarap. 9 Tasol bai mi amamas tru insait long God Yawe na amamas long em i kisim bek mi. 10 Wantaim olgeta strong bilong mi, mi inap tok, "God Yawe, husait em i wankain long yu, inap long helpim ol man i stap long hevi long han bilong ol man i gat moa strong na long han bilong ol man i laik pulim samting bilong ol lain i no gat samting? 11 Ol man i no mekim ol stretpela toktok na sutim ol tok giaman long mi. 12 Ol i bekim bek nogut long ol gutpela pasin bilong mi na mi pilim sori tru. 13 Tasol taim ol i sik, mi putim ol brukbruk klos na putim het i go daun na beten long yu i helpim ol. 14 Mi go wantaim bikpela bel sori olsem mi mekim long brata bilong mi na krai olsem mi krai long mama bilong mi. 15 Mi kirap nogut long lukim ol i bung amamas na mekim ol toktok bilong amamas taim mi pundaun. Oltaim ol i bruklain long mi. 16 Ol i belhat na kaikaim tit wantaim na tok bilas long mi. 17 Bikpela, longpela taim tru yu lukim mi inap. Helpim mi long ol bagarap ol i laik givim long mi olsem ol laion i laik bagarapim mi. 18 Na bai mi tok tenkyu long yu na litimapim nem bilong yu namel long ol manmeri 19 Yu no ken larim ol dispela birua i save giaman oltaim i amamas long ol samting ol mekim long mi na yu no ken larim ol i mekim ol pasin nogut ol i laik mekim. 20 Long wonem ol i no mekim tok bilong kamapim wanbel namel long ol lain i stap gut long ples bilong yumi tasol ol i mekim ol giaman toktok long ol. 21 Ol i mekim ol tok nogut long mi na ol i tok, "Aha, Aha, ai bilong mipela yet i lukim pinis. 22 Bikpela God Yawe, yu yet yu lukim ol dispela samting pinis na yu no ken stap longwe long mi na tu yu no ken stap isi. 23 Bikpela God bilong mi, redim yu yet na sanap na helpim mi long ol samting i laik kamap long mi. 24 God Yawe, wantaim stretpela pasin bilong yu, yu helpim mi. Yu no ken larim ol i amamas long wonem samting nogut ol i mekim long mi. 25 No ken larim ol i toktok long bel bilong ol yet na tok, " Aha, mipela i bagarapim em na kisim pinis wanem samting mipela i laikim. 26 Ol man i save amamas long ol pen mi save kisim bai ol i sem na lus tingting. Bai sem i karamapim ol man i save apim ol yet na ol i no inap i stap gut. 27 Larim ol manmeri i save laikim ol gutpela tok bilong mi i ken amamas na oltaim bai ol i tok, "Litimapim nem bilong God Yawe, em i save amamas long mekim gut long ol wokman bilong em." 28 Na bai mi tokim ol long gutpela bilong yu na apim nem bilong yu long olgeta de.
36 1 Man nogut i save toktok long pasin nogut bilong em i stap insait long bel bilong en, em i no save pret long ai bilong God. 2 Em i mekim gut long em yet na i ting olsem ol i no inap painim aut sin bilong em na i no inap laikim em. 3 Em man bilong mekim sin na giaman pasin, em i no laik long kamap gutpela man na mekim gutpela wok. 4 Taim em i slip long bet, em i save tingting long mekim sin, em i painim rot long mekim pasin nogut na em i no save tok nogat long mekim sin. 5 God Yawe, promis bilong yu long bihainim stretpela pasin i save go long ol heven na pasin bilong givim bel bilong yu i go kamap long ol klaut. 6 Stretpela pasin bilong yu em i olsem maunten bilong God, ol skelim bilong yu em i go daun tru. God Yawe, yu lukautim man na animol wantaim. 7 Olsem wanem na kontrak bilong bilip i gutpela tru! Man i save banisim em yet aninit long han bilong yu. 8 Yu gat planti kaikai long haus bilong yu na ol bai i no inap sot long kaikai. Ol bai amamas long dring long wara bilong yu. 9 Yu as bilong laip na long yu mipela i ken lukim lait. 10 Yu mas laikim tru ol manmeri husait i save long yu na helpim ol bai ol i ken i stap gut. 11 Yu noken larim ol bikhet man i kam klostu long mi. Noken larim ol man nogut rausim mi. 12 Ol man nogut i pundaun long graun na ol i no inap kirap gen.
37 1 Yu no ken belhat long ol manmeri bilong mekim sin na kisim ples bilong ol husat i save wokim ol pasin i no stret. 2 Long bihain olgeta bai drai olsem ol gras na kamap waitpela olsem ol grinpela lip. 3 Bilip long God Yawe na mekim wanem em i gutpela, stap long gutpela graun na kaikai na holimpas bilip. 4 Amamasim yu yet insait long God Yawe na bihain em bai putim hangre bilong em long bel bilong yu. 5 Givim yu yet olgeta long God Yawe, bilip long em na em bai wokim wok yu no inap long mekim. 6 Em bai soim yupela ol gutpela pasin long kolim yupela ol stretpela lain long taim sun i stap yet na yupela i no save long wanpela samting olsem namel bilong dei. 7 Stap bel isi klostu long God Yawe na weitim em. yu no ken belhat sapos sampela lain i kisim ol samting, long wanem em i mekim or taim em i mekim pasin nogut hait. 8 Yu no ken belhat na mekim samting nambaut. Yu no ken wari. Dispela samting tasol i save kamapim hevi. 9 Olgeta sin manmeri bai lus olgeta , tasol ol lain husat i wetim God Yawe bai i givim graun long ol. 10 Insait long liklik taim tasol ol man bilong mekim pasin nogut bai lus olgeta, yu bai lukluk long ples bilong em, tasol em bai i go pinis. 11 Tasol pasin bilong daunim ol yet bai i givim graun long ol na ol bai i kamap gutpela taim san i stap yet. 12 Ol sin man bai i mekim pasin nogut long ol stretpela man na ol bai i rabim tit bilong ol i go i kam namel long ol yet. 13 Bikpela i lukim olsem dei bilong em bai i kamap klostu na bai em i lap long ol. 14 Ol man bilong mekim pasin nogut bai i pulim ol bainat bilong ol na bendim bunara bilong ol i go daun olsem ol man i nogat samting na ol i laik mekim nogut na kilim ol stretpela lain. 15 Olgeta bainat bilong ol bai i brukim bel bilong ol yet na ol bunara bilong ol bai i bruk nambaut. 16 Gutpela em ol liklik lain ol i stretpela na planti bilong ol em ol manmeri bilong mekim pasin nogut. 17 Samting bilong pait ol manmeri bilong sin i kisim bai i bruk nambaut , tasol God Yawe bai i sapotim ol stretpela manmeri. 18 God Yawe i save lukluk long olgeta lain i save pilim nogut long olgeta dei na em i save makim ol bilong i stap oltaim. 19 Olgeta bai i no inap pilim sem long dispela taim nogut i kamap. Taim bikpela hangre i kamap, ol bai i gat planti kaikai bilong kaikai. 20 Tasol ol man bilong mekim pasin nogut ol bai i dai. Ol birua bilong God Yawe ol i olsem strongpela bilong gutpela graun i pulap long gras, ol bai i kaikai na wantu lus insait long bikpela smuk. 21 Ol lain bilong mekim sin bai i yusim tasol ol i no inap long bekim, tasol ol stretpela lain bai i gat laik long givim. 22 Ol husat God Yawe i blesim ol bai i givim graun long ol na ol husat em i givim hevi long ol bai i bagarap. 23 Dispela em God Yawe i tok olsem man harim tok bilong mi na bihainim lek mak bilong mi, ol bai i stap long sait bilong mi. 24 Taim dispela man i laik pundaun, em i no inap pundaun, bilong wanem God Yawe bai i holim em long han bilong em. 25 Mi bin stap yangpela na nau mi kamap lapun, mi no bin lukim ol stretpela manmeri ol i lusim bihain o ol pikinini bilong ol i save askim long skon. 26 Olgeta dei em i save marimari na givim ol samting na ol pikinini bilong ol bai i kamap blesin. 27 Tanim baksait long pasin nogut na mekim gutpela pasin, bihain yu bai stap gut oltaim oltaim. 28 Long God Yawe em i save laikim stretpela pasin na em i no save lusim ol pasin bilong ol stretpela lain i wokabaut stret. Em bai i lukautim ol oltaim, tasol ol tumbuna pikinini bilong ol man bilong mekim pasin nogut bai i pinis. 29 Stretpela lain bai i givim graun long ol na bai ol i stap oltaim oltaim. 30 Na maus bilong ol stretpela lain bai i tokaut long gutpela save na mekim kamap bikpela pasin bilong kolim yumi stretpela manmeri. 31 Na lo bilong God Yawe i stap insait long bel bilong ol, lek bilong ol bai i no inap bagarap. 32 Ol man nogut i save lukluk long ol stretpela man na painim ol bilong kilim ol. 33 God Yawe bai i no inap lusim yu long han bilong ol man nogut bai ol i bagarapim yu o kotim yu taim yu i stap long kot. 34 Weit long God Yawe na lukautim rot bilong em na em bai kisim yu i kam antap long lukautim ol graun. Yu bai lukim taim ol lain bilong mekim pasin nogut ol i bagarap. 35 Mi bin lukim ol lain bilong mekim pasin nogut na mi pretim ol manmeri i go nambaut olsem grinpela diwai i stap insait long graun bilong em yet. 36 Tasol taim mi abrusim em gen, em i no stap long dispela hap. Mi lukluk long painim em, tasol mi no inap long painim em. 37 Lukim ol stretpela man i mekim stretpela pasin na makim ol stret, i gat gutpela bilong ol bai i kam bihain long ol man bilong bel isi. 38 Ol sin manmeri bai i bagarap olgeta na bihain ol man bilong mekim pasin nogut bai i pinis ol olgeta. 39 God Yawe bai i kisim bek ol stretpela lain manmeri bilong em na em bai i lukautim ol gut long taim bilong bikpela hevi. 40 God Yawe bai helpim ol na sevim ol. Em bai rausim ol long ol man bilong mekim pasin nogut na sevim ol long wanem ol i kisim ples bilong i stap gut insait long em.
38 1 God Yawe, Taim yu belhat long mi, yu noken krosim mi na kalabusim mi. 2 Spia bilong yu i brukim skin bilong mi na han bilong yu i pusim mi i go daun. 3 Yu belhat long mi na mi pilim bikpela pen long olgeta bodi bilong mi. Long sin bilong mi tasol, sik bilong mi i no pinis insait long ol bun bilong mi. 4 Pasin nogut bilong mi i karamapim mi na em i kamap olsem bikpela hevi long mi. 5 Ol sua bilong mi i gat planti susu na smel long wanem, sin bilong mi i nogut tru. 6 Olgeta de mi save pilim pen nogut tru na em i seva mekim mi i go daun na krai olgeta de. 7 Insait long bodi bilong mi, mi pulap long strongpela pen na mi no gat strong long bodi bilong mi. 8 Bodi bilong mi em i dai na em i bagarap tru na mi slip i go daun, long wanem bel bilong mi i pen nogut tru na mi singaut strong. 9 Bikpela, yu lukim bel bilong mi wantaim stronpela tingting na pen mi gat em i no hait long yu. 10 Bel bilong mi i hevi na strong bilong mi i lus na mi no lukluk gut. 11 Ol wantok na ol poroman i go longwe long mi, long wanem mi bagarap long sua na ol lain i stap klostu long mi tu ol i lusim mi na i go longwe. 12 Ol man husait i laik kilim mi, ol i wokim trep long holim mi. Ol man husait i painim mi long bagarapim mi, ol i mekim ol tok nogut long bagarapim mi na mekim ol giaman tok olgeta taim. 13 Tasol, mi save stap olsem wanpela yau pas man i no save harim tok na tu mi save stap olsem wanpela maus pas man husait i no save toktok. 14 Mi save stap olsem wanpela man husait em i no save harim tok na bekim. 15 Tru mi wet long yu, God Yawe, yu bai harim krai bilong mi, God Bikpela bilong mi. 16 Tasol mi mekim dispela tok olsem, ol birua bilong mi i noken lukluk long mi taim lek bilong mi i pundaun, ol bai mekim nogut long mi. 17 Olsem klostu mi pundaun na mi pilim wanpela kain pen oltaim. 18 Mi tingim sin bilong mi na mi tokaut long pasin nogut bilong mi. 19 Tasol ol birua bilong mi ol i strong tumas na planti man i save les natin long mi. 20 Mi bin mekim gutpale pasin long ol, tasol ol i bekim wantaim nogut pasin. Taim mi wok strong long mekim gutpela pasin, ol i tok bek na kotim mi. 21 Yu noken givim baksait long mi, God Yawe, God bilong mi, yu noken i go longwe long mi. 22 Man bilong helpim mi, Bikpela bilong mi,, yu kam hariap na helpim mi.
39 1 Long laikim bilong mi, "Mi bai lukluk long wanem mi bai tok na mi noken mekim sin long maus bilong mi. Bai mi pasim maus bilong mi taim mi stap wantaim ol man nogut. 2 Mi i stap isi tru na mi kisim bek dispela gutpela tok na pen bilong mi i wok long kamap bikpela. 3 Bel bilong mi i hot, taim mi tingim dispela samting, em i lait olsem paia. Na bihain mi bin toktok. 4 "God Yawe i mekim mi na mi save long wanem taim bai laip bilong mi i pinis na em i mekim sampela dei bilong mi i go moa. Yu soim mi, olsem wanem bai mi stap longpela taim. 5 Lukim, yu wokim ol dei bilong mi i kamap sotpela olsem han na laip bilong mi stap samting nating long ai bilong yu. Olgeta man i gat wanpela laip tasol. Selah 6 Olgeta man i wokabaut olsem ol sedo tasol. Olgeta man i hariap long kamap olsem ol man i gat planti samting, tasol ol i no save, husait bai i kisim ol. 7 Nau, Bikpela, bilong wanem mi weit? Yu tasol bai mekim i kamap ol dispela samting. 8 Helpim mi long sin bilong mi, yu noken lusim mi na bai mi stap olsem man i no gat tingting. 9 Mi stap isi tasol na mi no inap opim maus bilong mi na toktok. Bilong wanem, em yu tasol yu bin wokim. 10 Noken bagarapim mi, mi kisim bagarap pinis long strong pela han bilong yu. 11 Taim yu givim gutpela toktok long ol manmeri long sin pasin bilong ol, yu kaikai ol samting we ol i bin tingim olsem ol binatang. Olgeta manmeri bai stap samting nating olsem win. Selah 12 Harim beten bilong mi, God Yawe, harim mi na harim krai sori bilong mi! Yu noken pasim yau long harim mi, mi i stap olsem man bilong narapela hap i kam stap wantaim yu olsem ol tumbuna bilong mi i bin stap long kalabus. 13 Tanim na lukim mi olsem bipo yu save mekim na bai mi amamas pastaim na bai mi i dai."
40 1 Mi stap isi na wetim God Yawa na em i putim yau long mi na harim krai bilong mi. 2 Em i kisim mi i kam antap long ples i nogut tru na em i rausim mi long graun i malum malum na em i putim lek bilong mi antap long ston na em i taitim. 3 Em i putim nupela song long maus bilong mi na mi litimapim nem bilong God Yawe. Planti bai i lukim na givim biknem long em na bai ol i bilipim God Yawe. 4 Blesim husait man i save putim bilip bilong ol long God Yawe na ol bai i no inap givim biknem long ol man i save apim ol yet o husait ol i tanim baksait long em na i tok giaman. 5 God Yawe, God bilong mi, yu bin mekim planti gutpela samting pinis na tingting bilong yu em i hat long mipela i kauntim, sapos mi tokaut kilia na toktok long ol, bai ol i kamap planti na i no inap long kauntim. 6 Yu bai i no gat amamas long taim yu givim ofa tasol yu bin opim yau bilong mi na yu no moa laikim ol ofa ol i save kukim ol sin. 7 Na em yet em i tok, lukim, mi kam, ol i bin tokaut long mi long buk skrol na pepa. 8 Mi amamas long mekim wok bilong yu, God Yawe bilong mi, lo bilong yu i stap insait long bel bilong mi. 9 Na mi tokaut long gutnius na stretpela pasin bilong yu long ol manmeri, God Yawe, yu save olsem maus bilong mi i no inap surik long mekim dispela tok. 10 Mi no inap haitim stretpela pasin bilong yu long bel bilong mi, mi bin tok klia long pasin bilong wokabaut na kisim bek, mi no inap haitim kontrak bilong wokabaut stret o trupela pasin long ol bikpela ples ol manmeri i bung long en. 11 Yu no ken kisim bek pasin bilong laikim mi, God Yawe, larim kontrak bilong wokabaut stret na pasin bilong yu olgeta taim i mas lukautim mi. 12 Hevi i raunim mi na mi i no inap long kauntim na ol pasin nogut bilong mi tu i bin holim pasim mi na mi no moa lukim ol samtin, ol i planti tru na i winim ol gras long het bilong mi na bel bilong mi i hevi. 13 Olsem na mi amamas long God Yawe, em i kisim mi kam aut na God Yawe em yet i helpim mi ariap tru. 14 Larim ol i mas sem na pinis olgeta wantaim ol pasin bilong sakim tok, husait ol i bargarapim laip bilong mi i mas kilia. Larim ol i mas kam bek na sem long wanem pasin ol i bin mekim long bagarapim mi. 15 Larim ol i mas guria long sem bilong ol, husait ol i tok long mi, "Aha, aha!" 16 Tasol olgeta husait i painim yu ol i ken amamas insait long yu na larim olgeta lain husait i laikim yu tumas i mas litimapim nem bilong yu long wanem God Yawe i kisim bek mipela olgeta." 17 Mi rabis man na mi laikim samting, tasol Bikpela i tingting tumas long mi. Yu olsem sapot bilong mi na yu kam long helpim mi, yu no ken surikim taim, God Yawe bilong mi.
41 1 Man husait i save tingting tumas long man i nogat strong i ken amamas, long taim bilong trabel, God Yawe bai helpim em. 2 God Yawe bai lukautim em na strongim laip bilong em na em bai blesim em long dispela graun; God Yawe bai i nonap larim ol birua i bosim em. 3 God Yawe bai helpim em long taim em i sik na silip long bet; em bai oraitim sik bilong em. 4 Mi tok, "God Yawe, marimari long mi! Oraitim sik bilong mi, long wanem mi bin mekim sin long yu." 5 Ol birua bilong mi tok nogut long mi na tok, 'Wanem taim bai em i dai na nem bilong em bai pinis?' 6 Sapos birua bilong mi i kam long lukim mi, em bai mekim ol giaman toktok nambaut, bel bilong em bai kirap long harim olgeta stori nogut bilong mi, taim em i lusim mi na go long narapela hap, em bai tokim ol narapela lain long dispela stori. 7 Husait ol i save les long mi, ol i tok isi long ol yet long mekim birua long mi, ol i gat tingting olsem taim nogut mas kamap long mi. 8 Ol i tok, "Dispela sik nogut i holim pasim em i strong, olsem na em i sindaun, em bai nonap moa kirap." 9 Tru tumas, maski ol poroman bilong mi husait mi save i gat bikpela bilip long em na em i save kaikai wantaim mi na em i apim lek bilong em long krugutim mi na mekim birua long mi. 10 Tasol yu, God Yawe, marimari long mi na litimapim mi na bai mi bekim pasin bilong ol dispela man. 11 Long dispela mi save pinis olsem yu helpim mi na ol birua bilong mi bai no inap daunim mi. 12 Mi luksave olsem, yu helpim mi na mi mekim stretpela pasin na dispela bai mekim mi long stap long pes bilong yu oltaim. 13 God Yawe, Bikpela bilong ol Isreal i kisim biknem oltaim oltaim. Em i tru na tru olgeta.
42 1 Olsem dia i painim liklik wara, olsem na mi nek drai long yu, God Yawe. 2 Mi nek drai long God, long God i stap laip. Wanem taim bai mi kam na sanap long pes bilong God Yawe? 3 Ai wara bilong mi i olsem kaikai long dei na nait, oltaim ol birua i save toktok long mi olsem, "God Yawe bilong yu i stap we?'' 4 Dispela samting mi tingim long tingting bilong mi taim mi bin autim olgeta samting i stap long bel. Mi bin kisim ol i go long planti man i stap long em na larim ol long haus bilong God wantaim singaut amamas na singsing. Planti manmeri i amamas long dispela bum. 5 Bilong wanem yu brukim skru, spirit bilong mi? Bilong wanem yu no amamas long mi? Bilip insait long God Yawe, long wan moa taim mi bai litimapim em husait i bin kisim bek mi. 6 God Yawe bilong mi, spirit bilong mi i brukim skru insait long mi, olsem na mi tingim yu long tingting, long graun bilong Joden, long tripela hap bilong Maunten Harmon i pinis na long ples antap bilong Misa. 7 Ples i daun tumas i singaut i go long narapela ples i daun tumas long taim wara i kalap i go daun i save mekim nois long yu, solwara i solap olsem maunten na i kam karamapim mi. Olsem tasol hevi yu putim long mi i karamapim mi. 8 Inap God Yawe bai i tokim em long mekim kontrak long wokabout wantaim em oltaim long dei taim, long nait singsing bilong em bai i stap wantaim mi na em olsem prea long God Yawe long laip bilong mi. 9 Mi bai tok long God, God Yawe bilong mi, " bilong wanem yu lusim tingting long mi? Bilong wanem mi save i go krai, long wanem ol birua i mekim nogut long mi?" 10 Olsem bainat i sutim insait bun bilong mi, ol birua bilong mi i tok nogut long mi, oltaim ol i save tok long mi , "We God bilong yu i stap?" 11 Bilong wanem yu brukim skru, spirit bilong mi? Bilong wanem yu no amamas long mi? Bilip insait long God Yawe, long wan moa taim mi bai litimapim em husait i bin kisim bek mi, God bilong mi.
43 1 Kisim stretpela pasin i kam long mi, God, na yu rausim mi long han bilong kantri nogut. 2 Yu God bilong olgeta strong bilong mi. Bilong wanem na yu lusim mi? Bilong wanem na mi save krai taim yu lusim mi na ol birua i kam pait wantaim mi? 3 O, salim lait wantaim tok tru i kam na larim ol i go pas. Larim ol i kisim mi go long holi maunten bilong yu na long haus bilong yu. 4 Na bai mi go long alta bilong God na mekim gutpela amamas long God. Mi bai lotu wantaim musik bilong mi, God, Bikpela God bilong mi. 5 Olsem wanem na yu mekim nois long spirit bilong mi i go daun? Olsem wanem na yu bel hevi wantaim mi? Bilip tru long God, mi bai lotu long em olsem em i man bilong kisim bek mi na Bikpela God tru bilong mi.
44 1 Mipela i harim long yau bilong mipela, God Yawe, ol papa bilong mipela i bin tokim mipela long wanem wok yu bin mekim long dei bilong ol, long taim bipo. 2 Yu rausim ol kantri long han bilong yu tasol yu putim ol lain bilong mipela, yu i bin bagarapim ol lain manmeri tasol yu putim ol manmeri bilong mipela long olgeta hap graun. 3 Ol i no kisim graun wantaim bainat bilong ol, i no wantaim strong bilong ol tasol long strong bilong han sut bilong yu na lait bilong pes bilong yu, long wanem yu i laikim ol. 4 God Yawe, yu King bilong mi, givim amamas long ol lain manmeri bilong Jekop. 5 Long yu tasol bai mipela i daunim ol birua bilong mipela, long nem bilong yu bai mipela krungutim ol i go daun, husait ol i birua long mipela. 6 Mi bai i no inap bilip long bunara na bainat bilong mi, ol dispela samting bai i no inap helpim mi. 7 Tasol yu bin helpim mipela long ol birua bilong mipela na givim sem long husait i no laikim mipela. 8 Long nem bilong God Yawe, mipela i apim nem bilong mipela yet na mipela bai tok tenkyu long nem bilong yu olgeta taim. Selah 9 Tasol nau yu i rausim mipela olgeta na givim baksait na yu i no save go wantaim ol ami bilong mipela. 10 Yu i mekim mipela givim baksait long birua na husait ol i belhat long mipela i bagarapim ol yet. 11 Yu i mekim mipela olsem sipsip bilong kilim na tromoi mipela nambaut long namel long ol kantri. 12 Yu i salim ol lain manmeri bilong yu nating, yu i no kisim planti moni samting taim yu mekim olsem. 13 Yu i larim ol lain bilong narapela kantri tok strong long mipela, lap na tok baksait long mipela. 14 Yu i larim ol manmeri bilong narapela kantri i tok bilas long mipela na tanim het long mipela. 15 Olgeta dei, i sem bilong mi i stap wantaim mi na mi i pilim bikpela sem tru. 16 Long wanem, tok bilong ol narapela husait save i tok strong long mi na tok bilas long mi, long wanem ol birua na ol lain bilong pait bek i daunim mi. 17 Olgeta dispela samting i kamap long mipela, tasol mipela i no lus tingting long yu o mekim giaman toktok long tok promis bilong yu. 18 Bel bilong mipela i no lusim yu na wokabaut bilong mipela i no go longwe long yu. 19 Yu i larim mipela long ples bilong ol wel abus i save stap na mekim mipela pret long dai. 20 Sapos mipela i lus tingting long nem bilong God Yawe bilong mipela o tromoi han bilong mipela long ol arapela god, 21 ating God bai i no inap painim aut long dispela? Long wanem em i save long hait tingting bilong mipela. 22 Tru tumas, long nem bilong yu ol i kilim mipela long olgeta dei, mipela i kamap olsem ol sipsip bilong kaikai. 23 Kirap, bilong wanem yu i slip, Bikpela? Kirap, yu noken lusim mipela olgeta. 24 Bilong wanem yu i haitim pes bilong yu na lus tingting long sore na bagarap bilong mipela? 25 Long wanem mipela i tanim kamap das na bodi bilong mipela i pas long graun. 26 Kirap long helpim mipela na kisim bek mipela long tok promis bilong stretpela pasin bilong yu.
45 1 Bel bilong mi i pulap na kapsait antap long gutpela toktok, mi bai ritim strong ol toktok mi bin kamapim bilong king, maus bilong mi i olsem pen bilong man i gat save long raitim singsing. 2 Yu i gutpela moa long ol pikinini bilong ol man, marimari bilong yu i kapsait long maus bilong yu, long wanem mipela i save God Yawe i save blesim yu olgeta taim. 3 Putim bainat bilong yu long sait bilong yu, strongpela wan, insait long lait na biknem bilong yu. 4 Insait long biknem bilong yu, yu sindaun amamas long hos long ol trupela pasin, daun pasin na stretpela pasin bilong yu. Han sut bilong yu bai lanim yu ol samting bilong pret.. 5 Ol spia bilong yu i sap na ol manmeri i pundaun i kam daun aninit long yu.Ol spia bilong yu i stap long bel bilong ol birua bilong king. 6 Sia king bilong yu, God Yawe, i stap oltaim oltaim, stretpela pasin em i strong bilong kingdom bilong yu. 7 Yu save laikim stretpela pasin na les long pasin nogut, olsem na God Yawe, God Yawe bilong yu i makim yu wantaim wel bilong amamas i abrusim ol poroman bilong yu. 8 Olgeta longpela klos bilong yu i smel olsem mea, alios na kasia, ol i bilasim tit bilong elefan long haus bilong king na ol i pilai strin bilong gita long mekim yu i amamas. 9 Ol pikininin meri bilong ol king i stap namel long ol meri bilong yu, long han sut kwin i sanap na werim klos ol i mekim long gol bilong Ofir. 10 Harim pikinini meri bilong mi, putim yau i kam na harim, lusim tingting long ol lain manmeri bilong yu na ol lain long haus bilong papa bilong yu. 11 Long dispela pasin king bai laikim naispela bilong yu, em i masta bilong yu, harim tok bilong em. 12 Pikinini meri bilong Tair bai i stap long dispela hap wantaim presen, ol man i gat kago namel long ol manmeri bai grisim yu long mekim yu long mekim wok bilong ol. 13 Pikinini meri, husat king bai maritim insait long haus bilong king i gutpela olgeta, ol i mekim klos bilong em long gol. 14 Em bai werim klos i gat kainkain kala na i go long king. Ol meri i no silp wantaim man yet na ol wokmeri husat i bihainim em bai i kisim em i kam long yu. 15 Ol bai i go insait long haus bilong king wantaim bikpela amamas. 16 Insait long ples bilong ol papa bilong yupela, bai ol i kamap pikinini bilong yupela,husait bai yupela i mekim ol i kamap pikinini man bilong king long olgeta hap bilong graun. 17 Bai mi i mekim ol i tingim yet nem bilong yu long olgeta lain tumbuna olsem na bai olgeta manmeri i tok tenkyu long yu oltaim oltaim.
46 1 Bikpela God Yawe, yu ples hait na strong bilong mi. Oltaim yu stap long helpim hevi bilong mi. 2 Olsem na mipela i no inap pret, maski graun i guria, maski ol maunten i pundaun i go namel long ol solwara, 3 maski ol wara i mekim bikpela nois na bruk nabaut na maski ol maunten i guria wantaim ol liklik maunten. Selah 4 I gat bikpela wara na liklik han bilong wara i mekim biktaun bilong God i amamas, long haus bilong God long ples Bikpela God Antap Tru i stap long em. 5 God i stap namel long biktaun bilong em, biktaun bilong em bai i no inap bagarap. God bai helpim biktaun bilong em long monin, taim san i no kamap yet. 6 Ol kantri bai belhat na ol kingdom bai guria, em bai lukluk i go antap na singaut na graun bai pinis. 7 God Yawe Bikpela antap tru i stap wantaim yumi, God bilong Jekop, em i ples hait bilong yumi. Selah 8 Kam na lukim, ol samting God Yawe i mekim long olgeta bagarap em i kamapim long olgeta hap bilong graun. 9 Em i save mekim ol pait i pinis long olgeta hap bilong graun, em i save brukim bonara, katim spia i go liklik na em i save kukim ol hap plang bilong pait. 10 Stap isi na save olsem, Mi yet mi God Bikpela, olgeta manmeri bilong ol kantri na olgeta hap bilong graun bai litimapim nem bilong mi. 11 God Yawe bikpela antap tru i stap wantaim yumi, God bilong Jekop, em i ples hait bilong yumi. Selah
47 1 Paitim han, olgeta manmeri, singaut long God na harim gutpela musik bilong win. 2 Long God Yawe Moa Antap wantaim bikpela pret, em i bikpela King karamapim olgeta hap graun. 3 Em i putim olgeta manmeri i go daun na olgeta kantri i stap aninit long ol. 4 Em i makim ol samting bilong mipela na strongpela lait bilong Jacop husait em i laikim tumas. Selah. 5 God i bin i go antap wantaim wanpela singaut, God Yawe wantaim krai bilong biugel. 6 Singim pres long God, singim pres, singim pres long King bilong yumi, singim pres. 7 Na God em i King bilong olgeta hap graun, singim ol pres wantaim klia tingting. 8 God i bosim olgeta kantri, God i sindaun long holi sia king. 9 Ol pikinini bilong king na ol manmeri i bung wantaim na ol manmeri bilong God bilong Abraham, God bai i stap olsem hap plang long karamapim graun bilong God olsem na em bai kisim biknem.
48 1 God Yawe em i bikpela,na em i ken kisim olgeta biknem insait long biktaun bilong God antap long holipela maunten bilong em. 2 Antap bilong em i naispela tru na long olgeta hap long dispela graun maunten Saion em i ples bilong kisim hamamas, long hap not em i biktaun bilong bikpela king. 3 God em i mekim em yet kamap ples klia insait long haus king bilong em i olsem wanpela ples hait. 4 Olsem na lukim, olgeta King i kam bung wantaim na ol i wakabaut wantaim i go . 5 Ol i lukim, olsem, na ol i kirap nogut na ol i bel nogut na ol i hariap tru i go pinis. 6 Bikpela pret i kisim ol na ol i pilim pen wankain olsem meri i laik karim pikinini. 7 Yu brukim ol sip bilong Tasis wantaim win i kam long ples san i kamap. 8 Yumi harim pinis olsem na yumi lukim insait long biktaun bilong God Yawe husait em wasman bilong mipela, insait long bik taun bilong God Yawe, yet em bai i sanapim em yet oltaim. 9 Mipela i bin tingim bek dispela promis bilong stretpela pasin bilong yu, God Yawe insait long namel long haus holi bilong yu. 10 Wankain olsem nem bilong yu i Bikpela God, olsem tasol pawa na biknem bilong yu, bai i go inapim olgeta hap bilong dispela graun, na han sut bilong yu, em i pulap long stretpela pasin. 11 Larim Maunten Saion bai i stap bel hamamas, na larim ol pikinini meri bilong Juda bai ol i hamamas long stretpela lo bilong yu. 12 Wokabaut raunim Mounten Saion, na kaunim olgeta ol longpela was taua, 13 lukim gut olgeta banis raunim haus bilong em na lukim ol haus bilong ol meri, olsem na bai yu tokim ol tumbuna bihain. 14 Long dispela God bai kamap God bilong mipela oltaim oltaim na em bai i kamap man bilong was long mipela igo inap taim mipela i dai.
49 1 Opim yau na harim, yupela ol manmeri na yupela husait i stap long dispela graun. 2 Liklik na bikpela, man i gat kago na man i nogat kago olgeta. 3 Maus bilong mi bai i tokaut long gutpela tingting na bel bilong mi bai i luksave long ol gutpela tingting. 4 Mi bai putim yau kam klostu long harim ol tok piksa, mi bai kirapim ol tok piksa bilong mi wantaim gita. 5 Bilong wanem bai mi pretim ol taim nogut, sapos man nogut i banisim lek bilong mi? 6 Bilong wanem bai mi pret long ol man husait i save bilip long ol bikpela mani na biknem bilong ol na apim ol yet long planti gutpela samting ol igat? 7 Em i tru olsem nogat wanpela man i ken helpim brata bilong em o baim God long kisim bek em. 8 Long kisim bek laip bilong wanpela man, pei bilong em i antap tumas na nogat wanpela man bai bekim dispela dinau. 9 I nogat wanpela man bai i stap laip oltaim na bodi bilong em bai i no inap long stin. 10 Man i gat gutpela tingting bai i dai na ol longlong man na ol man i nogat save ol bai i dai na narapela lain bai kisim samting bilong ol. 11 Hait tingting bilong ol i olsem, ol famili bilong ol bai i stap oltaim na ples we ol i stap long en long olgeta lain bilong ol, ol bai kolim nem bilong graun bilong ol bihhain long nem bilong ol yet. 12 Tasol man i gat planti samting i no inap long stap laip. Em i wankain olsem ol wel animol i save dai. 13 Dispela pasin bilong ol em i nogut, na bihain long ol, ol man i tok orait long ol toktok bilong ol na lititmapim ol. 14 Ol i wankain olsem sipsip, ol i makim ol long go long ples Sheol na dai bai kamap olsem bosman bilong ol. Ol stretpela man bai bosim ol long mornin taim, na ol bai kaikai bodi bilong ol long ples Sheol na ol bai i nogat hap long stap. 15 Tasol God bai i kirapim mi bek gen, long ples bilong dai na em bai i kisim mi na litimapim mi. 16 Noken pret sapos wanpela man i gat planti samting na biknem bilong em i go antap tru. 17 Taim em i dai em i no inap kisim ol dispela samting i go, na biknem bilong em i no inap tru long go daun wantaim em. 18 Em i amamasim bel bilong em taim em i stap laip, na ol man i apim nem bilong yu taim yu stap laip, 19 em bai i go bek gen long ol lain bilong papa bilong em, na ol bai i no inap lukim lait gen. 20 Wanpela man husait i gat planti samting tasol i no gat gutpela tingting em i wankain olsem wel animol i save dai na bagarap.
50 1 Bikpela God Yawe i bin tok olsem na singaut long graun long hap bilong san i kamap na long hap san i go daun. 2 Long Saion, dispela naispela bilas em God Yawe i bin mekim em i lait. 3 God Yawe bilong mipela, i kam na em i no stap isi, nogat, paia i go pas long em na i olsem raun win na ren samting i raunim em. 4 Em i singaut i go antap long heven na i go long graun, long em i ken kotim ol manmeri bilong em. 5 "Bungim ol manmeri husat i holim tru tok bilong mi long bel bilong ol na husat ol i mekim kontrak wantaim mi long ol ofa ol i save mekim." 6 Ol samting antap long skai bai i tokaut long stretpela pasin bilong em, long God em yet em man bilong harim kot. 7 "Yupela ol manmeri bilong mi i mas putim yau na mi God, God bilong yupela bai i toktok. 8 Mi bai i no inap stretim yupela long ol ofa bilong yupela, long wanem, ol ofa bilong yupela paia i kukim pinis olgeta i stap wantaim mi. 9 Mi i no inap kisim bulmakau long haus bilong yu, o man meme long hap ol i bung i stap. 10 Long wanem olgeta wel abus long bikpela bus i bilong mi na tu ol bulmakau long tausen liklik maunten. 11 Mi save long olgeta pisin bilong ol mauten na ol wel abus bilong hap graun ol i bilong mi tu. 12 Sapos mi hangre, mi i no inap tokim yu, long wanem, dispela graun na olgeta samting i stap antap long em, i bilong mi. 13 Inap mi kaikai mit bilong ol bulmakau o dring blut bilong meme? 14 Givim ofa bilong tok tenkyu i go long God Yawe na mekim ol tok promis i go long Bikpela antap tru. 15 Singaut long mi long taim bilong hevi na mi bai helpim yu na bai yu litimapim mi." 16 Tasol long ol man nogut God Yawe i tok, "Yupela i mekim wanem long tok bilong mi, em yupela yet i mekim kontrak long maus bilong yupela, 17 long wanem na yupela i no laik harim tok bilong mi na tromoi tok bilong mi i go longwe? 18 Taim yupela i lukim wanpela stilman, yupela i wokbung wantaim em na yupela i stap insait wantaim ol dispela lain husat i save mekim pasin pamuk. 19 Yupela givim maus bilong yupela long ol toktok i no gutpela na tang bilong yupela i tok giaman. 20 Yupela sindaun na tok baksait long brata bilong yupela na daunim nem bilong pikinini man bilong mama bilong yupela. 21 Yupela i mekim ol dispela samting tasol mi bin i stap isi na yupela ting mi wankain olsem yupela.Tasol mi bai stretim yupela na putim olgeta pasin bilong yupela i kamap ples klia. 22 Tingim gut pastaim, yupela husat i lus tingting long God Yawe, nogut bai mi brukim yupela i go liklik hap na bai nogat man inap helpim yupela! 23 Man husat i givim ofa bilong tok tenkyu na litimapim nem bilong mi na long husat man i kamapim tingting hait long wokabaut long stretpela rot, mi bai soim em rot bilong God Yawe i save kisim bek man."
51 1 Marimari long mi, God Yawe, tru long kontrak i strong olgeta; bilong tingim plenti manmeri long marimari pasin bilong yu, kamautim ol asua bilong mi. 2 Wasim mi long olgeta pasin nogut na klinim sin bilong mi. 3 Mi save long ol asua bilong mi na pasin nogut bilong mi i save stap klostu long mi. 4 Yu tasol wanpela, mi mekim asua pinis. wanem em i wrong long ai bilong yu; toktok bilong yu i stret olgeta taim yu toktok.yu i no save giaman taim yu kamap jas. 5 Lukim mi kamap insait long pasin nogut, olsem na taim mama bilong mi i karim mi, mi stap insait long sin. 6 Lukim, yu laikim stretpela pasin insait long bel bilong mi; na yu lainim mi long gutpela tingting insait long ples hait long bel bilong mi. 7 Klinim mi wantaim hyssop na mi bai kamap klin; wasim mi na bai mi kamap clean olsem snow. 8 Mekim mi harim krai bilong amamas na bun yu bin brukim bai amamas stret. 9 Tanim pes bilong u long ol wrong bilong mi na rausim olgeta asua. 10 Mekim bel bilong mi i klin, God Yawe na putim gutpela spirit insait long mi. 11 Noken karim mi go longwe long presens bilong yu na noken kisim Holi Spirit bilong yu i go longwe long mi. 12 Givim mi bek amamas bilong kisim bek ol manmeri long sin na pulapim mi wantaim spirit bilong harim tok. 13 Na bai mi lainim ol lain bilong mekim pasin nogut long tok bilong yu na ol sin manmeri bai i tanim bel. 14 Lusim rong bilong mi long kapsaitim blut, God helpim bilong mi na bai mi singaut wantaim amamas long stretpela pasin bilong yu. 15 Bikpela, opim maus bilong mi na bai mi tokaut long gutpela bilong yu. 16 Yu no save amamas long ol ofa ol i kisim i kam long yu na sapos mi givim tu. Yu no save laikim ol ofa bilong kukim olgeta. 17 Ofa bilong God em i save kam insait tru long bel bilong man ,God Yawe, yu bai no inap long rausim ofa i kam long bel em i bruk stret long yu. 18 Mekim gutpela pasin wantaim gutpela bel bilong yu long Sion. stretim gen banis bilong Jerusalem. 19 Na bai yu kisim biknem long ofa bilong ol stretpela man; ofa bilong kukim paia na olgeta kain ofa bilong mekim smok. na bihain bai ol lain bilong mipela bai mekim ofa long man bulmakau long alta bilong yu.
52 1 Bilong wanem yu amamas long mekim ol trabel, yu strongpela man? Ol stretpela promis bilong God i save kam olgeta taim. 2 Yu save pasim hait tingting bilong bagarap olsem resa i sap na yu wok long bagarapim ol arapela. 3 Yu laikim pasin nogut moa long gutpela pasin na yu mekim ol tok giaman inap long yu mekim ol stretpela tok. Selah, 4 Yu save laikim ol tok bilong givim bel hevi long ol arapela na yu save giaman planti. 5 Wankain olsem God bai i bagarapim yu olgeta, em bai rausim yu long haus sel bilong yu na kisim yu i go putim yu long graun bilong stap oltaim. Sela 6 Ol stretpela manmeri tu bai i lukim na pret, ol bai lap long em na i tok, 7 "Lukim, dispela man i no laikim strong bilong God long karamapim em, tasol em i ting olsem ol gutpela samting bilong ol arapela man em i kisim long rot nogut bai i helpim em." 8 Tasol mi yet mi olsem grinpela diwai Oliv i stap long haus bilong God, Mi bai bilip long stretpela promis bilong God bihain na oltaim oltaim. 9 Oltaim bai mi tok tenkyu long yu long ol samting yu save mekim. Mi bai wet long nem bilong yu, long wanem em i gutpela, long pes bilong ol manmeri bilong yu i save bihainim bikpela.
53 1 Longlong man bai i tok long bel bilong em na i tok, "I nogat God." Em ol pasin nogut man husait i wokim planti asua na bikhet pasin, na i nogat wanpela i save mekim gut. 2 God i stap antap long heven i lukluk kam daun long ol pikinini bilong ol man long luksave na painim husait tru i save painim em. 3 Olgeta i tanim na i go longwe. Olgeta wantaim i bagarap pinis. I nogat wanpela i save mekim gut, nogat wanpela stret. 4 Yu ting ol lain husait i save mekim hait sin ol i no luksave, ol bagarapim ol manmeri olsem ol kaikai bret na ol i no singaut i go long God Yawe? 5 Ol i stap wantaim bikpela pret, olsem i nogat as long pret bilong ol, God bai daunim strong bilong ol man husait i laik i kam na birua long yu, em ol dispela lain bai kisim bikpela sem bilong wanem God i les pinis long ol. 6 O, man bilong kisim bek ol Israel bai i kam long Saion! Taim God i kisim bek ol manmeri bilong em i kam aut long kalabus, nau Jekop bai i amamas na Israel bai i wanbel!
54 1 Helpim mi, God, long nem bilong yu na kotim mi long strong bilong yu. 2 Harim beten bilong mi, God, givim ia long ol tok bilong maus bilong mi. 3 Long wanem ol narapela i redi long bagarapim mi, em ol man i no gat sori i traim long kilim mi, ol i no save bihinim God long laip bilong ol. Selah 4 Lukim, God em i helpim bilong mi, Bikpela wanpela tasol i lukautim mi. 5 Em bai bekim nogut long ol birua bilong mi, long wanem yu save sanap long tok promis bilong yu, bagarapim ol! 6 Mi bai mekim ofa long yu olsem amamas ofa long bel bilong mi, mi bai givim tenkyu i go long nem bilong yu, God Yawe, long wanem em i gutpela pasin. 7 Long wanem yu bin rausim mi long olgeta hevi, ai bilong mi i bin lukim olsem yu winim pinis ol birua bilong mi.
55 1 God; givim yau long prea bilong mi na noken givim baksait long mi. 2 Stap isi na arim mi, mi no save malolo long ol hevi i kam long mi. 3 long wanem nek bilong ol biruwa bilong mi, ol i bagarapim olgeta long pasin nogut bilong ol, ol i kisim hevi i kam long mi na bagarapim mi wantaim belhat. 4 Bel bilong mi i pret na pret bilong dai i kisim mi. 5 Bikpela pret i kam antap long mi na pret i winim mi tru. 6 Mi tok, sapos mi gat win olsem pisin! Bai mi flai i go longwe na kisim malolo. 7 Lukim, mi bai go stap mi yet longwe hap, bai mi stap long bikpela bus. Selah 8 Mi bai go hariap long painim ples bilong hait long bikpela win na ren bai i kam." 9 Bikpela, bagarapim ol, paulim olgeta tokples bilong ol! Mi lukim bikpela bagarap na kros insait long biktaun. 10 Dei na nait ol i go long banis, ol i mekim pasin nogut na bagarapim ol yet long namel. 11 Pasin nogut i stap long namel olsem na bagarap na birua i no lusim ples bilong ol. 12 Tasol em i no wanpela biruwa husait i toktok strong long mi, olsem na mi ken kisim i kam na husait i les lo mi na apim em yet bai ol i pait long mi, bihain mi bai haitim mi yet long en. 13 Tasol em yu, wanpela man wankain olsem mi, poroman na klostu pren. 14 Mipela wakabaut insait long haus bilong bikpela wantaim planti manmeri. Mipela i harim naispela lotu wantaim. 15 Larim dai i kam isi long ol, larim ol i go daun taim ol i stap laip long ples bilong ol man i dai pinis, long wanem pasin nogut i stap long ples ol i stap long em, insait namel long ol. 16 Olsem na long mi, bai mi singaut i go long God Yawe na bai em i helpim mi. 17 Long abinun, monin na san taim mi no amamas na toktok planti na em bai harim nek bilong mi. 18 Em bai mekim gut long mi na sevim laip bilong mi long ples bilong pait, ol lain husait i pait wantem mi, long wanem ol i planti tumas. 19 God em wanpela husait i ken stap oltaim oltaim, em bai harim ol na semim ol. Selah. Ol no save pretim God na ol bai noinap senis. 20 Pren bilong mi i apim han bilong en na laik pait wantaim ol lain husait i stap wanbel wantaim em, em i no bihainim kontrak em i bin mekim. 21 Maus bilong em i naispela olsem bata, tasol bel bilong en i no stap gut, toktok bilong en i malomalo olsem oil na yet ol i laik pulim bainat. 22 Putim hevi bilong yu i go long God Yawe na em bai helpim yu, em bai no nap larim ol stretpela manmeri i go long en. 23 God, yu tasol bai kisim ol manmeri husait i save mekim pasin nogut i go daun long ples nogut, taim bilong ol i no pinis yet na bai ol i dai na bai ol i no stap longpela taim long dispela graun, tasol mi bai bilip long yu oltaim oltaim.
56 1 Yu mas marimari long mi God, ol man i laik mekim nogut long mi. Long olgeta dei ol birua i save kam klostu long kilim mi i dai. 2 Ol birua bilong mi i save painim mi long olgeta taim, ol i laik kilim mi i dai na ol i bihainim mi. 3 Taim mi pret long ol mi bai putim bilip bilong mi long yu. 4 God mi litimapim nem bilong yu long promis yu wokim long tok bilong yu. Mi putim bilip bilong mi long God na mi no pret long ol, ol man nating bai i no inap mekim wanpela samting long mi. 5 Olgeta taim ol i save tanim ol toktok mi save mekim na ol i save laik bagarapim mi. 6 Ol i save bung ol yet na ol i laik hait na luk stil long kilim mi i dai. 7 Noken larim ol i abrusim ol pasin nogut ol i wokim. Putim ol dispela man long belhat bilong yu, God Yawe. 8 Yu kauntim pinis ol hevi mi karim na yu putim ai wara bilong mi insait long botol bilong yu. Ating dispela i no i stap long buk bilong yu? 9 Ol birua bilong mi save go bek gen taim mi singaut long yu. Dispela pasin i save soim mi olsem God yu bilong mi. 10 God mi litimapim nem bilong yu long promis yu mekim long tok bilong yu. God Yawe mi litimapim nem bilong yu long promis yu mekim long tok bilong yu, 11 long nem bilong God mi bilip na mi no inap pret long wonem samting ol man bai mekim long mi. 12 Pasin bilong inapim promis mi mekim long yu i stap long han bilong mi, God bai mi givim tenkyu ofa igo long yu. 13 Yu bin helpim laip bilong mi taim ol i laik kilim mi i dai, yu hapim lek bilong mi taim mi laik pundaun olsem na mi save wokabaut long ai bilong God long lait bilong kisim laip.
57 1 Marimari long mi, God, marimari long mi, long wanem mi putim tingting bilong mi long yu inap olgeta hevi bilong mi i pinis. Mi stap aninit long wing bilong yu long kisim helpim long yu inap dispela hevi i pinis. 2 Bai mi krai i go long God antap tru, long God husait i save mekim olgeta samting bilong mi. 3 Em bai i salim helpim bilong mi i kam long heven long sevim mi, em i belhat long ol lain i bagarapim mi. Sela God bai i salim laikim bilong em long mi na gutpela pasin bilong em na pasin bilong bihainim tok bilong em. 4 Laip bilong mi i stap namel long ol laion. Mi stap namel long ol lain husat i redi long daunim mi. Mi stap namel long ol manmeri husat tit bilong ol i olsem spia na supsup, ol lain husat tang bilong ol i olsem bainat i sap tru. 5 Nem bilong yu i antap olgeta, God, antap tru long ol heven; larim glori bilong yu i karamapim olgeta graun. 6 Ol i putim umben i go inap olgeta long lek bilong mi; Ol i wokim bikpela hul long pes bilong mi. Ol yet i pundaun namel long dispela hul ol i digim long em. 7 Bel bilong mi i stap pinis, God, bel bilong mi i stap pinis; Bai mi singim ol song, yes, bai mi singim ol preis. 8 Kirap, bel blong mi yu save aninit; kirap, ukulele na gita; Mi bai kirap taim tulait i bruk. 9 Bai mi givim tenkyu long yu, Bikpela, namel long ol manmeri; Bai mi singim song long yu namel long ol kantri. 10 Laikim bilong yu i bikpela tru, i go inap long heven; na pasin bilong yu long bihainim tok bilong yu em i go inap long ol klaut. 11 Nem bilong yu i antap olgeta, God, antap long heven; glori bilong yu i antap tru na i karamapim olgeta hap graun.
58 1 Yupela ol lida i save tok tru ah? Yupela ol man bilong skelim kot i save kotim ol man wantaim stretpela pasin? 2 Nogat tru, yupela i save kamapim pasin nogut long bel bilong yupela na yupela i save mekim pasin nogut wantaim han bilong yupela long olgeta hap long graun. 3 Ol sin man i go longwe long God taim ol i kamap long bel bilong mama na taim mama i karim ol, tok giaman bilong ol i mekim ol i go longwe long God. 4 Tok ol i mekim i nogut tru wankain olsem poisin bilong snek, ol i les long harim gutpela tok wankain olsem yau pas snek i no inap harim na 5 ol i no putim yau long harim gut ol man bilong mekim musik, maski ol i mekim gutpela musik. 6 Brukim tit bilong ol i stap insait long maus bilong ol, God, brukim ol bikpela tit bilong ol yangpela laion, God Yawe. 7 Larim ol i ken tanim i go olsem wara i save ron i go na taim ol i sutim spia, larim ol i ken stap olsem spia i nogat sap bilong en. 8 Larim ol i olsem wara i save drai na pinis, em bai wankain olsem pikinini i kamap nupela na i no lukim lait yet. 9 God bai bagarapim ol sin man wan tu tasol, i no wankain olsem gras ol i putim aninit long sospen long kukim wantaim paia, tasol em bai rausim ol wantaim strongpela win i rausim i go wan tu tasol. Ol gras i no kuk yet na ol gras i kuk pinis i wankain tasol. 10 Ol stretpela man bai i amamas taim ol i lukim God i mekim save long bekim pasin nogut ol i bin mekim, em bai wasim lek bilong em wantaim blut bilong ol man nogut, 11 olsem na ol man bai i tok, "tru tumas, i gat presen bilong ol stretpela man, tru tumas, i gat God i stap long kotim olgeta man long graun."
59 1 God Yawe rausim mi long han bilong ol birua bilong mi, God bilong mi, apim mi i go antap tru long ol birua husait i laik kirap long bagarapim mi. 2 Lukautim mi long ol man i save mekim ol pasin nogut na helpim mi long man i save laikim tru bulut. 3 Olsem na lukim, ol i hait na wait long kisim laip bilong mi. Olgeta stronpela man i go bung wantaim na ol i tok bek long mi, tasol long wanam i no long ol pasin bikhat o pasin nogut bilong mi, God Yawe. 4 Ol i redi long wokabaut ariap long bagarapim mi taim mi i nogat wanpela rong, kirap na helpim mi na lukim. 5 Yu, God Yawe papa bilong olgeta samting, God bilong ol Isrel, kirap na bagarapim olgeta manmeri, no ken marimari long ol man i save mekim ol pasin nogut.Sela 6 Ol i kam bek long abinun, ol i singaut olsem ol dok na i wokabaut raunim biktaun. 7 Lukim, ol i opeim maus na singut no gut tru, maus bilong ol i gat bainat, ol i save tok husait bai i harim mipela?" 8 Tasol yu,God Yawe ,lap long ol, yu holim olgeta lain manmeri long nogut pasin. 9 God , yu strong bilong mi, bai mi stap isi na harim yu, yu ples antap tru bilong mi. 10 God bilong mi bai bungim mi wantaim kontrak na holim pas bilip;God bai larim mi long lukim ol samting wer mi laikim tru long kamap long ol birua bilong mi. 11 No ken kilim ol o ol manmeri bai i lusim tingting, rausim ol long strong bilong yu na mekim ol i pundaun, Bikpela; em i ples hait bilong mipela. 12 Long pasin nogut bilong maus na toktok i save kam aut long em, larim ol i kalabus long ol pasin bilong kisim bik nem na ol bagarap na giaman ol i save tokaut. 13 Pinisim ol long belhat bilong yu, pinisim ol bai ol i no inap kamap ken; larim ol bai save olsem God i lukautim Jacob na pinis bilong groun.Sela 14 Taim abinun ol i kam bek,ol i singaut olsem dok na i go raunim biktaun. 15 Ol tingting planti na painim kaikai olsem dok i kaikai na i no inap yet. 16 Tasol mi bai singsing long strong bilong yu na long mornin taim bai mi singsing long laikim bilong yu i no save senis! Yu olsem ples antap tru bilong mi na ples hait bilong mi long dei bilong bagarap. 17 Long yu tasol, yu strong bilong mi, bai mi litimapim yu, Yu em i ples antap bilong mi. Yu save mekim kontrak na ino save giaman
60 1 God, yu rausim mipela i go pinis na yu brukim ol samting bilong mipela, yu brukim pinis dispela banis yu banisim mipela, yu i bin belhat long mipela pinis, yu mekim mipela kamap nupela gen. 2 Yu mekim dispela graun i guria na bruk i go wan wan, yu no kamapim gen dispela graun em i bruk i go longpela na em i guria. 3 Yu mekim na ol manmeri bilong yu i lukim hatpela samting, yu mekim mipela i dring wain na mipela i no wokabaut stret. 4 Ol manmeri husait i mekim gut long yu, yu putim laplap long putim antap na soim ol lain husait i save kisim bunara i go. Selah 5 Olsem na husait manmeri yu save laikim, bai yu helpim ol, helpim mipela long hansut bilong yu na harim mipela. 6 God em i toktok long holi pasin bilong em yet, "Bai mi amamas na skelim ol Sekem na putim i go daun long ples daun bilong Sukot. 7 Gileat em bilong mi, Manase em bilong mi na Efraim em i olsem hat kapa bilong mi na Juda em i olsem wokabaut stik bilong mi. 8 Moap em i olsem ples waswas bilong mi na Idom em i olsem ples bilong putim su. Na bai mi singaut strong na pait wantaim ol Filistia na winim dispela pait." 9 Husait bai kisim mi i go insait long strongpela biktaun? Na husait bai kisim mi i go long Idom? 10 Tasol yu, God, bai yu les long mipela? Yu no i go wantaim ol soldia bilong mi long pait. 11 Helpim bilong yu i mas i stap wantaim mipela long ol birua bilong mipela, helpim bilong man i nogat strong. 12 Long helpim bilong God, mipela bai i winim dispela bikpela pait na em bai i krunkutim ol birua bilong mipela i go daun.
61 1 God, harim krai bilong mi na bekim beten bilong mi. 2 Long pinis bilong graun bai mi singaut long yu taim bel bilong mi i nogat strong, kisim mi i go long ples em i antap tumas long mi. 3 Yu kamap ples hait bilong mi, yu save helpim mi long han bilong ol birua bilong mi. 4 Larim mi i stap long haus bilong yu olgeta taim! Larim mi kisim malolo aninit long wing bilong yu. Sela. 5 Yu God, bin harim ol promis bilong mi, yu givim mi ol samting olsem ol manmeri husait i save litimapim nem bilong yu. 6 Yu bai mekim laip bilong king i stap longpela taim, krismas bilong em bai olsem planti lain tumbuna. 7 Em bai stap long ai bilong God olgeta taim. 8 Bai mi singim ol song long litimapim nem bilong yu olgeta taim na bai mi mekim promis bilong mi olgeta dei.
62 1 Mi wet i stap isi long God Yawe tasol, em i helpim bilong mi em wanpela tasol. 2 Em yet em i olsem ston na helpim bilong mi, em i antap olgeta na mi bai i no inap surik. 3 I no longpela taim, yupela olgeta, bai pait long ol man na yupela bai i pinisim olgeta olsem wanpela wol o olsem banis i no strong? 4 Olsem tasol ol i laik mekim em i mas kam daun long sia king bilong em, ol i laikim tumas long tok giaman n blesim em wantaim maus bilong ol, tasol insait tru long bel bilong ol, ol i rabisim em.Selah 5 Mi wet i stap isi long God Yawe tasol, long wanem mi bilip long em. 6 Em yet em i olsem ston na helpim bilong mi, em i antap olgeta na mi bai i no inap surik. 7 Wantaim God Yawe em i helpim bilong mi na em i olsem lait bilong mi, strong bilong mi i stap insait long God Yawe. 8 Bilip long em olgeta taim, yupela ol manmeri, tanim bel na givim laip bilong yupela long em, God Yawe em i helpim bilong yumi.Selah 9 Tru tumas ol man bilong daunim ol yet i olsem sia bilong sindaun na ol man i stap antap ol i olsem ol lain bilong giaman, ol bai putim olgeta yet antap long skel na bai i nogat hevi bilong en. 10 Yu noken bilipim ol pawa o ol pasin bilong stil na yu noken wetim ol samting i no gutpela i kamap, ol bai i no inap karim kaikai na yu noken putim bel bilong yu long ol dispela samting. 11 God Yawe i bin tokaut pinis na tupela taim mi pilim strong na pawa bilong God. 12 Bikpela bilong bokis kontrak wantaim stretpela pasin bilong yu , yu save givim bek olgeta lain manmeri long wanem samtin ol i bin mekim.
63 1 God Yawe, yu God Yawe bilong mi! Mi painim yu wantaim tingting nogut long bel bilong mi, Spirit bilong mi i hangre long yu na bodi bilong mi i laikim tru long lukim yu, ples we em i drai na i no gutpela na i nogat wara. 2 Mi bin lukluk long yu long ples holi bilong yu, long lukim strong na bikpela lait bilong yu. 3 Long wanem promis bilong yu i gutpela moa na i winim laip bilong mi na maus bilong mi bai litimapim nem bilong yu. 4 Mi bai litimapim nem bilong yu taim mi stap laip na mi bai apim han bilong mi i go long yu. 5 Wantaim amamas long maus bilong mi bai mi litimapim nem bilong yu, i olsem mi bin kaikai ol gutpela kaikai na em i pulapim mi, 6 taim mi tingting long yu long bet bilong mi, long nait mi save lotu long yu. 7 Yu bin helpim mi olgeta taim na long marimari bilong win bilong yu mi save amamas. 8 Mi kam klostu long yu, han sut bilong yu i save holim mi. 9 Tasol husait ol i painim mi bai no inap bagarapim laip bilong ol na ol bai i dai na go long ples i stap daunbilo bilong dispela graun. 10 Ol bai i go long han bilong ol man husat i holim bainat, olsem na ol bai i kamap kaikai bilong ol wel dok 11 Tasol king bai amamas long God na ol lain husait i kolim nem bilong em long tok tru bai apim nem bilong em na ol bai pasim maus bilong ol man i save giaman.
64 1 God Yawe, harim singaut bilong mi na olgeta bel hevi bilong mi na lukautim laip bilong mi na bai mi noken pret long ol birua bilong mi. 2 Putim mi long ples hait bilong yu na rausim mi long ol man i save mekim pasin nogut na long ol man bilong mekim planti toktok. 3 Ol i sapim maus bilong ol olsem bainat i sap na ol toktok bilong ol i olsem spia na i sutim mi, 4 olsem na ol i sutim tok long man husait i no save long wanpela samting, isi tasol ol i putim giaman tok long em na ol i no pret. 5 Ol i toktok long ol yet na tok pas long ol pasin nogut, Ol i givim skul toktok long mekim pasin nogut na pasim tok bai husait i lukim mipela. 6 "Ol i tok, em i gutpela tingting mipela i kamap wantaim bilong mekim pasin nogut long ol man." Ol hait tingting na bel bilong ol man i aninit tru. 7 Tasol God Yawe bai i rausim ol wantaim tok bilong em na isi tasol bai ol i kisim bagarap. 8 Ol man husait i lukim ol bai i tanim het long ol. Na bai ol i sem nogut tru, long wanem ol toktok ol i bin mekim long maus bilong ol. 9 Olgeta manmeri bai pret na tokaut long wok bilong God Yawe. Ol bai tingting gut long ol samting em i mekim long ol. 10 Na ol stretpela manmeri bai amamas long God Yawe na bai ol i go long em na i stap gut. Olgeta bel i stap stret bai i kisim biknem long em.
65 1 Yu, God i stap long Saion, mipela i redi long litimapim nem bilong yu.Na bai mipela inapim tru olgeta samting mipela i promis long mekim long yu. 2 Yu i save harim beten na olgeta manmeri bai i kam long yu. 3 Pasin nogut i traim long bagarapim mipela.Tasol long gutpela bilong mipela bai yu lusim sin bilong ol 4 Ol man yu makim na bringim i go long haus bilong yu ol i ken amamas.Long dispela haus bilong yu planti gutpela samting i stap.Olsem na ol man i stap long haus bilong yu ol i ken belgut na amamas na lotu long yu. 5 Long stretpela pasin bilong yu ,yu bai harim prea bilong mipela na wokim gutpela samting.Yu God bilong kisim bek mipela. Olgeta hap long graun na ol lain i stap longwe long solwara bai bilip na wait long yu. 6 Yu tasol i mekim maunten i sanap gut na bikpela strong i raunim yu. 7 Yu tasol i save pasim solwara i kirap na mekim bikpela solwara long bruk i stap isi na dispela i save mekim ol manmeri i tingting planti. 8 Ol manmeri i stap long olgeta hap bilong graun i pret long lukim dispela samting yu mekim na long hap bilong san i kamap na san i go daun yu mekim ol i amamas. 9 Yu save salim ren i kam daun, long dispela pasin yu i save helpim graun i kamap gutpela.Bikpela klaut antap i pulap long ren na yu save givim sid kaikai long manmeri taim yu redim graun. 10 Yu salim planti ren i kam daun na wara i stap insait long graun i save mekim graun i malummalum na kaikai i kamap gut.Yu strongim as bilong ol samting i stap antap long graun. 11 Yu gutpela tumas na yu save mekim kaikai i kamap planti olgeta yia na bikpela blessing i pulap long rot bilong yu. 12 Ol gras long ples drai i save kisim liklik ren wara, tasol maunten i save kisim bikpela ren wara wantaim amamas. 13 Planti sipsip i stap long olgeta hap gras na long ples daun em i pulap long wit.Na olgeta samting i singaut na singsing amamas.
66 1 Mekim bikpela amamas na singaut i go long God, olgeta hap long ples graun. 2 Bikmaus long gutpela bilong nem bilong en, mekim biknem bilong em i gutpela tru. 3 Tokim Bikpela God, olsem wanem gutpela wok bilong yu, Long strong bilong pawa bilong yu ol birua bai kam aninit long yu. 4 Olgeta hap long ples graun bai litimapim nem bilong yu na singsing long yu, ol bai singsing long nem bilong yu. Sela 5 Kam na lukim wok bilong God, Wok bilong em i kamap wantaim bikpela poret i go long pikinini man bilong ol man. 6 Em tanim sol wara i go long drai graun, ol i go brukim wara wantaim lek bilong ol, ol amamas tru long em. 7 Em lukautim graun wantaim bikpela strong bilong en, ai bilong em luluk raun long olgeta ples graun, noken larim ol man i save sakim tok na hapim nem bilong ol yet. Sela 8 Givim biknem long God, yupela ol manmeri , larim olgeta manmeri harim nois bilong gutpela bilong em. 9 Em lukautim mipela namel long ol manmeri i stap laip na em i no save larim lek bilong mipela long pundaun. 10 Bilong wanem yu God yu bin kukim mipela, yu kukim mipela olsem ol i save kukim silva ston. 11 Yu karim mipela i go insait long umban, yu putim bikpela hevi antap long beksait bilong mipela. 12 Yu mekim ol manmeri wokabaut antap long het bilong mipela, mipela i go insait long paia na wara, tasol yu kisim mipela i go long gutpela ples . 13 Mi bai kam long haus bilong yu wantaim ofa bilong kukim sipsip antap long paia. Bai mi baim wantaim strongpela tok promis. 14 Bilong wanem maus bilong mi mekim strongpela tok promis na tokaut taim mi stap long hevi 15 Bai mi givim ofa i go long yu,, ofa bilong kukim ol fat pela abus long paia wantaim gutpela smel bilong man sipsip, bai mi givim ofa bilong bulmakau na sipsip.Sela 16 Kam na harim yu husait ol manmeri i save poret long God na bai mi tok aut long wanem samting em i bin mekim. 17 Mi singaut i go long God wantaim maus bilong mi na givim biknem long em long ol gutpela toktok bilong mi. 18 Sapos mi bin haitim sin long lewa bilong mi, God bai i no inap harim prea bilong mi. 19 Tasol God trutru i harim, Em i putim yau gut long nek bilong prea bilong mi. 20 Givim biknem long God husait i no givim beksait long prea bilong me o em i no save abrusim strongpela kontrak bilong em long mi.
67 1 Larim bel isi bilong God Yawe i stap wantaim mipela na blesim bilong em bai mekim pes bilong em sain long mipela Selah 2 olsem na ol gutpela pasin bilong yu ol bai i save long graun, na kisim bek bilong yu bai i stap long olgeta kantri. 3 Larim olgeta manmeri givim biknem long yu, God Yawe na larim olgeta manmeri givim biknem na litimapim yu. 4 Larim ol, kantri i amamas na singsing wantaim gutpela bel, bilong wanem olgeta manmeri bai sanap long kot na bai yu ronim gavman bilong yu long olgeta kantri long dispela graun. Selah. 5 Larim olgeta manmeri i amamas long yu, God Yawe, larim olgeta manmeri i givim biknem na amamas long yu. 6 Graun i redim na kamautim ol kaikai i mau pinis na God Yawe, God Yawe bilong yumi i bin blesim yumi. 7 God Yawe i blesim yumi na olgeta arere bilong graun i luksave na litimapim em.
68 1 Larim God i kirap, larim ol birua bilong em i go nambaut na larim dispela lain husait i save les long em bai go ranawe long em. 2 I olsem smuk i lusim dispela hap na go nambaut, na kisim ol i go aut; olsem maunten i melt klostu long paia, larim ol pasin nogut bai bagarap klostu long ai bilong God. 3 Tasol larim ol stretpela manmeri bai amamas klostu long God, ol i ken amamas; na larim ol I litimapim God ; mi tok gen ol i ken amamas. 4 Singaut long God! singsing amamas long nem bilong em! Amamas long wanpela husait i sindaun antap long maunten bilong Joden wara ! God em nem bilong em ! na ol amamas long em. 5 Papa bilong ol man i no gat papa na em jas bilong ol meri man bilong ol i dai pinis, em wanpela tasol em God i stap antap long ples holi bilong em yet. 6 God i putim ol lain i stap ol yet insait long wanpela family; em i kisim ol i kam autsait long kalabus wantaim singsing; tasol ol man bilong sakim tok bai i stap long graun i bagarap. 7 God, taim yu go pas long ol manmeri bilong yu na taim yu kisim ol i go long ples nating, Sela 8 Na graun i guria; na ren i kam daun long ples holi bilong God long heven, na i kam daun long Sinai, na long ples holi bilong God, God bilong ol Israel. 9 Em, God, yu salim planti ren;i kam na yu strongim samting bilong yu taim em nogat strong.. 10 Ol manmeri bilong yu i stap long en, God, yu mas givim ol gutpela samting bilong yu long ol rabis man. 11 Na Bikpela i givim tok orait long ol dispela lain i tokaut long em ol bai i kamap strongpela soldia. 12 King bilong ol ami bai ranawe na ol tu bai ranawe, na ol meri i wetim ol long haus bai ol i skelim samtin g bilong karamapim pisin wantaim win bilong yelopela gol. 13 Taim ol sampela ol manmeri bilong yu i stap namel long sipsip banis, bilong wanem yu mekim olsem? 14 Na God igat olgeta strong i rausim ol king long maunten salmon na ol i ranawe nambaut na em i mekim ren wantaim ais i pundaun long dispela maunten. 15 Wanpela strongpela maunten i stap long kantri bilong Basan; em i traipela maunten tru bilong ples Basan 16 Bilong wanem yu gat bel hevi, yu bikpela maunten ples, antap long maunten God em laikim long en bai stap? Long wanem God Yawe bai stap long en oltaim oltaim. 17 Na ol karis bilong God ol i 20- tausen na planti tausen antap long planti tausen, Bikpela i stap namel long ol insait long holi ples, olsem long sinai. 18 Yu stap antap tru, yu save kisim ol kalabus i go, yu kisim ol presen long ol man, na long ol man husat i save pait bek long yu, olsem na yu, God Yawe, i gat olgeta strong i stap long en. 19 Amamas long Bikpela, husat i save rausim olgeta hevi bilong yumi, em God i save kisim bek yumi. Sela. 20 God bilong yumi em i God bilong kisim bek yumi, God Yawe Bikpela em wanpela tasol inap long kisim bek yumi long pasin nogut bilong sin. 21 Tasol God bai bagarapim tru het bilong ol birua bilong em na karamapim ol mak long het gras bilong ol dispela lain husait i wokabaut insait long hevi bilong ol long em. 22 Na Bikpela i tok ."Mi bai kisim bek ol birua bilong mi i kam bek long Basan; Mi bai kisim ol i kam bek gen long bikpela solwara i daun tru. 23 olsem na yu bai bagarapim birua bilong yu , putim lek bilong yu insait long blut , na ol dok bilong yupela bai rabim tang bilong ol long blut bilong ol na kaikai." 24 Ol i lukim bikpela namba, God Bikpela, namba bilong God bilong mi, King bilong mi, insait long Holi ples. 25 Na ol man i mekim singsing i go pas,na namel ol man i mekim musik na ol yanpela meri i paitim tambarin i go bihain. 26 Litimapim nem bilong God insait long ples bung; litimapim God Yawe, na yu husait yupela lain bilong Israel. 27 Dispela em i namba wan Benjamin, liklik lain tru,na bihain bai lida bilong Juda na ol manmeri, na lida bilong ol Sebulun na lida bilong Naptali. 28 God bilong yu, Israel, i givim yupela bikpela strong; na i soim yupela ol pawa bilong em, God, olsem yu bin soim mipela long taim bipo. 29 Soim strong bilong yu long mipela long haus bilong yu long Jerusalem, long ples we ol king i save bringim ol presen i kam long yu. 30 Singaut i go long ples bilong pait bai ol wel abus insait bai kam pait wantaim ol manmeri na bikpela lain bul na bulmakau. Ol bai traim long semim ol na mekim ol i kisim ol presen na mekim ol manmeri i go nambaut na ol lain husat i laik pait. 31 Pikinini bilong king bai i kam autsait long Isip, na kantri kus bai traim long go long han bilong God. 32 Singim song i go long God, yupela ol manmeri bilong graun, yupela singim song long God Yawe. Sela 33 Long em husait i save stap long heven em dispela ples bilong em heven, ples we em i stap bipo nau na bihain tu, lukim, em i apim nek bilong em wantaim bikpela pawa bilong em. 34 Askim God long strong bilong em; em i bikpela i antap tru long yupela Israel na strong bilong em i stap antap long skai. 35 God Bikpela, mipela i pret long go insait long ples holi bilong yu; God bilong Israel- na em i givim strong na pawa long manmeri bilong em. Litimapim God antap tru.
69 1 God Yawe yu helpim mi, bilong wanem ol birua i makim laip bilong mi long painim bagarap. 2 Mi go insait long ples malumalum, no gat ples long sanap, mi kam insait long wara i daun tru, we wara tait i karamapim mi. 3 Mi krai i go na nogat strong moa, nek bilong mi drai olgeta, ai bilong mi ino inap lukluk moa taim mi wet long yu God Yawe bilong mi. 4 Ol lain husait i birua long mi i planti moa olsem het gras bilong mi, ol birua husait i laik rausim mi long yu, long i no gat as i moa strong long mi; mi bai givim bek wanem samting mi no stilim. 5 God Yawe yu save long olgeta giaman ting ting na pasin bilong mi na ol sin bilong mi i no hait long ai bilong yu. 6 I no ken larim ol lain husait i putim ting ting long yu i kisim sem long ol pasin bilong mi, Bikpela God Yawe antap long ol ensel; na noken larim ol lain husait i painim yu i kisim sem long ol pasin bilong mi, God bilong ol Isrel. 7 Long gutpela bilong nem bilong yu ol man i tok hat na daunim mi na sem i karamapim pes bilong mi olgeta. 8 Long ol brata mi kamap olsem man ol i no save long en na mi kamap olsem man bilong narapela hap olgeta long ol pikinini bilong mama bilong mi. 9 Bel kirap bilong haus bilong yu i pulimapim mi na tok hat bilong ol lain husait i tok strong long yu i pundaun antap long mi. 10 Taim mi krai na i no kisim kaikai, ol tok nogutim mi. 11 Taim mi kisim hap laplap na wokim klos bilong mi, mi kamap wanpela kain stori long ol. 12 Ol lain husait i save sindaun long dua bilong banis i go insait long biktaun i save stori planti long mi na nem bilong mi kamap song ol spakman i save singim. 13 Tasol prea bilong mi bai i go antap long yu, long dispela taim bai yu harim, God Yawe antap olgeta; bai yu bekim insait long trupela bilong kisim bek pasin bilong yu. 14 Pulim mi kam aut long graun malumalum, noken larim mi lus insait long en; kisim mi i go longwe long ol husait i belhat long mi na kisim bek mi long ol wara i daun tumas. 15 Noken larim wara tait i karamapim mi, tu noken larim daun bilong wara i daunim mi. Noken larim hul bilong graun i pasim maus bilong em taim mi stap insait. 16 Bekim askim bilong mi God Yawe, bilong wanem pasin bilong yu long stap tru long kontrak bilong yu i gutpela na marimari bilong yu long mi i planti tumas, tanim pes bilong yu kam long mi. 17 Noken haitim pes bilong yu long wokman bilong yu, bilong wanem mi stap long bikpela bagarap tru, bekim tok long mi kwiktaim. 18 Yu kam long mi na baim bek mi. Bikos long ol birua bilong mi, yu kisim bek mi. 19 Yu save long ol tok hat bilong mi, ol sem bilong mi na ol tok i daunim mi; olgeta birua bilong mi istap long pes bilong yu. 20 Tok hat i brukim bel bilong mi, mi pulap wantaim planti hevi, mi painim wanpela long tok sori long mi tasol i nogat wanpela; mi painim wanpela i mas mekim gut long mi, tasol mi no painim. 21 Ol i putim posin long kaikai na givim mi na taim nek bilong mi i drai ol i givim mi wara i pait long mi dring. 22 Mekim tebol bilong ol i kamap kalabus bilong ol na larim tingting bilong ol olsem ol i stap orait bai kamap birua bilong ol. 23 Larim tudak i pasim ai bilong ol bai ol i no inap lukim na oltaim mekim sangana bilong ol i sek sek planti. 24 Kapsaitim hevi bilong bel nogut bilong yu antap long ol na larim paia bilong bel hat bilong yu i painim na abrusim ol. 25 Larim ples bilong ol i kamap ples nating na noken larim wanpela man i stap insait long haus sel bilong ol. 26 Bilong wanem ol i givim pen na bagarapim dispela husait yu daunim, ol i mekim gen ol pasin bilong givim hevi yu mekim long ol lain yu givim sua na pen long ol. 27 Sutim tok long ol long ol bin mekim planti sin i hait long bel bilong ol na noken larim ol i kam insait long stretpela pait yu winim pinis. 28 Rausim ol long Buk bilong Laip na bai nem bilong ol i no ken rait i go daun wantaim ol stretpela man. 29 Tasol mi i no gat planti samting na mi pulap long sori; larim sori na marimari, God Yawe, i apim mi i go antap tru. 30 Bai mi litimapim nem bilong God Yawe wantaim wanpela song na bai mi apim em wantaim tok tenk yu mi givim long em. 31 Dispela bai i givim bikpela amamas long God Yawe moa long ol bulmakau husait i gat kom na lek i gat bruk long en. 32 Bel bilong ol lain husait i stap stret i bin lukim na ol i amamas, yupela ol husait i painim God Yawe, larim bel bilong yupela i stap stret. 33 Bilong wanem God Yawe i save harim krai bilong ol lain husait i sot na em i no save givim beksait long ol husait i stap stretpela kalabusman bilong em. 34 Heven na Graun i mas litimapim nem bilong God Yawe, wantaim ol solwara na olgeta ol samting i go i kam insait long ol. 35 God Yawe bai kisim bek Saion na wokim gen ol bik taun bilong Juda na ol man meri pikinini bai i stap insait long ol na bai i kamap bilong ol olgeta. 36 Ol lain tumbuna bilong ol wokman bilong em bai i kisim i kamap bilong ol na ol lain husait i laikim nem bilong em bai i stap insait long em.
70 1 Helpim mi, God! God Yawe, kam hariap na helpim mi. 2 Larim ol dispela lain husait i traim long kisim laip bilong mi i pilim nogut na sem nogut tru, larim ol bai i tanim bek na kisim nem nogut, ol dispela lain husait i amamas long taim mi pilim pen. 3 Na ol i ken tanim bek long ol sem bilong ol, ol lain husait i tok, "Aha, aha." 4 Na larim ol lain husait i painim yu i hamamas na givim biknem long yu, na ol husait i lakim yu tumas taim yu kisim bek ol bai olgeta taim i tok olsem, "Litim apim God Yawe." 5 Tasol mi i stap turangu na i nogat inap samting, kam harip long mi, God Yawe, yu helpim bilong mi na yu kisim mi bek long bagarap. God Yawe, noken wait.
71 1 Long yu, God Yawe, mi kisim helpim bilong mi na no ken larim ol man i semim mi. 2 Helpim mi na mekim mi stap gut insait long stretpela pasin bilong yu, putim yau long mi na helpim mi.] 3 Yu kamap ples hait bilong mi olsem ston na bai olgeta taim mi bai go long en, yu bin givim strongpela tok long helpim mi, long wanem yu ples hait bilong mi na strong bilong mi. 4 God bilong mi, kisim mi bek long han bilong ol man nogut na ol sin man na long han bilong ol belhat man. 5 God Yawe, mi bilip long yu taim mi stap liklik pikinin yet. 6 Yu bin lukautim mi taim mi stap long bel bilong mama.Yu tasol i bin kisim mi kam aut long bel bilong mama. Olsem na mi bai litimapim nem bilong yu oltaim. 7 Mi kamap olsem wanpela piksa long planti manmeri, yu kamap ples hait bilong mi. 8 Olgeta dei bai mi aninit long yu na litimapim nem bilong yu. 9 Noken lusim mi taim mi nogat strong na noken givim baksait long mi taim mi kamap lapun. 10 Ol birua bilong mi i wok long toktok long mi, ol i was long laip bilong mi na toktok long bagarapim mi. 11 Ol i tok, "God i bin givim baksait long em, bihainim em na kisim em na i nogat wanpela man inap long helpim em." 12 God, no ken stap longwe long mi, God bilong mi,hariap long helpim mi. 13 Larim ol man i ken semim ol na bagarapim ol man husait i laik bagarapim laip bilong mi. Larim ol i ken stap aninit long strongpela tok bilong stretim ol man i no aninit na husait i ting long bagarapim mi. 14 Tasol olgeta taim mi bai bilip long yu na litimapim nem bilong yu i go moa yet. 15 Bai mi tokim ol long stretpela pasin bilong yu, olsem na mi no save gut long dispela samting.Olgeta de bai mi tokim ol long yu bin kisim bek mi. 16 Mi bai kam wantaim strongpela pasin bilong bikpela God Yawe, Mi bai tokaut long stretpela pasin bilong yu tasol. 17 God, yu bin skulim mi long taim mi yanpela i kam inap nau, olsem na mi tokaut long olgeta gutpela pasin bilong yu. 18 Tru tumas, taim mi stap lapun na mi gat wait gras, God, yu no ken lusim mi, long wanem mi bin tokaut long strong bilong yu i go long ol lain i kamap bihain na strong bilong yu long husait bai kam bihain. 19 God, stretpela pasin bilong yu i antap tumas. God, yu bin mekim ol bikpela samting.Husait man i olsem yu. 20 Yu bin mekim mi lukim planti hevi bai kirapim mipela gen na kisim bek mipela i kam antap long graun. 21 Bai yu mekim pasin bilong aninit long mi i kamap bikpela na ba yu mekim bel bilong mi isi. 22 Bai mi tok tenkyu na singim song bilong litimapim nem bilong yu na bilip long yu God bilong mi. Bai mi singim song na litimapim Holi God bilong Israel. 23 Bai mi singaut na amamas taim mi singim song na litimapim nem bilong yu wantaim bel bilong mi olsem yu bin kisim bek mi. 24 Na bai mi tokaut long stretpela pasin bilong yu long olgeta dei, long wanem yu bin putim olgeta birua bilong mi long sem na paulim tingting bilong ol husait i givim hevi long mi.
72 1 God yu mas lainim King bilong yu long bihainim stretpela pasin na lo bilong yu. Na olgeta stretpela pasin bilong yu long pikininin man bilong King. 2 Na em bai skelim ol manmeri bilong yu wantaim stretpela pasin na mekim gut long ol rabisman. 3 Na yu ken kamapim bel isi na stretpela pasin long ol manmeri. 4 Na em i ken skelim pasin nogut bilong ol manmeri na helpim ol pikinini i sot long samting. Na daunim ol man i laik mekim nogut long ol arapela. 5 Ol manmeri bai lotu long yu taim san i no lait yet na olsem tasol bai mun i lait i go inap long ol manmeri i kam bihain tu. 6 Na em i mas daunim em yet na pasin bilong em bai i olsem ren i stap antap long ol gras ol i katim pinis. Na i olsem liklik ren i pundaun antap long graun. 7 Na long taim bilong em olgeta stretpela pasin tasol i mas kamap. Ol gutpela pasin i mas kamap taim mun i no lait yet. 8 Na em bai bosim solwara na wara i go inap long arere bilong graun. 9 Ol manmeri i stap long ples nating i mas brukim skru na lotu long em. Na ol birua bilong em bai kaikai das. 10 Ol King bilong Tasis na bilong ol ailan bai i givim presen long em. Na ol King bilong Seba na Seba i bringim presen long em. 11 Tru tumas bai olgeta King i brukim skru long pes bilong em. Na olgeta manmeri long olgeta hap graun bai mekim wok bilong em. 12 Em i save helpim rabisman i nogat arapela man inap long helpim em na em i save helpim man i sot long samting i singaut long em. 13 Em i marimari long ol rabisman na ol man i sot long ol samting na em i save mekim gut long ol . 14 Em i kisim bek ol long han bilong ol man nogut i laik bagarapim ol. Ol dispela manmeri i dia tumas long ai bilong em. 15 King i ken i stap laip. Ol Seba i ken givim gol long em. a ol manmeri i mas beten long God bai em i ken blesim em long olgeta taim. 16 Planti rais na wit i kamap long graun na antap long het bilong ol maunten bai i kamap gutpela. Ol pikinini kaikai bai i kamap planti olsem ol i save kamap long Lebanon. Na ol manmeri bai i kamap olsem ol gras i save kamap long olgeta hap graun. 17 Taim san i wok long kam antap, nem bilong em bai i stap yet oltaim. Na olgeta manmeri bai litimapim nem bilong em. 18 Litimapim nem bilong God Yawe, em wanpela tasol i save mekim olgeta gutpela samting. 19 Litimapim biknem bilong em oltaim na strongpela lait bilong em i ken inapim olgeta hap long graun. I tru olgeta. 20 Olgeta prea bilong Devit pikinini man bilong Jesi i pinis.
73 1 Tru tumas God i gutpela long ol lain Israel husat bel bilong ol i stap klin. 2 Tasol long mi, lek bilong mi i no wokabaut gut na klostu mi pundaun, 3 long wanem mi i no amamas long ol man i save apim ol yet na mi lukim ol i gat planti samting long ol pasin nogut bilong ol. 4 Ol i no pilim pen inap long taim bilong dai tasol ol i gat strong na ol i kaikai gut. 5 Ol i fri long hevi bilong ol narapela man na ol i no kisim bagarap olsem ol narapela man. . 6 Pasin bilong apim ol yet i olsem bilas i raunim nek bilong ol na pasin bilong bikhet i olsem longpela klos ol i werim. 7 Long dispela aipas bilong ol pasin sin i kam long bel bilong ol na tingting bilong ol i pulap wantaim pasin nogut. 8 Ol i mekim tok pilai na tok nogut. Ol i apim ol yet na daunim ol narapela man. 9 Ol i mekim tok nogut long God long maus bilong ol na apim ol yet na wokabaut long graun. 10 Olsem na ol manmeri bilong em i harim toktok bilong ol na em i rausim wara i pulap i kam aut. 11 Ol i tok, "God i save olsem wanem? Ol i ting olsem God Antap Tru i nogat save i wankain olsem ol. 12 Lukluk gut, ol dispela manmeri nogut ol i no save wari long narapela manmeri, ol i save laik long i gat planti samting. 13 Tru tumas, i nogat as, mi i lukautim bel bilong mi na wasim han bilong mi long soim olsem mi nogat asua. 14 Long olgeta dei yu mekim mi kisim bagarap na long olgeta monin yu mekim save long mi. 15 Sapos mi bin tok, " mi bai tokim ol dispela samting," bai mi giamanim ol tumbuna pikinini bilong yu. 16 Maski mi traim long kisim save long ol gutpela samting, em i hat long mi. 17 Bihain, mi go long haus bilong God na save gut long wanem bai kamap long ol man i mekim pasin nogut, taim ol i dai. 18 Tru tumas yu putim ol dispela manmeri long ples nogut na yu bringim bagarap i kam long ol. 19 Ol i kamap olsem ples i drai hariap tru na dai bilong ol bai i nogut stret. 20 Ol i olsem driman tasol.Bikpela, taim yu kam, yu bai i no inap tingim ol dispela manmeri. 21 Bel bilong mi i sori na mi i pilim pen insait long mi. 22 Mi i stap olsem longlong na sot long gutpela tingting na mi i olsem animol i nogat tingting long ai bilong yu. 23 Mi save stap wantaim yu na yu holim rait han bilong mi. 24 Yu bai lukautim mi wantaim gutpela toktok bilong yu na bihain bai yu kisim mi na givim mi biknem. 25 Husat mi i gat long heven? Em yu tasol. I nogat wanpela man long graun, mi laikim moa long yu. 26 Bodi na bel bilong mi i nogat strong moa, tasol God, em i strong bilong bel bilong mi oltaim. 27 Husat ol i stap longwe long yu bai i pinis olgeta na yu bai bagarapim olgeta husat ol i no bihainim stretpela pasin bilong yu. 28 Tasol long mi yet, mi laikim long kam klostu long God. Mi mekim Bikpela God Yawe i kamap ples hait bilong mi. Mi bai tokaut long olgeta gutpela samting yu i mekim long mi.
74 1 God, bilong wanem yu givim baksait long mipela olgeta? Bilong wanem na yu belhat moa yet long ol sipsip long banis bilong yu? 2 Yu tingim ol manmeri bilong yu, husait yu bin baim long taim bipo, ol haus lain husait yu bin baim bek long kamapim samting bilong yu yet na Maunten Saion,em ples yu save stap. 3 Kam lukim ol ples i bagarap pinis, olgeta bagarap ol birua i bin mekim insait long holi ples. 4 Ol birua bilong yu i bikmaus namel long ples yu bin makim, ol stretim ples na putim ol fleg bilong pait i go antap. 5 Ol katim wantaim bikpela tamiok na tromoi i go wankain olsem ol save mekim insait long bikpela bus. 6 Ol i bagarapim i go liklik na brukim daun ol piksa ol i wokim long diwai, ol brukim ol wantaim tamiok na hama. 7 Ol i putim paia lon ples holi na bagarapim ples bilong yu, em ples yu save stap na pundaunim kam daun long graun. 8 Ol i tok olsem long bel bilong ol, "Bai mipela i bagarapim gut tru olgeta". Ol kukim olgeta ples bung long dispela hap graun. 9 Yumi i no lukim moa ol sain, ol profet i no moa stap na nogat man namel long yumi save bai dispela samting bai i pinis long wanem taim. 10 Hamas taim stret, God, bai ol birua i tromoi tok kros long yu? Bai birua tok baksait long nem bilong yu i stap olsem tasol? 11 Bilong wanem na yu holim bek han bilong yu, em han sut bilong yu? Rausim han sut bilong yu long klos bilong yu na bagarapim ol. 12 Tasol God em i bin king bilong mi long taim bipo yet, em save kisim bek ol manmeri antap long ples graun. 13 Yu save brukim solwara namel long strong bilong yu, yu brukim het bilong ol bikpela wel abus bilong solwara. 14 Yu brukim ol het bilong snek i gat planti het na yu givim go long ol lain i save stap long ples nating. 15 Yu brukim na opim ol wara i stap wantaim ol liklik han wara, yu mekim olgeta wara i save ron i drai. 16 Dei em bilong yu na nait em bilong yu tu, yu putim san na mun long ples bilong ol. 17 Yu bin putim olgeta mak long graun, yu bin wokim taim bilong san na taim bilong ais i pundaun. 18 Traim long tingim ol pasim ol birua i save toktok long bagarapim yu, God Yawe na ol hambak lain save tok baksait long nem bilong yu. 19 Noken givim laip bilong yu olsem pisin balus long wel animol. Noken lusim tingting olgeta long laip bilong ol manmeri husait i stap long bagarap. 20 Tingim bek kontrak bilong yu, long wanem, ol ples tudak bilong graun i pulap wantaim ol ples i gat hevi. 21 Noken larim ol manmeri stap long bagarap i go bek wantaim sem, larim ol tarangu na bagarap manmeri litimapim nem bilong yu. 22 Kirap, God na strongim biknem bilong yu yet, tingim wanem ol man bilong bikhet i save tok kros long yu olgeta dei. 23 Noken lus tingting long nek bilong ol birua bilong yu o bikmaus bilong ol lain husait i save oltaim daunim nem bilong yu.
75 1 Mipela givim biknem long yu, God Bikpela na mipela preisim nem bilong yu, long yu putim ples klia nem bilong yu na olgeta manmeri i toktok long gutpela wok bilong yu. 2 Bihain long taim mi yet i makim, bai mi mekim stretpela kot. 3 Maski graun na olgeta samting i stap antap long graun i guria na i pret, mi bai mekim as bilong graun i sanap strong. Sela 4 Mi tokim ol man bilong apim nem bilong ol yet olsem, "Noken apim nem bilong yupela yet." Mi tokim tu ol man bilong sakim tok olsem, "Noken apim nem bilong yupela yet olsem yu winim kom bilong bulmakau na mekim nois. 5 Noken apim nem bilong yupela i go antap tru olsem yupela winim kom bilong bulmakau na mekim bikpela nois, noken toktok olsem ol man i no save sem." 6 Dispela man bilong givim biknem, em i no bilong hap san kamap o long hap san go daun, o em i no kam long ples nating. 7 Tasol God Bikpela em dispela man bilong skelim man, em tasol i save givim sem na daunim man na em tasol i save givim biknem na apim nem bilong man. 8 Belhat bilong God Yawe i olsem kap i pulap long strongpela wain, ol i putim planti samting bilong pait na ol i kapsaitim i go. Klostu taim bai olgeta manmeri bilong graun i save sakim tok bai dring dispela wain. 9 Tasol mi bai tokim yupela yet long wanem yupela inap long mekim, mi bai singim song na amamas long God Bikpela bilong Jekop. 10 Na God Bikpela i tok olsem, "Mi bai daunim nem bilong ol manmeri bilong sakim tok, tasol long ol stretpela manmeri bai mi givim biknem na apim nem bilong ol."
76 1 God i mekim em yet i kamap ples klia long Juda na ol i save long em na nem bilong em i bikpela insait long Israel. 2 Haus sel bilong em i stap long Salem na em i save stap long Saion. 3 Long hap, em i brukim supsup bilong bunara na hap strongpela aien olsem banis na bainat na ol arapela samting ol i save yusim long pait. 4 Long maunten yu bin kilim ol birua bilong yu, taim yu bin kamdaun long en wantaim glori bilong yu, em i lait bikpela tru. 5 Ol strongpela man bilong pait i kisim bagarap na ol i dai. Ol man bilong pait i nogat strong. 6 Long tok bilong yu, God bilong Jekob, ol hos na man bilong lukautim hos ol i pundaun pinis. 7 Yes, God Yawe, yu tasol bai mipela i pret long yu na husat inap long sanap long ai bilong yu taim yu belhat? 8 Long heven ol i harim kot bilong yu na graun ol i pret na stap isi. 9 taim God, yu sanap long mekim kot bilong skelim ol manmeri na kisim bek ol manmeri i bagarap long graun. 10 Tru tumas, stretpela kot bilong yu long ol manmeri bai i givim biknem long yu na yu redi tru long pait wantaim belhat i stap yet long yu. 11 Mekim ol tok promis igo long God Yawe na bihainim gut. Yupela ol manmeri i stap arere i mas bringim ol presen i kam long dispela man yumi save pret long em. 12 Em i rausim spirit bilong ol pikinini man bilong king na ol king bilong graun i save pret long em.
77 1 Bai mi singaut i go long God; bai mi singuat i go long God na God bilong mi bai harim mi. 2 Long taim bilong hevi mi save painim Bikpela, long nait, mi no save les long opim han bilong mi na han bilong mi i no inap les. Bel bilong mi i no amamas long stap isi. 3 Mi tingting long God taim mi wari liklik; mi tingting long em na tingting bilong mi i sot.Sela 4 Yu larim ai bilong mi i op i stap na mi pilim nogut long toktok. 5 Mi bin tingting long ol olpela ol dei i go pinis, na ol taim i kam i go. 6 Long nait taim mi wok long tingting long singsing mi bin singim, mi wok long tingting gut long painim wanem samting i bin kamap. 7 Bai bikpela i no likim mi olgeta? Bai em i no inap soim mi gutpela pasin gen. 8 Na olsem wanem, mekim kontrak na holim pas bilip i go olgeta na tok promis bilong em bai i no ken kamap gen. 9 Sela,Ating God i lusim tingting long gutpela pasin bilong em? Ating belhat bilong em i pasim pasin bilong bel sori? 10 Mi tok,"dispela em i tok sori bilong mi: taim rait han bilong God antap tru i senis long mipela." 11 Tasol bai mi tokaut na litimapim ol wok bilong yu, God Yawe, bai mi tingim ol gutpela wok bilong yu long taim bipo. 12 Bai mi tingting tumas long ol wok bilong yu na bai mi soim long pasin. 13 Pasin bilong yu, God, em i stretpela, wanem god i wankain olsem Bikpela God bilong mipela? 14 Yu dispela God i save meking ol gutpela samting, yu bin soim ol strong bilong yu namel long ol manmeri. 15 Long bikpela strong bilong yu yet, yu makim ol manmeri bilong yu i win, em ol lain tumbuna bilong Jekop na Josep.Sela 16 Ol wara i lukim yu, God, ol wara i lukim yu na ol i pret; aninit long tu i guria. 17 Ol klaut i kapsaitim wara; ol skai i pulap wantaim klaut i mekim nois; ol spia bilong yu i flai nambaut. 18 Bikpela singaut bilong yu i kamap insait long win na lait bilong laitnin i lait i go long olgeta hap bilong graun na graun i guria na i kirap nogut. 19 Rot bilong yu i go namel long solwara na i go namel long bikpela wara i save kirap, tasol i nogat lek mak bilong yu. 20 Yu go pas long ol manmeri bilong yu olsem animol long han bilong Moses na Aron.
78 1 Harim mi skulim yupela, ol manmeri bilong mi, putim yau na harim ol tok kam aut long maus bilong mi. 2 Bai mi opim maus bilong mi na tokaut insait long ol tok bokis, bai mi singsing long ol samting hait bilong bipo. 3 Dispela em ol samting mipela i bin harim na lainim ol long en, ol dispela samting ol tumbuna bilong mipela i bin tokim mipela long en. 4 Mipela bai i no inap haitim long ol tumbuna bilong ol. Bai mipela tokim ol nupela lain tumbuna bilong ol long ol gutpela pasin bilong God Yawe, ol strong bilong em na ol kain kain gutpela samting em i bin mekim. 5 Em i kamapim na strongim ol tok bilong kontrak bilong em insait long Jekop na em i makim na givim wok long wanpela lo bilong em insait long Israel. Em i givim tok strong long ol tumbuna bilong mipela long bai ol i mas lainim ol pikinini bilong ol long dispela lo. 6 Em i givim tok strong olsem bai ol tumbuna husait i kam bihain bai i save long ol tok bilong lo bilong em, ol pikinini husat i no kamap yet na ol tu long taim bilong ol bai tokim ol tumbuna bilong ol. 7 Olsem bai ol putim bilip bilong ol insait long God na bai ol i no inap long lusim ting ting long ol wok bilong em tasol bai ol holim pasim strong ol lo bilong em. 8 Em olsem na bai ol i no ken kamap olsem ol tumbuna bilong ol, husait i bin stap het strong na sakim tok lain, bel bilong ol dispela lain i no bin i stap stret na spirit bilong ol i no bin stap pas tru wantaim God. 9 Ol lain tumbuna bilong Efraim i bin kisim bunara bilong mekim pait wantaim, tasol long dei bilong pait ol i lusim na tanim bek. 10 Ol i no tingim na holim pasim kontrak bilong God wantaim ol na ol i no laik tru long bihainim ol lo bilong em. 11 Ol lus ting ting long ol wok bilong em, ol dispela gutpela gutpela samting em i bin soim ol. 12 Ol i lus ting ting long ol gutpela samting em i bin mekim long ai bilong ol lain tumbuna bilong ol long Isip, long graun bilong ol Zoan. 13 Em i bin brukim solwara i go tupela hap na kisim ol i go kamap long hap sait, em i mekim wara i bruk long tupela hap na i sanap olsem wol bilong haus. 14 Long dei taim em i go pas long ol wantaim klaut na long olgeta nait wantaim lait bilong paia. 15 Em i brukim ston insait long ples nating na em i givim planti wara long ol, ol wara inap long pulamapim mak bilong daun bilong solwara. 16 Em i mekim ol liklik wara i kam aut long ol ston na mekim ol liklik han wara i ron olsem ol bikpela wara. 17 Tasol ol i go het yet long mekim sin na kamapim birua wantaim em, sakim tok bilong Bikpela Antap Tru long ples nating. 18 Ol i traim God long bel bilong ol taim ol i askim em long kaikai long inapim bel sigirap bilong ol long kaikai tasol. 19 Ol i tok pait long God na tok olsem, " Tru tru bai God inap long redim wanpela tebol kaikai bilong mipela insait long ples nating?" 20 Lukim, taim em i paitim ston, wara i sut i kam aut na ol han wara i pulap na ron i go. Tasol bai em inap long givim yumi bret tu? Bai em inap long redim na givim mit long ol manmeri bilong em? 21 God Yawe i belhat taim em i harim dispela, olsem na paia bilong belhat bilong em i stap antap long Jekop na belhat bilong em i kirapim pait long Israel, 22 bilong wanem ol i no bilip long God na ol ino putim bel ting ting bilong ol long ol helpim bilong em. 23 Ol skai antap i harim tok bilong God Yawe na em i opim dua bilong ol skai. 24 Em i givim mana olsem ren i kam daun long ol bai i kaikai na long heven em i givim ol pikinini kaikai bilong wit. 25 Ol manmeri i kai kai ol bret bilong ol ensel. Kaikai em salim long ol i planti na pulap tru. 26 Em i mekim win bilong san kamap i ron antap long skai, long strong bilong em i givim stia long win i kirap long Saut. 27 Em i salim mit i kam daun long ol olsem ren, planti pisin olsem ol wesan bilong solwara. 28 Ol pundaun long namel bilong haus sel bilong ol, pundaun raunim ol haus sel bilong ol. 29 Olsem na ol kaikai na pulap. Em i givim ol wanem bel sigirap bilong kaikai i mekim na ol askim long en. 30 Tasol ol i no inap long pulap yet, kaikai bilong ol i stap yet long maus bilong ol. 31 Long dispela belhat bilong God Yawe i birua long ol na kilim ol strongpela man bilong ol. Em i daunim i go daun ol yangpela man bilong Israel. 32 Maski wanem i kamap long ol, ol i go het yet long wokim sin na ol i no bilipim ol gutpela gutpela pasin em i bin mekim. 33 Long dispela as tasol God Yawe i sotim ol dei bilong laip bilong ol, ol yia bilong ol i pulap wantaim bikpela poret. 34 Long ol taim God Yawe i givim pen sua long ol, ol bai i traim long painim em, bai ol tanim i kam long em na bai ol traim hat tru long painim em. 35 Bai ol i kisim ting ting gen olsem God Yawe em i ston bilong ol na dispela God Antap Tru i save helpim ol. 36 Tasol maus bilong ol i pulamapim em wantaim tok win tasol na ol i giaman long em wantaim ol tok ol i mekim. 37 Bilong wanem bel bilong ol i no pas strong long em na ol i no i stap tru lo ol kontrak bilong em. 38 Tasol, em i bin marimari na lusim sin bilong bel hait bilong ol na i no bagarapim ol. Yes, planti taim em holim bek belhat bilong em na i no kirapim birua bilong em long ol. 39 Em i skelim gen tingting bilong em na luksave olsem ol i kamap long bodi tasol, wanpela win em i save kam i go tasol na i no inap long kam bek. 40 Hamas pela taim ol i bin sakim tok na bikhet long em insait long ples nating na ol i mekim bel bilong em i pen tru long hap ples i no gat samting long en. 41 Gen na gen ol traim God Yawe na bagarapim bel bilong dispela Holi pela man bilong ol lain Israel 42 Ol i no bin tingim pawa bilong em, long olsem wanem em i bin helpim ol long han bilong ol birua, 43 dispela taim em i kamapim ol kain kain samting insait long Isip na ol gutpela samting long ol hap graun bilong Zoan. 44 Em i tanim ol wara bilong Isip i go kamap blut olsem bai ol i no ken dring long han wara bilong ol. 45 Em i salim ol planti na planti moa lang husait i daunim ol na ol rokrok i pulap na karamapim olgeta graun bilong ol. 46 Kaikai bilong gaden bilong ol em i givim ol binatan grashopa long kaikai na kai kai bilong hatwok bilong ol i go long ol bikpela grashopa. 47 Em i bagarapim ol vain gaden bilong ol long ais ren na ol sikamo diwai bilong ol wantaim planti ais ren. 48 Em i salim ais ren antap long ol bulmakau bilong ol na tromoi ol hap paia bilong klaut i pairap antap long olgeta abus ol i save lukautim. 49 Ol hat pela paia bilong belhat bilong em i larim i kam antap long ol. Em i salim hevi, belhat na kain kain trabel olsem ol wokman bilong em long kamapim bagarap. 50 Em i stretim wanpela rot bilong belhat bilong em, em i no pasim ol long dai tasol em i salim ol i go insait long ol kain kain hevi olsem long Isip. 51 Em kilim olgeta nambawan pikinini man insait long Isip, nambawan pikinini husait i strong bilong ol insait long haus sel bilong Hem. 52 Em i go paslain na kisim ol manmeri bilong em i go aut olsem ol sipsip na em i stiaim ol long wokabaut abrusim ples nating olsem wanpela lain sipsip. 53 Ol i wokabaut gut wantaim nogat pret bilong wanem em yet i go paslain long ol, tasol solwara i daunim ol birua bilong ol. 54 Na em i bringim ol i kam kamap long boda mak bilong graun holi bilong em, long dispela maunten holi bilong em we em i bin winim wantaim han sut bilong em. 55 Em i rausim ol narapela manmeri husat i stap pas long ol rot bai ol i go na em i makim na givim graun bilong ol wanwan bai i kamap bilong ol olgeta. Em i sindaunim ol lain Israel long wan wan famili bilong ol yet insait long haus sel bilong ol yet. 56 Tasol ol i traim em na sakim tok bilong God Yawe Antap Olgeta na ol i no holim pasim strongpela ol tok tambu bilong em. 57 Tasol ol i no i stap stret na ol i mekim pasin bilong man i giaman olsem ol papa bilong ol. Ol i olsem bunara we man i no inap putim ting ting long en long mekim wanpela samting. 58 Bilong wanem ol i mekim em belhat wantaim ol ples antap bilong lotu long god giaman bilong ol na ol kirapim em long belhat long ol wantaim god giaman bilong ol. 59 Taim God Yawe i harim dispela, em i belhat na givim beksait olgeta long Israel. 60 Bikpela i lusim na givim beksait olgeta long Sailo ples bilong bung lotu, dispela haus sel we em i bin i stap insait namel long ol manmeri. 61 Em larim strong bilong em bai narapela i kalabusim na givim biknem bilong em i go long han bilong ol birua. 62 Em i givim ol manmeri bilong em i go long bainat na em i belhat long ol dispela lain husat em i bin makim ol bilong em yet. 63 Ol yangpela man bilong ol paia i kaikai, ol yangpela pikinini meri nogat singsing bilong marit. 64 Bainat i daunim ol pris bilong ol na ol meri man bilong ol i dai pinis i no inap long krai. 65 Bikpela em i kirap olsem wanpela ol i kirapim nau tasol long slip, olsem man bilong mekim pait husat i bikmaus bihain long dring wain. 66 Em i raunim ol birua bilong em i go bek na em putim ol long i stap insait long dispela sem i no gat pinis bilong en. 67 Em i givim beksait long haus sel bilong Josep na em i no makim ol lain famili tumbuna bilong Efraim. 68 Em i makim ol lain tumbuna bilong Juda na maunten bilong em Saion em save laikim tru. 69 Em i wokim ples stap bilong em olsem ol heven antap na olsem graun em i bin kamapim bai i stap oltaim oltaim. 70 Em yet i makim David, wokman bilong em, em i bin kisim aut long namel long ol sipsip. 71 Em i kisim em kam aut taim em wok long bihainim na putim was long ol mama sispsip na ol yangpela bebi sipsip, em i kisim em long kamap wasman bilong Jekop, ol manmeri pikinini bilong em na bilong Israel, husat em i makim bilong em yet. 72 Devit i bin wasman bilong ol wantaim stretpela pasin long bel bilong em na em i bin lukautim ol long han bilong em gut tru.
79 1 God, ol narapela kantri i kam long ples bilong yu na ol i bagarapim holi tempel bilong yu. Ol i mekim Jerusalem i kamap bikpela rabis ples. 2 Ol i givim ol bodi bilong ol wokman bilong yu olsem kaikai long ol pisin long skai na ol bodi bilong ol bilip manmeri long ol wel abus bilong graun. 3 Ol i kapsaitim blut bilong ol olsem wara i raunim Jerusalem na i nogat wanpela i stap long planim ol. 4 Mipela i kamap manmeri bilong sem tru long ai bilong ol manmeri i stap klostu long mipela na ol i tok bilas na mekim planti tok pilai ino gutpela long mipela. 5 Wanem taim nau, God Yawe? Bai yu stap na belhat tasol? Wanem taim bai belhat bilong yu i lait olsem paia? 6 Kapsaitim belhat bilong yu long ol kantri husat i no save long yu na i no save singaut long nem bilong yu. 7 Long wanem ol i bin mekim nogut long Jekop na bagarapim ples bilong en. 8 Yu noken holimpas ol sin bilong ol tumbuna bilong mipela na tok bek long mipela, tasol larim pasin bilong marimari bilong yu mas i kam long mipela, long wanem mipela i stap olsem samting nating. 9 Helpim mipela, God bilong kisim bek man, long gutpela na biknem bilong yu. Kisim bek mipela na lusim ol sin bilong mipela long gutpela nem bilong yu. 10 Bilong wanem na ol kantri bai tok olsem, "God bilong ol i stap we?" Larim bekim bek bilong ol blut bilong ol wokman bilong yu i mas kamap long ol kantri na mipela i ken lukim. 11 Larim pen bilong ol kalabus lain i kam long yu na wantaim bikpela strong bilong yu, mekim ol pikinini i dai, i mas stap laip. 12 Givim bek narapela i go antap long ol kantri i stap sait long yumi 7- pela taim pe nogut, bihainim mak bilong tok nogut ol i mekim long yu, Bikpela. 13 Olsem na mipela ol manmeri na lain sipsip long banis bilong yu bai givim tenkyu long yu oltaim. Mipela bai tokaut long biknem bilong yu long ol lain tumbuna bilong mipela i kam bihain.
80 1 Stap isi, wasman bilong sipsip bilong Israel,yu go pas long soim Josep olsem lain sipsip, yu sindaun antap long pawa bilong Bikpela, na soim yu yet long mipela. 2 Insait long Efram na Bensamin na Manase, ol i tanim pawa bilong yu; kam na helpim mipela. 3 God Bikpela, helpim mipela; mekim pes bilong yu i lait antap long mipela, na mipela bai orait. 4 Yawe God Antap tru, has pela taim bai yu belhat long ol manmeri bilong yu taim ol i prea long yu? 5 Yu bin givim ol bret wantaim ai wara na givim ol ai wara long dring insait long bikpela namba. 6 Yu mekim mipela olsem samting bilong ol wanples long kamap birua antap long mipela, na ol birua bilong mipela i lap long mipela namel long ol yet. 7 God Antap tru, oraitim mipela; larim pes bilong yu i lait long mipela, na mipela bai i orait. 8 Yu kisim rop i kam aut long Isip; yu rausim ol ples na planim ol gen. 9 Yu kliarim graun gen; na em i kisim rop olsem diwai na planim i go daun long graun gen. 10 Ol maunten i karamap wantaim seido bilong en, na diwai sida bilong God wantaim ol han bilong diwai. 11 Em salim ol han bilong ol diwai i go longwei long solwara na ol liklik han rop bilong diwai i go long wara Yufretis. 12 Bilong wanem yu brukim daun banis bilong em na ol man i wokabaut long rot bai ol i kamautim pikinini kaikai bilong en. 13 Ol wel pik autsait long bik bus ol i bagarapim en, na ol wel animol i kaikai long em. 14 Tanim kam bek, God Bikpela; lukluk i kam daun long heven na luksave long ol na lukautim ol dispela ol rop wain. 15 Dispela em rop bilong diwai han sut bilong yu i planim long en, na nupela kru yu mekim em i gro. 16 Ol bin kukim na katim daun, ol i bagarap long wanem yu bin krosim ol. 17 Larim han bilong yu istap antap long man husait i stap long han sut bilong yu, em pikinini bilong man husait yu givim strong bilong yu long em. 18 Olsem na mipela bai i no inap tanim baksait long yu; mekim mipela i kamap nupela gen, na mipela bai singaut long nem bilong yu. 19 Yawe God Antap tru, oraitim mipela; larim pes bilong yu i lait ples klia long mipela na mipela bai i ken kisim orait.
81 1 Singsing strong long God Yawe em i strong bilong yumi, singaut wantaim amamas long Yawe God bilong Jekop. 2 Yumi singim song na paitim tambarin, winim mambu na paitim geta wantaim. 3 Winim trampet long dei bilong nupela mun na long dei bilong bikpela mun na long dei bilong bikpela kaikai i kamap. 4 Dispela em i lo bilong ol Israel, God Yawe bilong Jekop i givim long lukautim ol. 5 Em i soim lo long Josep taim em i go tok pait long graun bilong ol Isip, long hap mi harim singaut na mi no inap tingim. 6 " Mi rausim olgeta hevi long solda bilong em, han bilong em i stap fri long holim bilum. 7 Insait long bikpela pen yupela i singaut na mi helpim yupela, mi harim yupela insait long blakpela klaut i pairap. Mi bin traim yupela long wara bilong Meriba. Sela 8 Harim, olgeta manmeri bilong mi, mi bai tok lukaut long yupela, Israel, sapos yupela inap harim mi! 9 Olsem na i no gat narapela god namel long yupela, yupela i no ken lotu long ol god bilong narapela hap. 10 Mi God Yawe, God bilong yupela, husat i bringim yupela i kam aut long graun bilong ol Isip. Opim maus bilong yupela bikpela na bai mi pulapim. 11 Tasol ol manmeri bilong mi i no harim tok bilong mi na ol Isral i no bihainim tok bilong mi. 12 Olsem na mi mekim planti bilong ol i kamap aipas na ol bai i mekim wanem samting em i gutpela long ol. 13 Oh, olsem wanem ol manmeri bilong mi inap harim tok bilong mi, Oh, olsem wanem ol manmeri bilong mi inap wokabaut long lek mak bilong mi. 14 Orait hariap tru bai mi winim birua bilong ol na tanim han bilong mi i go pait bek long ol man i no save stap wanbel. 15 Olsem na husat i les long God Yawe, bai i kam bek wantaim pen na pret pas long em! Larim ol arapela i mekim save long ol long daunim ol oltaim. 16 Mi inap long fedim Israel wantaim gutpela wit, mi ken inapim yu wantaim hani long ston."
82 1 God i sanap namel long heven long bungim ol god, husat em i makim long skelim wanem em i mekim. 2 Bai yu skelim ol pasin i no stret olsem wanem na yu soim laikim bilong yu tasol long pasin nogut? Selah 3 Yu mas banisim ol manmeri i nogat ol samting na ol pikinini i nogat papamama na mekim stret long husat i pilim pen na nogat samting. 4 Yu helpim ol manmeri i nogat samting na ol tarangu manmeri, yu kisim ol i kam aut long han bilong ol man nogut. 5 Ol i no save na tingting bilong ol i no klia na ol i wokabaut raun long tudak long olgeta hap bilong graun i guria na pundaun nabaut. 6 Mi tok, "Yu ting olsem yu ol god na yupela ol pikinini man bilong God Antap Tru. 7 Tasol yu bai dai olsem ol man i dai na dai olsem wanpela pikinini man bilong king." 8 Kirap, God, skelim ol manmeri, long wanem yu gat olgeta lain manmeri long olgeta kantri.
83 1 God Yawe, yu noken stap isi tru, noken givim baksait long mipela na tokim mipela long go bek, God Yawe. 2 Lukim, ol birua bilong yu i mekim planti nois na husait ol manmeri i les long yu ol bai hapim het bilong ol. 3 Ol i mekim hait wok wantaim ol manmeri bilong yu na pasim tok long go pait bek wantaim ol lain ol man i save was long ol. 4 Ol i tokim olsem, "Kam, yumi go bagarapim olgeta manmeri. Bai ol manmeri i no tingim nem bilong ol Israel moa." 5 Ol i bung wantaim na pasim tok long go pait yu. 6 Ol lain i bung wantaim, em ol lain Idom na Ismael, na ol manmeri long Moab na ol Hagrit na ol i pasim tok wantaim 7 Ol Gelbal, Amon, Amalek na ol Pilistia na ol manmeri bilong Taia. 8 Asria tu i bung wantaim ol na ol i helpim ol tu na lain bilong Lot. Sela 9 Yu mas mekim wankain olsem yu mekim long ol Midia, olsem yu mekim long Sisaria na Jabin long wara Kison. 10 Ol i dai long Endo na ol i kamap olsem pekpek bilong ol animol long dispela graun. 11 Mekim ol i kamap gutpela olsem ol Oreb na Seb na olgeta pikinini man bilong king bilong ol, olsem Seba na Salmuna. 12 Ol i tok, "Larim yumi yet kisim gutpela gras na wara bilong God Yawe." 13 God Yawe bilong mi, mekim ol i olsem stik yu raunim long han wantaim dast, olsem skin bilong wit i pas long win, 14 na olsem paia i kukim bus na olsem paia i lait antap long maunten. 15 Ronim ol wantaim strongpela win na pretim ol long strongpela ren. 16 God Yawe, karamapim pes bilong ol wantaim sem na bai ol inap painim nem bilong yu. 17 Larim ol i stap wantaim sem na pret long olgeta taim, na larim ol i pinis olgeta wantaim sem pasin. 18 Na ol i ken save olsem, God Yawe yu bikpela na yu tasol i stap antap tru long olgeta hap ples graun.
84 1 Ples yu stap long en i gutpela tru, God Yawe antap tru! 2 Mi laik stap long haus bilong God Yawe na laikim bilong mi i mekim mi i amamas. Bel bilong mi na spirit bilong mi i singaut long God i stap laip. 3 Maski ol liklik pisin i bin painim em long haus na em i daunim haus bilong em yet na em bai putim i go daun ol bebi pisin klostu long alta bilong yu, God Bikpela i gat olgeta strong, King bilong mi na God Yawe bilong mi. 4 Amamas long husait ol i stap long haus bilong yu na ol bai litimapim yu olgeta taim. Sela 5 Yupela i ken amamas long husait i save givim strong long yupela na insait long bel bilong yupela bikpela rot i go antap long Saion. 6 Olsem na yupela i mas abrusim stretpela hap graun bilong Tear na ol i painim wara i kam long graun long dring.Hariap ren i karamapim em wantaim ol gutpela ol samting. 7 Orait ol i kisim strong na strong na olgeta bilong ol dispela lain bai kamap long pes bilong God Bikpela long Saion. 8 God Yawe Bikpela i gat olgeta strong, harim prea bilong mi, God Yawe bilong Jekop, harim wanem mi laik toktok! Sela 9 God Bikpela, lukautim king, dispela Hap plang bilong mipela na soim laikim bilong yu long man husait yu makim. 10 Wanpela dei insait long haus bilong yu i gutpela tru na i winim planti hap. Mi bin kamap olsem man bilong lukautim dua insait long haus bilong God Bikpela bilong mi na bai mi stap insait long haus sel bilong ol man i save sakim tok. 11 God Yawe God Bikpela em i san na hap plang bilong mi, God Yawe bai givim marimari na lait bilong em na em i no inap kisim bek olgeta gutpela samting long husait i save wokabaut insait long gutpela pasin. 12 God Yawe i gat olgeta strong, yupela i ken amamas husait i bilip long yu.
85 1 God Yawe, yu soim laikim bilong yu long dispela graun, yu bin putim bek ol lain tumbuna bilong Jekop. 2 Yu bin lusim sin bilong ol manmeri bilong yu, yu bin karamapim olgeta sin bilong ol. Sela 3 Yu kisim bek olgeta belhat bilong yu na yu givim baksait long ol bikpela belhat bilong yu. 4 Putim bek mipela, God bilong kisim bek mipela, larim belhat bilong yu long mipela i go. 5 Bai yu belhat long mipela oltaim? Bai yu belhat yet long ol lain tumbuna bilong mipela i kam bihain? 6 Bai yu no inap kirapim mipela gen? Na bai ol manmeri i amamas long yu. 7 Soim mipela promis bilong stretpela pasin, God Yawe, givim mipela dispela laikim bilong yu. 8 Mi bai harim wanem God Yawe i tok, bai em i kamapim wanbel pasin wantaim ol manmeri bilong em, ol manmeri i save harim tok bilong em. Na ol i noken tanim i go bek long ol pasin nogut. 9 Tru tumas em i save kisim bek husait ol man i save pret long em na bai em i stap wantaim mipela long graun. 10 Promis bilong stretpela pasin na gutpela pasin i kam bung wantaim, stretpela pasin na bel isi i bungim tupela wantaim. 11 Gutpela pasin i olsem wara i kam aut long graun na stretpela pasin i olsem yu lukluk i go daun long skai. 12 Tru, God Yawe bai i mekim gut long mipela na graun bilong mipela bai i kamapim planti gutpela kaikai. 13 Stretpela pasin bai i go pas long em na mekim rot bilong em bai i wokabaut long en.
86 1 Harim, God Yawe na bekim mi, long wanem mi rabis na bagarap. 2 Lukautim mi, long wanem mi bilip long yu, God bilong mi, helpim wokman husait i bilip long yu. 3 Bikpela, marimari long mi, long wanem mi save krai long yu olgeta dei. 4 Bikpela mekim wokman bilong yu i amamas na bai spirit bilong mi i kirap. 5 Bikpela, yu gutpela, yu save redi long lusim sin na soim bikpela marimari bilong yu long olgeta manmeri husait i singaut na krai i go long yu. 6 God Yawe, harim beten bilong mi na krai bilong mi. 7 Long taim nogut bilong mi, mi singaut na mi save bai yu i bekim mi. 8 I no gat wanpela God i olsem yu Bikpela. I no gat wanpela samting yu mekim bai i narapela man inap mekim. 9 Olgeta kantri yu i bin mekim bai i brukim skru long yu, Bikpela. Ol bai i litimapim nem bilong yu. 10 Yu bikpela na yu save mekim ol gutpela samting, yu wanpela God tasol. 11 Lainim mi long ol pasin bilong yu, God Yawe. Na mi bai i bihainim strepela pasin. Larim bel bilong mi i mas bihainim pasin bilong yu. 12 Bikpela God bilong mi, mi bai i litimapim yu wantaim olgeta bel bilong mi na mi bai litimapim nem bilong yu oltaim. 13 Bikpela yu save tingim kontrak yu bin mekim wantaim mi na yu rausim mi long ples bilong man ol i dai pinis. 14 God,ol man bilong mekim bikhet pasin i laik bagarapim mi na ol man bilong kirapim trabel i laik bagarapim laip bilong mi.Ol ino save long pasin bilong yu. 15 Tasol yu, Bikpela, yu save marimari long mipela na God yu no save kros hariap na yu save bihainim olgeta kontrak yu bin mekim na sapos mi bilip long yu bai ol gutpela samting i kamap. 16 Lukluk long mi na marimari long mi, givim strong long wokman bilong yu na helpim pikinini man bilong wokmeri bilong yu. 17 Soim mi olsem yu stap wantaim mi. Na husait ol man i givim baksait long mi bai ol i lukim na sem long wanem God Yawe i helpim mi na stap wantaim mi.
87 1 Antap long holi maunten i sanap em i painim biktaun; 2 God Yawe i laikim tumas bik dua bilong Saion moa long ol narapela haus bilong Jekop. 3 Gutpela toktok i kamap long yu, biktaun bilong God. Sela 4 Mi kolim Rahab na Babilon long kam wantaim mi. Lukim, i gat Pilistia na Tae i stap long hap, wantaim ol planti manmeri na em bai i tok, dispela i kamap long hap." 5 Long Saion em bai i tok, dispela ol wanwan i kamap long em, Bikpela antap moa bai kamapim em. 6 God Yawe i raitim insait long buk bilong kisim namba bilong ol kantri, "dispela i bin kamap long hap." Sela 7 Na tu ol lain i singsing na danis i toktok wantaim, "olgeta gutpela bilong mi i stap insait long yu."
88 1 God Yawe, God bilong kisim bek mi, olgeta dei na nait mi save singaut i go long yu. 2 Harim prea billong mi; mi singaut long yu. 3 Long wanem mi pulap long kainkain hevi na laip bilong mi klostu em i laik i go long ples bilong ol man i dai pinis. 4 Mi dispela man mi nogat strong na ol manmeri i pasim tok long salim mi i go daun long bikpela hul i daun tumas. 5 Mi wanpela tasol ol i stap mi namel long ol dai manmeri, mi i olsem ol man i dai na slip long matmat na husait bai i lukautim mi nogat tru, bikos olgeta pawa bilong mi i lusim mi pinis. 6 Yu putim mi insait long liklik hul i daun, insait long bikpela tudak na ples em i daun tumas. 7 Olgeta bel hat bilong yu i stap antap long mi na olgeta hevi bilong yu i kam antap na kam daun long mi. Sela 8 Bikos long yu na ol manmeri i lusim mi. Yu mekim mi i guria long ol. Mi stap insait na mi no inap ranawe. 9 Ai bilong mi i wok long mekim mi i wari long ol hevi bilong mi; God Yawe; Olgeta dei mi save singaut long yu. Mi save hapim ol han bilong mi i go long yu tasol. 10 Bai yu mekim ol samting bilong dai? Ol husait ol i bin dai pinis bai ol i kirap na litimapim nem bilong yu? Sela 11 Bai yu mekim strongpela kontrak long tokaut long matmat na yu gat wok insait long ples bilong ol man i dai pinis? 12 Bai yu mekim naispela wok insait long ples tudak o ples we yu i no inap lus tingting long stretpela pasin bilong yu. 13 God Yawe, mi singaut long yu, long moning prea bilong mi i save kam long yu. 14 God Yawe, bilong wanem yu lusim mi? Bilong wanem yu haitim pes bilong yu long mi? 15 Long taim mi stap yangpela kam long nau olgeta taim mi save stap wantaim bikpela wari taim bagarap i kamap. Yu mekim save long mi na dispela i mekim mi i pret. 16 Dispela bel hat pasin bilong yu i save kam antap long mi na mekim mi i pret na i bagarapim mi. 17 Ol i raunim mi olsem wara i kam long olgeta dei tasol na ol i save karamapim mi olgeta. 18 Yu bin rausim olgeta pren bilong mi na olgeta wan lain bilong mi. Wanpela lain bilong mi tasol em i tudak.
89 1 Mi bai singsing long God Yawe i save mekim wok stret bihainim wok kontrak oltaim. Mi bai tokaut long tok tru bilong em long ol lain manmer i kam bihain . 2 Mi bin tok olsem, "Em i kamapim tok tru bilong em i bin stap olsem kontrak oltaim. Yu i bin kamapim tok tru long heven." 3 "Mi bin mekim kontrak wantaim wanpela man mi bin makim. Mi bin mekim tok promis long Devit wokman bilong mi. 4 Mi bai kamapim ol pikinini bilong yu stap oltaim na mi bai tokaut long sia king bilong yu i go long ol lain manmeri bai kam bihain. "Selah 5 Ol heven i litimapim gutpela bilong yu, God Yawe, ol i litimapim tok tru bilong yu namel long bung bilong ol stretpela lain. 6 Yu husait long antap i wankain olsem God Yawe? Husait namel long ol pikinini man bilong ol god giaman i olsem God Yawe? 7 Em i dispela God i gat biknem i antap tumas namel long ol hetman bilong stretpla lain na i bikpela moa long ol lain i banisim em. 8 God Yawe papa bilong graun, husait man i strong olsem yu, God Yawe? Tok tru bilong yu i banisim yu. 9 Yu bosim solwara i kirap, na taim solwara i rap, yu mekim em i stap isi. 10 Yu kilim na krungutim dispela masalai bilong solwara. Wantaim stronpela han bilong yu, yu rausim ol birua bilong yu i go nambaut. 11 Heven na graun i bilong yu tasol. Yu wokim graun na olgeta samting i stap long en. 12 Yu wokim hap bilong not na hap bilong saut. Tabo na Hemon i amamas long nem long yu. 13 Yu gat bikpela na strongpela han na han sut bilong yu i antap moa. 14 Stretpla pasin na stretpla kot em as bilip bilong sia king bilong yu. Bel tru long kontrak na tru tumas kam long yu. 15 Ol manmeri husait i lotuim yu i ken amamas! God Yawe, ol i wokabaut insait long lait bilong pes bilong yu. 16 Ol save amamas long nem bilong yu taim san i kirap na i go daun na insait long stretpla pasin bilong yu ol i litimapim nem bilong yu. 17 Ol gutpela bilong yu mekim mipela strong na long laikim bilong yu long mipela mekim mipela i win oltaim. 18 Hap kapa bilong helpim mipela long pait em i bilong God Yawe, king bilong mipela i kam long Holipela God bilong Isrel. 19 Bipo tru yu toktok long driman long ol bilip lain, yu tok, " Mi bin putim het bilas bilong king antap long wanpela strongpela man" Mi bin kirapim wanpela namel long ol lain mi bin makim pinis. 20 Mi bin makin Devit wokman bilong mi na blesim em wantaim holi wel, mi bin kapsaitim antap lon het bilong em pinis. 21 Han bilong mi bai sapotim em na bikpela han bilong mi bai strongim em. 22 Nogat wanpela birua bai giamanim em na nogat wanpela pikinini man bilong ol sin lain bai daunim yu. 23 Mi bai bagarapim ol birua bilong em long ai bilong em, Mi bai kilim ol lain husait i no laikim em. 24 Tok tru bilong mi na bel tru long kontrak bai stap wantaim em, long nem bilong mi em bai win oltaim. 25 Mi bai putim han bilong em antap long solwara na han sut antap long bikpela wara i save ron. 26 Em bai singaut long mi, ' Yu Papa bilong mi, God bilong mi na bikpela ston bilong kisim bek mi.' 27 Mi bai putim em tu olsem nambawan pikinini man bilong mi na em bai stap antap moa yet long olgeta king long ples graun. 28 Mi bai surukim stretpela kontrak long em oltaim na kontrak bilong mi wantaim em bai i stap gut na strong. 29 Mi bai mekim ol tumbuna lain bilong em i stap oltaim na sia king bilong em bai stap oltaim olsem kilaut antap long skai. 30 Na sapos ol pikinini bilong em i givim baksait long lo bilong mi na i no wokabaut long stronpela toktok bilong mi. 31 na sapos ol i sekim tok na i no bihainim lo 32 orait Mi bai mekim save long ol manmeri sekim tok wantaim wokabaut stik na bagarapim ol long han bilong mi long pasin nogut ol i save mekim. 33 Tasol Mi bai i no inap rausim stronpela laikim bilong mi long em o brukim strongpela tok bilong mi. 34 Mi bai i no inap brukim kontrak bilong mi o senisim ol toktok kam out long maus bilong mi. 35 Nau na ol taim bihain Mi bin tok pinis wantaim stretpla pasin bilong mi olsem Mi bai i no inap giamanim Devit, 36 ol tubuna lain bilong em bai stap king oltaim na sia king bilong em olsem san i save stap long ai bilong mi. 37 Sia king bai stap oltaim wankain olsem mun i stap, em i olsem mak bilong strongim gutpela tok." Sela 38 Tasol yu yet les na givim baksait na yu i bin belhat long king bilong yu, husait wel bilong God i stap antap long em. 39 Yu bin rausim kontrak bilong wokman bilong yu na Yu bin bagarapim het bilas bilong king bilong yu i go daun long graun. 40 Yu bin brukim go daun banis bilong em na Yu bin bagarapim ol strongpla banis bilong em. 41 Ol husait i wokabaut i kam i go i bin stil long em na em kamap olsem samting nogut i bagarap tru long ol wanlain bilong em. 42 Yu hapim han sut bilong ol birua bilong em i go antap na yu mekim ol birua bilong em i amamas. 43 Yu tanim bek het bilong bainat bilong em na i no givim strong long em long sanap long taim bilong pait. 44 Yu bin larim biknem bilong em i pinis olgeta na i no dispela tasol yu bin bringim daun sia king bilong em long graun. 45 Yu bin sotim ol dei bilong em long i stap yanpela. Yu bin karamapim em wantaim sem. Sela 46 Inap wanem taim, God Yawe? Bai yu haitim yu yet olsem oltaim? Wanem taim bai belhat bilong yu i kam olsem paia i lait. 47 O, tingim olsem mi gat sotpela taim tasol, olsem na bilong wanem yu mekim ol pikinini bilong ol man bilong graun long stap nating tasol! 48 Husait i ken stap laip na i no inap dai, o inap lon kisim bek laip bilong em long han bilong Dai na bagarap? Sela 49 Bikpela, ol samting bilong bipo yu save mekim gut tru long kontrak i stap wei, taim yu tok promis long Devit long sanap long tok tru bilong yu. 50 Tingim, Bikpela, ol kainkain tok bilas ol toktok i go stret long ol wokman bilong yu na olsem wanem mi save karim wantaim long bel ol planti kainkain kros bilong olgeta manmeri long ples graun. 51 Ol birua bilong yu i tok kros, God Yawe, ol i tok blias long lek mak bilong man husait wel bilong yu i stap antap long em. 52 Amamas long God Yawe oltaim. I tru na i tru olgeta.
90 1 Bikpela, yu i bin i stap ples hait bilong mipela long ol taim bilong tumbuna lain i kam inap long mipela. 2 Pastaim long ol maunten i no kamap yet, o taim yu no kamapim graun na olgeta samting, yu stap God oltaim oltaim. 3 Yu save salim man i go bek long graun yu save tok olsem," Go bek,yu tumbuna lain bilong man tasol." 4 Long 1,000 yia i olsem aste tasol taim em i kam i go na i olsem wasman bilong nait i stap was yet na tulait i kam wan tu tasol. 5 Yu save karim ol i go olsem wara tait i kam na kisim ol i go na ol i slip, long moning taim ol i olsem nupela gras i kamap i kam aut long graun. 6 Long moning taim em i karim na kamap i go bikpela, long abinun em dai i go daun na kamap drai olgeta. 7 Tru tumas, belhat bilong yu i pinisim mipela olgeta na bel hevi bilong yu i mekim mipela poret nogut tru. 8 Ol nogut insait long bel na ting ting bilong mipela yu kamapim na i stap ples klia, ol hait sin bilong mipela ino inap hait long lait bilong yu. 9 Laip bilong mipela i save kam na abrus i go aninit long belhat bilong yu, ol yia bilong laip bilong mipela i save kam na i go kwik taim olsem man i rausim strongpela win . 10 Ol krismas bilong mipela i 70 o 80 tasol sapos mipela i nogat sik na bagarap long bodi,tasol hevi na sori tu i save banisim ol gutpela taim bilong mipela. Tru tumas, ol i save kam i go kwiktaim na laip bilong mipela tu bai i pinis hariap tru. 11 Husait tru i save long olgeta strong bilong belhat bilong yu na belhat bilong yu i wankain long poret bilong yu i stap long mipela? 12 Lainim mipela long skelim na luksave long laip bilong mipela yet olsem bai mipela inap i stap wantaim gutpela save na ting ting. 13 Tanim bek, God Yawe! Em bai long pela o sot pela taim? Marimari long ol wokman bilong yu. 14 Long moning taim yu inapim mipela wantaim kontrak promis bilong yu, olsem bai mipela bel gut na amamas long olgeta dei bilong mipela. 15 Mekim mipela i amamas long tingim ol de pastaim long yu bin givim pen long mipela na tu long ol yia we mipela i bin karim na save long ol kain kain hevi. 16 Soim ol wokman bilong yu long ol wok bilong yu bai mipela i lukim na ol pikinini bilong mipela i ken lukim olgeta bilong gutpela bilong yu. 17 Larim bel amamas bilong God Bikpela i kamap long mipela, mekim kaikai bilong wok bilong han bilong mipela i planti moa, tru tumas, blesim tru wok bilong han bilong mipela.
91 1 Yu husat i save stap insait long haus bilong Bikpela antap tru. Yu bai i stap insait long karamap bilong em. 2 Mi bai i tok olsem long God Yawe, " Em i ples hait na strongpela banis bilong mi. God bilong mi husait mi i save bilip long em." 3 Em bai i helpim yu long han bilong man nogut na long ol samting i save kamapim bagarap nogut. 4 Em bai i karamapim yu long han bilong em na aninit long en bai yu painim malolo. Ol gutpela na stretpela pasin bilong em i olsem hap plang na banis. 5 Yu bai i no inap pret long ol bagarap i kamap lo nait o spia ol i sutim lo san, 6 o long ol samting nogut i save raun long tudak o sik i save kam long avinun. 7 1000 manmeri bai pundaun long sait bilong yu na 10 000 long rait han bilong yu tasol ol i no inap kam klostu long yu. 8 Yu bai i stap na lukim bagarap i kamap long ol manmeri i save mekim pasin nogut. 9 God Yawe em ples hait bilong mi, yu mas mekim God antap tru i kamap ples hait bilong yu tu. 10 Nogat samting nogut bai i abrusim yu na nogat bagarap bai i kam klostu long yu. 11 Em bai i tokim ol ensel bilong em na ol bai i lukautim yu na was gut long olgeta rot bilong yu. 12 Ol bai i liptimapim yu long han bilong ol na bai ston i no inap paitim lek bilong yu. 13 Yu bai krungutim ol laion na ol posin snek aninit long lek bilong yu na bai yu sanap antap long ol yangpela laion na ol snek. 14 Mi bai helpim em long wanem em i laikim mi. Mi bai i lukautim em long wanem em i luksave long mi. 15 Taim em i singaut long mi, bai i harim em. Mi bai i stap wantaim em long taim bilong hevi. 16 Mi bai givim em longpela taim bilong i stap laip na soim em long pasin bilong mi long kisim bek man.
92 1 Em i gutpela samting long tok tenkyu i go long God Yawe na litimapim nem bilong em wantaim singsing bilong wanem em i stap antap tru. 2 Long tokaut long kontrak bilong yu i save stap tru oltaim long moning na trupela bilong yu long olgeta nait. 3 Wantaim gita i gat 10pela strin na wantaim gutpela musik i kam long lyre 4 I go long yu, God Yawe, Yu mekim mi amamas tru long gutpela wok bilong yu na bai mi singsing wantaim amamas, bilong wanem han bilong yu i mekim ol wok i kamap gutpela tru. 5 Olsem wanem long bikpela wok bilong yu, God Yawe! Tingting bilong yu i bikpela tumas. 6 Bikhet man i no inap save na tu man i nogat gutpela tingting bai i no inap luksave long dispela. 7 Taim sin manmeri i kamap olsem gras na taim ol man bilong mekim pasin nogut kamap planti, tasol ol i wokabaut i go long ples bilong kisim bagarap oltaim oltaim. 8 Tasol yu, God Yawe, bai i stap oltaim oltaim. 9 Plis, lukim ol birua bilong yu, God Yawe, Plis, lukim ol birua bilong yu, Ol bai bagarap! Husat ol lain manmeri i mekim pasin nogut bai ranawe i go stap nambaut nambaut. 10 Yu hapim het bilong mi olsem wel donki na kapsaitim nupela oil antap long het bilong mi. 11 Ai bilong mi i lukim ol bagarap i kamap long ol birua bilong mi na yau bilong mi i harim ol i kalabusim ol man nogut. 12 Stretpela manmeri bai kamap gut olsem kokonut diwai na ol bai kamap gut tru olsem diwai sida long Lebanon. 13 Ol i planim ol insait long haus bilong God Yawe, ol i kamap gutpela insait long rum bilong God bilong mipela. 14 Ol i karim planti kaikai i go inap taim ol i kamap lapun, ol bai karim kaikai yet na ol bai i stap gutpela tru na lip bilong ol i no inap drai. 15 Long tokaut olsem God Yawe em i stretpela. Em i ston bilong mi na i nogat wanpela pasin nogut i stap long em.
93 1 Bikpela God Yawe, i karamapim biknem bilong em yet na God Yawe i karamapim strong pela kolos wantaim strong bilong em na long olgeta ap bilong graun i laikim tru, em bai i no nap igo. 2 King sia bilong yu mi laikim tru na i stap longpela taim na yu bai stap oltaim oltaim. 3 Sol wara i kam antap, God Yawe, ol i singaut strong olsem sol wara na wara i bamp na mekim bikpela nois. 4 Antap long bamp na solap bilong sol wara na bikpela strong i brukim sol wara na God Yawe i stap antap long bikpela strong bilong em. 5 Ol toktok yu tokim em ol strongpela na trupela tok, holipela na gutpela tru i stap long haus bilong yu, em God Yawe i stap oltaim.
94 1 God Yawe,yu God husat save bekim wanem pasin nogut man i mekim, yu soim yu yet ples klia long mipela. 2 Kirap! Man bilong harim kot long olgeta hap bilong graun, givim ol manmeri bilong apim nem bilong ol yet wanem ol i mas kisim. 3 God Yawe, olsem wanem nau, bai yu wet yet stap na ol manmeri bai amamas long pasin nogut? 4 Ol i mekim ol toktok bilong daunim narapela man na apim ol yet long ol pasin nogut ol i mekim. 5 God Yawe, ol i bagarapim ol manmeri bilong yu na givim bikpela hevi long kantri bilong yu. 6 Ol i kilim ol meri, man bilong ol i dai pinis na ol lain bilong narapela ples husat i stap long dispela kantri na ol i kilim ol pikinini i nogat papa. 7 Ol i tok, "God Yawe bai i no inap lukim, God bilong Jekop i no luksave long dispela samting." 8 Harim, yupela ol manmeri i nogat inap save! Yupela longlong, wanem taim bai yupela lainim long kisim save. 9 Man, husat i mekim yau, yu ting em i no hairm? Man, husat i kamapim ai, yu ting em i no lukim? 10 Man, husat i save stretim ol kantri, yu ting em i no inap long stretim yu? Em wanpela man tasol i givim save long man. 11 God Yawe i save long tingting bilong olgeta man, bai ol pinis nating. 12 Gutpela samting bai kamap long man husat yu bin skulim em, God Yawe, husat yu bin lanim em long ol lo bilong yu. 13 Yu givim em malolo long taim bilong hevi, inap yu digim hul bilong ol man i mekim pasin nogut. 14 God Yawe bai i no inap givim baksait long ol manmeri bilong em o lusim ol olgeta. 15 Long taim bilong kot, stretpela pasin bai kamap na ol man bel bilong ol i gutpela bai bihainim. 16 Husat bai kirap long banisim mi long ol man nogut? Husat bai makim mi long rausim ol man nogut. 17 Sapos God Yawe i no helpim mi bai mi slip long ples i nogat nois long en, 18 Taim mi bin tok, "Lek bilong mi i wel, "God Yawe, gutpela pasin bilong kontrak bilong yu i bin holim mi gut. 19 Taim mi gat planti wari, ol gutpela samting insait long yu i mekim mi i amamas. 20 Inap sia bilong man nogut bilong bagarap i wanbel wantaim yu, em ol man husat i save mekim lo long bihainim pasin i no stret? 21 Ol i pasim tok hait long kisim laip bilong ol stretpela man na sutim tok giaman long man i nogat asua i mas dai. 22 Tasol God Yawe i kamap strongpela banis bilong mi na God i olsem ston bilong mi i ken hait long em. 23 Em bai kamapim ples klia sin bilong ol yet na rausim ol wantaim pasin nogut bilong ol. Yawe,God bilong mipela bai mekim olsem.
95 1 O kam na yumi singsing i go long God Yawe. Yumi singsing wantaim amamas i go long strongpela ston, em man bilong kisim bek yumi. 2 Yumi ken go insait long pes bilong em na tok tenkyu long en. Yumi singsing i go long em wantaim song bilong litimapim em. 3 Long wanem God Yawe em i bikpela God na tu, em i bikpela king antap moa long olgeta god. 4 Olgeta aninit bilong graun i stap long han bilong em na olgeta ples antap long ol maunten em bilong em. 5 Na solwara em i bilong em, long wanem em yet i bin mekim na han bilong em i kamapim drai graun. 6 O kam, yumi daunim het na lotu, yumi brukim skru long pes bilong God Yawe, man husat i kamapim yumi. 7 Bilong wanem Yawe em i God bilong yumi na yumi ol manmeri long gras bilong banis sipsip bilong em na yumi olsem sipsip long han bilong em, olsem sapos yu inap harim nek bilong em nau! 8 ''Noken strongim bel bilong yupela, wankain olsem long ples Meriba, o wankain olsem dei bilong Masa long ples drai, 9 we ol tumbuna papalain bilong yupela i bin traim mi, na putim mi long traim, bihain long ol i lukim olgeta wok mi bin mekim. 10 Long 40 yia olgeta, mi bin bel hevi long ol dispela lain manmeri na mi bin tok, 'Dispela em ol lain husait bel bilong ol i go raun nabaut, ol i no luksave long pasin bilong mi.' 11 Em olsem na long bel hat bilong mi, mi bin tok olsem dispela ol lain bai i no inap go insait long ples malolo bilong mi.''
96 1 Oh, singim nupela song long God Yawe, singsing long God Yawe, long olgeta graun. 2 Singsing long God Yawe na litimapim nem bilong em, tokaut long em i kisim bek yupela nau na olgeta dei bihain. 3 Tokaut long biknem bilong em long olgeta hap bilong graun, em i mekim gutpela wok namel long olgeta hap graun. 4 God Yawe em i gutpela, litimapim nem bilong em i go antap. Em i stap antap na em i no pret long ol arapela god. 5 Olsem na olgeta god bilong dispela graun ol i giaman god, tasol em God Yawe husait i bin mekim kamap heven. 6 Em i stap long bikpela lait long gutpela bilong em yet insait long ples em i stap long em. Strong na gutpela bilas i stap long holi ples bilong em. 7 Tokaut long God Yawe, yu wanpela lain manmeri, tokaut na litimapim nem bilong God Yawe long glori na strong bilong em. 8 Givim glori long God Yawe olsem nem bilong em i save win tru. Kisim ol samting bilong mekim ofa na kam long bikpela ples. 9 Brukim skru long God Yawe insait long stretpela pasin bilong em, yupela manmeri bilong graun, yupela i mas guria na kam klostu long em. 10 Toktok namel long olgeta hap bilong graun, "God Yawe i stap oltaim oltaim." Long olgeta hap bilong graun bai i kamap na graun bai i no inap long guria. Em i save mekim stretpela kot taim em i skelim ol manmeri. 11 Larim heven i mas amamas na larim dispela graun i mas amamas tu, larim solwara i kirap wantaim bikpela nois na singaut wantaim amamas. 12 Larim olgeta samting i stap long hap graun ol i ken amamas. Bihain larim olgeta diwai insait long bikpela bus bai i singaut wantaim amamas 13 long ai bilong God Yawe. Em bai i kam, bilong kotim olgeta manmeri bilong graun wantaim stretpela pasin bilong em na bilong ol manmeri long pasin bilong wokabaut stret oltaim.
97 1 God Yawe i bikpela, larim ples graun i amamas, larim ol planti nambis ples i mas amamas. 2 Klaut na bikpela tudak i karamapim em. Stretpela pasin na pasin bilong mekim stretpela kot i as bilong sia king bilong em. 3 Paia i go pas long em na daunim ol birua bilong em long olgeta sait. 4 Strongpela lait bilong em i laitim dispela ples graun na ol ples graun lukim na guria. 5 Ol maunten i kamap malumalu olsem wara bilong kendol klostu long God Yawe, Bikpela bilong olgeta ples graun. 6 Ol skai i tokaut long stretpela pasin bilong em na olgeta kantri i lukim lait bilong em. 7 Olgeta lain husait i save lotu long ol piksa bilong ol samting bilong graun na brukim skru long ol god giaman bai i kisim bikpela sem. Yupela olgeta giaman god i mas brukim skru long em nau! 8 Saion harim na i amamas na taun bilong Juda i amamas long ol stretpela lo bilong yu, God Yawe. 9 Long wanem, yu God Yawe, i stap antap tru long olgeta ples graun. Yu stap antap tru long ol narapela god. 10 Yu husait i laikim God Yawe, les long pasin nogut! Em i lukatim laip bilong ol manmeri husait il mekim stretpela pasin na em kisim ol kamaut long han bilong ol nogut manmeri. 11 Lait i kamap ples klia long ol stretpela manmeri na amamas i pulap tru long ol lain bilong tok tru. 12 Amamas insait long God Yawe, yu stretpela manmeri na givim tenkyu taim yu tingim pasin holi bilong em.
98 1 O, singim nupela song i go long God Yawe long ol naispela samting em wokim long yumi. Holipela han kais bilong em i mekim em i kamap win man. 2 God Yawe i putim ples klia kisim bek bilong em na em i no haitim stretpela pasin bilong em long olgeta kantri. 3 Em i tingim i go bek long tok promise bilong em na sanap stret oltaim billong haus Israel. Arere bilong olgeta graun bai lukim win bilong God bilong yumi. 4 Olgeta graun i singaut long God Yawe na kamaut, amamas wantaim na singsing na litimapim God Yawe amamas long singim son na litimapim God Yawe. 5 Singim preis i go long God Yawe wantaim gita na naispela song. 6 Wantaim trampet na naispela nois bilong hon na mekim gutpela nois i go long King , God Yawe. 7 Larim solwara na olgeta samting insait long en na olgeta husait i stap insait long dispela graun i singaut. 8 Larim ol wara i paitim han bilong ol na ol maunten i amamas na singaut. 9 God Yawe bai kam na sasim dispela graun wantaim stretpela pasin bilong em.
99 1 God Yawe i sindaun long sia king antap long ol ensel na ol manmeri i pret na guria na graun tu i guria. 2 Long Saion God Yawe em i bikpela na em i bosim olgeta manmeri long graun. 3 Em i holi na ol manmeri i mas litimapim biknem bilong em. 4 Strongpela king yu save laikim stretpela pasin. Yu bin mekim mipela i skelim stret pasin bilong ol arapela manmeri. Yu bin givim mipela gutpela na stretpela pasin long bihainim. 5 Litimapim nem bilong God Yawe em God bilong yumi na go klostu long em na lotu long em. Em i holi. 6 Moses na Aron i bin i stap pris bilong Bikpela na Samuel tu i bin wanpela bilong ol man i bin lotu long em. Ol i prea long God Yawe na em i harim prea bilong ol. 7 Em i stap long bikpela klaut na givim tok long ol. Na ol i bihainim olgeta lo em i givim long ol. 8 God Yawe, yu God bilong mipela, harim prea bilong mipela , yu God bilong lusim sin tasol yu save bekim rong. 9 Litimapim God Yawe, yu God bilong mipela na lotu long em long maunten bilong em, long wanem God Yawe em i holi.
100 1 Singaut amamas i go long God Yawe, olgeta hap long ples graun. 2 Lotu long God Yawe wantaim amamas; kam klostu long hap em i stap long em wantaim amamas na singsing. 3 Save olsem Yawe em God, em i wokim yumi na mipela i bilong em. Mipela i manmeri bilong em na sipsip bilong gutpela grin gras. 4 Go insait long gait bilong em wantaim givim tenkyu na long banis bilong em wantaim biknem. Givim tok tenkyu na amamas i go long nem bilong em 5 God Yawe i gutpela; kontrak bilong em i bai stap olsem oltaim oltaim na tok tru bilong em bai i stap olsem long ol tumbuna bilong yumi.
101 1 Bai mi singsing long promis bilong i stap tru na long stretpela kot bilong yu. God Yawe, bai mi singsing na litimapim yu. 2 Bai mi wokabaut long rot bilong gutpela na stretpela pasin insait long haus bilong mi. Wanem taim bai yu kam long mi? 3 Mi bai i no inap larim pasin nogut i kamap long ai bilong mi. Mi i save les long ol pasin nogut olsem na ol bai i no inap pas long mi. 4 Ol manmeri bilong mekim giaman pasin bai i lusim mi. Mi i no inap larim ol i kam klostu long mi. 5 Mi bai bagarapim husat ol i hait na bagarapim narapela manmeri. Mi bai i no inap stap wantaim ol manmeri bilong apim ol yet na paitim bros bilong ol. 6 Mi bai lukluk i go long ol manmeri i bihainim tok bilong mi na larim ol i sindaun long sait bilong mi. Ol husat i bihainim gutpela na stretpela pasin bilong mi, ol bai i mekim wok bilong mi. 7 Ol manmeri bilong mekim giaman tok bai i no inap stap insait long haus bilong mi. Ai bilong mi bai i les long lukim ol. 8 Monin i kam na monin i go, bai mi bagarapim olgeta man bilong mekim pasin nogut long graun na bai mi rausim ol long biktaun bilong God Yawe.
102 1 Harim beten bilong mi, God Yawe na harim krai bilong mi i kam long yu. 2 Yu noken haitim pes bilong yu long mi long taim bilong hevi. Harim mi.Taim mi i singaut long yu, yu save harim mi hariap tru. 3 Long taim mi i laik pinis olsem sumuk na bun bilong mi i lait olsem paia. 4 Bel bilong mi i bagarap tru na mi i olsem kras we i drai. Na mi i lus tingting long kaikai olgeta kaikai. 5 Wantaim krai bilong mi olgeta taim, mi i kamap liklik tru. 6 Mi olsem bikpela ples bagarap na mi i kamap olsem taragau bilong ples hait. 7 Mi bai i stap mi yet olsem strongpela pisin, antap long het bilong haus. 8 Ol birua bilong mi i save tok pilai long mi olgeta taim, long wanem ol i tok bilas long nem bilong mi. 9 Mi kaikai das olsem bret na miksim wara wantaim ai wara bilong mi. 10 Tru long bel kros bilong yu, yu i apim mi i go antap long tromoi mi i go daun. 11 Taim bilong mi i olsem seido we i save pinis hariap tasol na mi i drai olsem gras. 12 Tasol yu, God Yawe i stap oltaim na biknem bilong yu em i bilong olgeta. 13 Yu bai i kirap ken na marimari long Zion. Nau em i taim bilong marimari antap long em, taim ol i makim i kamap pinis. 14 Wokman bilong yu i holim pas ston long bel bilong em na i pilim bel sori long bagarapim ol wantaim das bilong bagarap. 15 Olgeta kantri bai i stap aninit long nem bilong yu, God Yawe, olgeta king bilong graun bai i amamas long biknem bilong yu. 16 God Yawe bai i kirapim ken Zion na bai i kamap ples kilia long stronpela lait bilong em. 17 Long dispela taim em bai i harim ol beten bilong ol taragu manmeri na em bai i no inap lusim tingting long beten bilong ol. 18 Dispela bai i kamap bilong ol lain bihain na ol lain manmeri we i no kamap yet bai i litimapim em God Yawe. 19 Em i lukluk i kam daun long holipela ples antap tru long heven, God Yawe i lukim pinis ples graun, 20 long harim krai bilong ol kala bus lain, long rausim ol husait i laik dai. 21 Na nau bai ol man i tokaut long nem bilong yu God Yawe antap tru long Zion na amamas insait long Jerusalem 22 taim ol manmeri na ples i kam bung long lotuim yu God Yawe. 23 Em i rausim strong bilong mi namel long laip bilong mi. Na em i sotim taim bilong mi. 24 Mi tok, "God bilong mi, yu noken rausim laip bilong mi taim mi stap laip yet, yu stap wantaim olgeta lain manmeri. 25 Long bipo taim yu bin wokim ples graun, heven i soim wok we yu bin mekim wantaim han bilong yu. 26 Ol bai i pinis, tasol yu bai i stap yet, olgeta yet bai i grow i go lapun olsem klos na yu bai i rausim ol na bai ol i pinis nating. 27 Bai yu stap wankain tasol na krismas bilong yu bai i no inap pinis. 28 Ol pikinini bilong wokman bilong yu bai i stap yet na ol lain pikinini bilong long ol bai i stap insait long yu."
103 1 Mi litimapim nem bilong God Yawe wantaim laip bilong mi na wantaim bel bilong mi. Na mi bai litimapim holipela nem bilong em. 2 Mi litimapim nem bilong God Yawe wantaim bel bilong mi. Na mi bai tingim olgeta gutpela pasin em i bin mekim long mi. 3 Em rausim olgeta sin bilong yumi na em i save oraitim ol man i gat sik. 4 Em i rausim yu long ples i bagarap long en. Na em i bilasim yu wantaim krontrak bilong em we i pulap wantaim strepela pasin na niupela wokabaut bilong kisim bel isi. 5 Em i inapim gut laip bilong yumi wantaim ol gutpela samting, olsem na ol yangpela bai i kamap nuipela olsem pisin. 6 God Yawe save mekim olgeta samting i wankain. Na em i save soim strepela pasin long olgeta husait i bagarap. 7 Em i soim ples klia pasin bilong en long Moses. Na em i soim em long liklik lain Israel. 8 God Yawe i pulap wantaim bel sori na marimari. Em i save stap isi, long wanem em i gat kontrak bilong bel sori. 9 I nogat wanpela man i save givim tingting long em, long wanem em i no save belhat. 10 Em i no save skelim yumi taim sin bilong yumi i go bikpela o kisim bek yumi, long wanem sin i askim en. 11 Olsem na skai i stap antap tru long graun, bikpela na strepela kontrak bilong yu i kam long husait i lotuim yu. 12 Long san i kamap na long san i go daun. Dispela i soim pasin nogut bilong yumi we em i save rausim. 13 Olsem papa i gat bel sori long ol pikinini, wankain tasol God Yawe i gat bel sori long husait i lotuim em. 14 Em i save long taim yumi bin kamap na em i save olsem yumi dast. 15 Long ol man, taim bilong ol i olsem kras, we em i save pinis olsem plawa bilong gaden. 16 Win i kam antap long en na em i pinis na nogat wanpela bai tok em i grow bipo long we. 17 Tasol kontrak na strepela pasin bilong God Yawe i nogat pinis bilong en antap long husait ol i lotu long em. Gutpela pasin bilong em i save go bikpela long ol liklik lain manmeri. 18 Ol i lukautim kontrak bilong em na bihainim strepela pasin bilong em. 19 God Yawe putim kam aut sia king bilong em ples klia na kingdom bilong em i stap antap tru long olgeta manmeri. 20 Givim biknem i go long God Yawe, yupela ol ensel na yupela husait i strong long tokaut long tok bilong em. Na bihainim krai bilong tok bilong em. 21 Givim biknem long God Yawe, yupela olgeta ol manmeri na yupela ol wokman husait i save karim aut pasin bilong em. 22 Givim biknem long God Yawe, yupela olgeta samting bilong graun, long wanem strong bilong em i stap. Mi bai igivim biknem long God Yawe wantaim bel bilong mi.
104 1 Mi bai litimapim nem bilong God Yawe long olgeta laip bilong mi, God Yawe bilong mi, yu nambawan, bikpela lait bilong yu i raunim yu na i soim biknem bilong yu. 2 Yu karamapim yu yet wantaim lait bilong yu olsem yu karamapim yu yet wantaim laplap na yu karamapim heven olsem laplap bilong haus sel. 3 Yu larim lait bilong yu i inap olgeta klaut na yu mekim klaut i kamap olsem karis bilong yu na yu wokabaut long han bilong win. 4 Yu mekim win i kamap olsem ol man bilong bringim ol tok bilong yu i go na yu mekim lait bilong paia i olsem ol wokman bilong yu. 5 Yu putim as bilong graun na graun i kamap strong na bai em i no inap surik. 6 Yu karamapim graun wantaim wara olsem laplap na wara i karamapim olgeta maunten. 7 Yu tok strong long wara na wara i suruk i go bek. Wara i harim yu i singaut strong na i ranawe i go. 8 Na ol maunten i kirap na ol ples daun i kamap i go long ol hap ples yu bin makim bilong ol. 9 Yu bin putim wanpela mak long ol na ol bai i no inap i go long hapsait. Ol bai i no inap karamapim graun gen. 10 Yu mekim ol liklik wara ron namel long ol ples daun na ol wara i ron namel long ol maunten. 11 Ol i givim wara long olgeta animol i stap na ol wel donki tu i dring na ol bai i no inap nek drai moa. 12 Ol pisin i wokim haus bilong ol long ol diwai i stap arere long wara. Na ol i singsing namel long ol han bilong diwai. 13 Yu save givim wara long ol maunten wantaim wara yu bungim long klaut. Na graun i pulap wantaim kaikai bilong wok bilong yu. 14 Yu save mekim ol gras i kamap bilong ol bulmakau i ken kaikai na yu mekim ol samting mipela ol man i ken kisim na planim olsem na ol manmeri i ken kamapim kaikai long graun. 15 Yu kamapim ol wain long mekim ol man i amamas na yu mekim ol wel bai ol i welim pes bilong ol na pes bilong ol bai lait na yu kamapim ol kaikai bai ol i ken kaikai. 16 Ol diwai bilong God Yawe i save kisim planti ren. Ol diwai sida bilong Lebanon em yet i bin planim. 17 Ol pisin i save mekim haus bilong ol long ol dispela diwai. Na dispela bikpela blak na wait pisin i mekim saiprus diwai i kamap olsem haus bilong em. 18 Ol wel memek i save stap long ol maunten i antap tru na ol maunten i antap tru i kamap olsem ples hait bilong ol wel abus. 19 Yu bin makim mun long makim olgeta taim long yia. Na san tu i save long wanem taim em bai i go hait. 20 Yu makim tudak i kamap na long nait ol wel abus insait long bus i save kam aut na wokabaut. 21 Ol yangpela laion i save singaut strong long painim abus na painim kaikai bilong ol long God. 22 Taim san i kam antap ol i save go bek na slip insait long hul bilong ston. 23 Na ol man i go long wok bilong ol na mekim wok i go inap long avinun. 24 God Yawe, long wok bilong yu, yu bin mekim planti samting. Wantaim gutpela save bilong yu, yu bin mekim olgeta samting i kamap. Na graun i pulap tru wantaim olgeta gutpela wok yu bin mekim. 25 Long hapsait, solwara i bikpela na i daun tumas, planti ol samting i stap laip i pulap tru, em ol bikpela na ol liklik wantaim. 26 Ol sip i save i go i kam long en na masalai tu i stap long dispela hap na ol samting yu bin wokim i save pilai insait long solwara. 27 Ol i save lukluk long yu long givim ol kaikai long taim stret. 28 Taim yu givim kaikai long ol, ol i save kam bung na taim yu opim han bilong yu ol i save pulap. 29 Taim yu haitim pes bilong yu ol i save tingting planti. Na taim yu rausim win long ol, ol i dai na go bek long das. 30 Taim yu givim Spirit bilong yu ol i kisim laip na yu mekim kamap nupela graun gen. 31 Biknem bilong God Yawe i mas i stap oltaim na em i ken amamas long ol samting em yet i bin wokim. 32 Em i save lukluk i go daun long ples graun na graun i save guria. Na em i save putim han long ol maunten na smok i kamap. 33 Mi bai singim song long God Yawe inap long olgeta laip bilong mi. Taim mi stap laip long dispela graun bai mi singim ol song bilong litimapim God bilong mi. 34 Ol tingting bilong mi bai i gutpela long em. Na mi bai amamas long God Yawe. 35 Ol sin manmeri i mas pinis long graun na ol man nogut tu i noken i stap moa. Long olgeta taim mi stap laip mi bai litimapim nem bilong God Yawe. Litimapim nem bilong God Yawe.
105 1 Yumi tok tenkyu long God Yawe, kolim nem bilong em, mekim ol i save long gutpela pasin bilong em namel long ol lain manmeri. 2 Yumi singim song na litimapim em, tokaut long olgeta gutpela pasin bilong em. 3 Apim dispela stretpela nem bilong em, larim bel bilong ol dispela lain husat i painim God Yawe i ken amamas. 4 Painim God Yawe na strong bilong em, painim ples em i stap long em olgeta taim. 5 Tingim bek olgeta gutpela pasin em i bin mekim, em i bin mekim wantaim ol mirakel na strongpela tok i kam long maus bilong em, 6 yupela lain tumbuna pikinini bilong Abram wokman bilong em, yupela manmeri bilong Jekop, ol manmeri em i bin makim. 7 Em i God Yawe, God bilong yumi, bikpela save bilong em i stap long olgeta hap bilong dispela graun. 8 Em i save tingim yet ol kontrak bilong em oltaim na ol tok i kam long lo bilong em long planti lain tumbuna i kamap bihain. 9 Em i tingim yet kontrak em i bin mekim wantaim Abram na ol promis em i bin mekim long Aisak. 10 Dispela em wanem samting em i tokim Jekop olsem lo na long Israel olsem kontrak bilong i stap oltaim oltaim. 11 Em i tok, "Bai mi givim yu graun bilong Kenan olsem samting bilong yu." 12 Em i tok olsem taim namba bilong ol i liklik tumas na kamap manmeri bilong narapela hap graun. 13 Ol i go long wanpela kantri na i go long narapela na long wanpela kindom i go long narapela kindom. 14 Em i no larim ol birua long bagarapim ol, em i stretim ol king long gutpela bilong ol yet. 15 Em i tok, "Yupela i noken tasim ol man mi makim ol pinis na yupela i noken bagarapim ol profet bilong mi." 16 Em i tokaut long hangre bai i kamap long dispela graun na em i stopim olgeta rot bilong kisim bret. 17 Em i salim wanpela man i go pas long ol, em i dispela man Josep ol i bin salim olsem wanpela wokboi nating. 18 Ol i kalabusim lek bilong em wantaim sen na ol i kalabusim nek bilong em wantaim hap ain 19 inap long taim god yet i makim i pinis. Tok bilong God Yawe yet putim em long traim. 20 Na king i salim wanpela wokman bilong em long rausim em long kalabus. Wanpela bilkman yet i rausim em long kalabus. 21 Na king i putim dispela man long kamap bosman long haus bilong em na em i lukautim olgeta samting long haus bilong king 22 na long skulim ol pikinini man bilong king na inapim tingting bilong em na lainim ol bikman long kisim ol gutpela save. 23 Na bihain Israel i kam long Isip na Jekop i stap longpela taim long graun bilong ol Ham. 24 God Yawe i mekim ol lain manmeri bilong em i kamap planti tru na mekim ol i strongpela na i winim ol birua bilong ol. 25 Em i mekim ol birua bilong ol i les long ol lain bilong em na mekim nogut long ol wokman bilong em. 26 Olsem na em i salim Moses, dispela wokman bilong em na Aron, husat em i bin makim pinis. 27 Ol i mekim sampela sain namel long ol lain Isip na ol i mekim ol samting ol man ino inap mekim long graun bilong Ham. 28 Em i salim bikpela tudak i karamapim olgeta hap bilong graun, tasol ol manmeri bilong em i no harim tok bilong em. 29 Em i tanim olgeta wara i kamap blut na kilim olgeta pis. 30 Olgeta graun bilong ol i pulap wantaim rokrok na rokrok i go insait long rum bilong king bilong ol tu. 31 Em i toktok na ol planti bikpela flais na ol kainkain flais bilong pulim blut i kamap long olgeta hap bilong kantri. 32 Em i tanim ren i kamap ais, wantaim retpela paia i kam daun long graun bilong ol. 33 Em i bagarapim olgeta diwai wain na diwai fig bilong ol, em i brukim olgeta diwai i stap long kantri bilong ol. 34 Em i toktok na ol grasopa i kam em ol planti grasopa tru. 35 Ol grasopa i kaikai olgeta lip bilong olgeta samting long graun bilong ol na ol i kaikai olgeta lip bilong ol kainkain kaikai bilong gaden bilong ol tu. 36 Em i kilim olgeta namba wan pikinini bilong ol long graun bilong ol, em ol nambawan kaikai bilong strong bilong ol. 37 Em i kisim ol lain Israel i kam autsait wantaim silva na gol, nogat wanpela bilong ol lain Irael i kisim bagarap long rot. 38 Ol Isip i amamas taim ol Israel i go pinis, long wanem ol Isip i pret nogut tru long ol lain Israel. 39 Em i mekim klaut i karamapim ol na paia long nait long givim ol lait long nait. 40 Ol Israel i askim long kaikai na em i givim ol pisin ol i kolim koil wantaim bret bilong heven bilong inapim ol. 41 Em i paitim ston na wara i sut i kam autsait long en na i go long ples nating olsem wara i ran. 42 Long wanem, em i tingim gen ol holipela tok promis bilong em long wokman bilong em Abraham. 43 Em i kisim ol lain manmeri bilong em i kam autsait wantaim amamas na singaut olsem ol i winim pait. 44 Em i givim graun bilong olgeta kantri long ol na ol i kisim ol gutpela bilas na ol samting i dia tumas bilong ol dispela manmeri 45 olsem bai ol inap holimpas lo bilong em na bihainim olgeta tok em i givim. Givim biknem long God Yawe.
106 1 Litimapim God Yawe. Tok tenkyu long God Yawe, olsem em i gutpela, kontrak bilong em i save olim pas bilip i stap oltaim oltaim. 2 Husait i ken skelim bikpela wok bilong God Yawe o tokaut long olgeta gutpela wok bilong em? 3 Amamas i stap wantaim husait ol i save mekim ol gutpela pasin na husait wok bilong ol i strepela tru. 4 Mekim mi tingting, God Yawe, taim yu soim bikpela laikim long ol manmeri bilong yu, helpim mi taim yu sevim ol. 5 Na bai mi lukim ol gutpela sindaun bilong ol manmeri bilong yu, amamas long ol kantri bilong yu na ol biknem long ol samting bilong yu. 6 Mipela i bin mekim ol pasin nogut olsem ol lain tumbuna bilong mipela, mipela i meking rong na ol pasin nogut pinis. 7 Ol papa bilong mipela i no tok amamas long ol gutpela wok bilong yu insait long Isip, ol i no laik bilip long kontrak i holim pas bilip, ol i kros pait long solwara bilong Rids. 8 I no dispela, tru long nem bilong em tasol em i sevim ol, olsem na bai em i soim ples klia strong bilong em. 9 Em i tok strong long Solwara bilong Rids na em i drai olgeta. Na em i lidim ol i go daun na i go olsem long ples i drai nogut. 10 Em i sevim ol long han bilong ol man i les long ol na helpim ol long han bilong ol birua. 11 Tasol wara i karamapim olgeta samting i laik bagarapim ol na no gat wanpela i stap laip. 12 Na nau ol i bilip long tok bilong em na ol i litimapim em. 13 Tasol ol i hariap long lus tingting long wanem em i mekim, ol i no stap isi long harim tingting bilong em. 14 Ol i wokim ol nogut piksa long ol samting long ples i drai nogut na ol i laik traim God long ples i drai 15 Na em i givim ol long samting ol i askim, tasol em i salim bikpela sik nogut antap long ol. 16 Insait long ples bilong bung, ol i tingting nogut long Moses na Aron, stretpela wok man bilong God Yawe. 17 Graun i op na i daunim Daten na karamapim ol manmeri i bihanim Abirem. 18 Paia i bruk aut namel long ol na i daunim ol nogut manmeri. 19 Ol i wokim piksa bilong pikinini kau long Horib na lotuim piksa bilong nogut ain. 20 Ol i givim biknem bilong God i go long piksa bilong kau we i save kaikai gras. 21 Ol i lus tingting long God man i bai sevim ol, husait i wokim bikpela wok long Isip. 22 Em i wokim gutpela samting long graun bilong Hem na bikpela wok long Solwara bilong Reds. 23 Na em i tok bai em i bagarapim ol, tasol long Moses, man em yet i makim, sanap namel long em, long rausim belhat bilong em i go long we long bagarapim ol. 24 Na ol i bagarapim gutpela graun i save karim kaikai na ol i no bilip long tok tru bilong em, 25 tasol ol i kros nabaut insait long ol kemp bilong ol na i no harim God Yawe. 26 Olsem na em i apim han na i tok strong long ol olsem ol bai i dai long ples i drai, 27 na ol tumuna lain bai stap nabaut namel long ol kantri na graun bilong ol narapela lain. 28 Ol i lotuim god giaman Bal bilong Peo na kaikai ol ofa ol i givim long man i dai pinis. 29 Ol i giamanim em bai em i belhat wantaim ol wok bilong ol na bikpela bagarap i kamap namel long ol. 30 Olsem na Pineas i kirap long namel long ol na bikpela bagarap i go wansait. 31 Dispela em i tingim yet olsem wanpela gutpela wok long olgeta lain manmeri istap oltaim. 32 Olsem tasol ol i bel hevi wantaim God Yawe long wara Meriba na Moses i safa long ol tasol. 33 Ol i mekim Moses i belhat nogut na em i toktok nambaut. 34 Ol i no bagarapim ol kantri we God Yawe i tokim ol, 35 tasol ol i go roun wantaim ol manmeri na lainim ol pasin bilong ol, 36 na ol i lotuim ol god giaman bilong ol, we i kamap trep i pasim ol. 37 Ol i ofarim ol pikinini man na meri i go long ol spirit nogut. 38 Ol givim ol blut i nogat wanpela rong, ol blut bilong ol pikinini man na meri, dispela ol i givim i go long god giaman bilong Kenan na mekim graun i pulap wantaim ol blut. 39 Ol i bagarap long wanem wok ol i mekim, ol pasin bilong ol i olsem ol pamuk meri. 40 Olsem na God Yawe i belhat long ol manmeri bilong em na em i bagarapim ol manmeri bilong em. 41 Em i givim ol i go long han bilong ol manmeri na ol husait i save belhat long ol bai i bosim ol. 42 Ol birua i tok bilas long ol na kisim ol i go i stap aninit long strong bilong ol. 43 Planti taim em i kam long helpim ol tasol ol sakim tok na i go daun tru long pasin nogut bilong ol yet. 44 Em i no save lus tingting, em i save harim krai long helpim ol long taim bilong bagarap. 45 Em i singaut long tingim kontrak em i mekim wantaim ol na em i no ariap bikos long bikpela laikim em i gat. 46 Em i mekim olgeta lain i bosim ol bai i bel sori tru long ol. 47 Helpim mipela, God Yawe, God bilong mipela. Bungim mipela namel long ol manmeri na bai mipela i tok tenkyu long gutpela nem bilong yu na litimapim strong bilong yu. 48 Larim God Yawe, God bilong Isrel, gutpela bilong em bai i stap oltaim oltaim. Olgeta manmeri i tok, Amen. litimapim God Yawe.
107 1 Givim tenkyu long God Yawe, em i gutpela long yumi, em i save bihainim stret promis bilong em oltaim. 2 Larim ol manmeri God Yawe kisim bek yupela tokaut, husait em i bin helpim yumi long han bilong ol birua. 3 Em i bringim olgeta kam aut long narapela graun, long hap bilong san kamap na bilong san i go daun na long hap bilong not na long saut. 4 Ol i wokabaut i go long bikpela ples drai rot na ol i no painim wanpela bik taun we ol i ken stap.. 5 Bikos ol i hangre na nek i drai long wara na ol hap indai na pundaun. 6 Ol i bungim hevi na ol i singaut long God Yawe na em i mekim gut wok tru long helpim ol. 7 Em i kisim ol i go long stretpela rot na bringim ol i go bai ol i kamap long wanpela bik taun na stap long en. 8 Orait dispela manmeri mas litimapim nem bilong God Yawe long wanem em i save bihainim stret promis bilong em na wokim kainkain samting long ol manmeri. 9 Em i save i napim tru planti tingting bilong ol, givim wara long nek bilong ol manmeri i drai na i save givim kaikai long ol manmeri i hangre na pulapim ol long gutpela samting. 10 Sampela i stap long ples tudak, insait long haus kalabus, ol i bin kalabusim ol long sen na givim hevi long ol. 11 Dispela em i kamap bikos ol i givim baksait long tok bilong GodYawe, husat i stap Antap Tru na sakim tok bilong em, tu ol i no bihainim gut skul tok bilong em. 12 Em i mekim isi bel bilong ol, taim ol i hatwok, nogat strong na pundaun long graun, taim i nogat man bilong helpim ol i kirap gen. 13 Ol i singaut long God Yawe taim ol i bungim trabol na em i kisim ol kam out long hevi. 14 Bikpela God i kisim ol kamaut long tudak na brukim sen bilong ol na ol i no moa stap kalabus. 15 Orait ol dispela manmeri mas tenkyu long God Yawe oltaim em i save bihainim tok promis bilong em na mekim gutpela wok bilong helpim ol manmeri . 16 Em i save brukim bikpela dua ol i bin wokim long bras na katim gen ol ba blong ain. 17 Ol i nogat gutpela tingting ol i save behainim sekim tok pasin bilong ol na dispela i bagarapim ol tru ,bikos long sin pasin bilong ol. . 18 Ol i lusim pasin bilong kaikai planti kainkain kaikai na ol i kam klostu long bikpela dua bilong ol daiman. 19 Ol i stap nogut, olsem na ol i singaut long God Yawe na em i rausim ol aut long hevi bilong ol. 20 Long tok bilong em yet, em i oraitim ol na kisim bek ol long kainkain hevi bilong ol. 21 Orait dispela ol manmeri bai tok tenkyu na litimapim God Yawe, long kontrak bilong stret pasin na gutpela samting em i mekim long ol. 22 Larim ol mekim ofa long ol presen, givim tenkyu na tokaut long ol gutpela wok em i mekim long ol na singsing. 23 Sampela man i ron antap long bikpela solwara long sip na i wok bisnis na bringim kago long narapela kantri. 24 Ol dispela man i lukim samting God Yawe i mekim, ol i lukim em i mekim gutpela samting long solwara. 25 Bikpela i tok na em i kirapim strongpela win na dispela i kirapim bikpela biksolwara. 26 Ol sip i kalap i go antap tru na i go daun bilow tru long as bilong solwara na ol i poret nogut tru long life bilong ol. 27 Ol i wokabaut longlong, olsem spakman long sip na ol i nogat samting bilong helpim sip, 28 Ol i singaut long God Yawe taim ol i gat trabel na em i bringim ol i aut long ol hevi bilong ol. 29 Em i mekim toktok na bikpela win wantaim solwara i harim tok na stap isi. 30 Ol i lukim solwara i stap isi na ol i amamas tru na Bikpela i bringim ol i go kamap long ples bilong sip long sua. 31 Orait dispela manmeri i mas tok tenkyu long God Yawe long em i save mekim gutpela na naispela samting tru long helpim ol. 32 Larim ol i bung wantaim ol manmeri bilong God na tokaut long biknem na litimapim nem bilong em namel long ol hetman. 33 Bikpela i save tanim bikpela wara i drai olgeta na em i save pinisim olgeta wara i kamap long graun, 34 na graun i save karim planti kaikai em i kamap olsem graun i sol na i nogat wanpela samting inap kamap long em bikos ol man long dispela hap i mekim pasin nogut, olsem na Bikpela i givim dispela hevi long ol. 35 Bikpela i tanim planti wara i kamap long ples drai na em i mekim ples drai i gat planti wara. 36 Na em i larim ol man i sot long kaikai i sindaun long dispela hap na ol i wokim dispela bik taun na stap long dispela hap. 37 Ol i wokim taun long planim kaikai, planim ol diwai wain na long kamapim planti kaikai na ol i kam autim. 38 Bikpela i blesim ol manmeri bilong em. Em i no larim namba bilong bulmakau i go daun. 39 Ol birua i winim ol long pait na daunim ol tru, givim bikpela pen na mekim ol i kisim bagarap. 40 Bikpela i mekim hetman bilong ol lida i kamap samting nating na em i mekim ol i wokabaut long ples drai i nogat rot. 41 Tasol em i lukautim rabisman i stap nogut na helpim ol pikinini bilong ol i kamap planti olsem ol sipsip. 42 Ol stretpela manmeri bai lukim na amamas na ol man nogut i nogat tok na bai pasim maus tasol. 43 Husat manmeri i gat gutpela tingting i mas tingim gut olgeta dispela samting kamap na stap isi. tingim God Yawe, oltaim em i save bihainim stret promis bilong em.
108 1 Bel bilong mi i stret, God, ies bai mi singsing, bai mi singsing na givim biknem tu wantem bel amamas bilong mi. 2 Kirap, lut na gita, mi bai mekim tulait i bruk. 3 Bai mi tok tenkyu long yu God Yawe, namel long ol manmeri bai mi singim song long givim biknem i go long yu namel long ol kantri. 4 Long gutpela lo bilong yu na trupela pasin bilong yu bikpela antap long heven, long trupela toktok ol man i ken bilip long yu i go olgeta ap long skai. 5 Amamas, God, antap long heven na larim stron bilong yu mas karamapim olgeta ples graun. 6 Olsem na husait i laikim yu bai i kam aut, kisim mipela bek wantaim han sut bilong yu na harim mi. 7 God i toktok insait long stretpela pasin bilong em "Mi bai amamas long wanem, mi bai brukim Sekem na skelim i go aut long olgeta ples daun bilong Sukot. 8 Ples Giled i bilong mi, Manase i bilong mi na Ifreim tu i hat kapa bilong mi na Juda i stik king bilong mi. 9 Moab i hap bilong waswas na antap long Idom bai mi tromoi su bilong mi na bai mi bikmaus wantaim amamas long ol Filistia i lus. 10 Husait bai kisim i go insait long strongpela biktaun? Husait bai kisim mi go long Idom?" 11 God, ating yu no les long mipela? Yu no go pait wantaim ol ami bilong mipela. 12 Givim mipela helpim long ol birua bilong mipela long wanem helpim bilong man i samtin natin. 13 Bai mipela i winim pait wantaim helpim bilong God na em bai daunim ol birua bilong mipela.
109 1 God mi litimapim yu, noken pasim maus bilong yu, 2 Long wanem, ol man nogut na ol man bilong giaman i laik pait long mi na ol i mekim planti toktok giaman long mi. 3 Ol i banisim mi na mekim ol toktok bilong les tru long mi taim mi no save long wanpela samting. 4 Long bekim pasin laikim bilong mi, ol i mekim tok bilas long mi, tasol mi save beten long ol. 5 Ol i les long laikim mi na ol i bekim pasin nogut bilong mi i kamap gutpela. 6 Yu makim wanpela man bilong mekim pasin nogut i bosim ol lain birua olsem ol dispela manmeri na makim man i save sutim tok long sanap long han sut bilong en. 7 Taim ol i kotim em, ol man i ken painim asua bilong em na larim ol prea bilong em bai i kamapim olgeta pasin nogut bilong em. 8 Larim dei bilong en long graun bai stap sotpela taim tasol na arapela man i ken kisim wok bilong em. 9 Ol pikinini bilong em i nogat papa na bai ol meri bilong ol bai i stap olsem ol i nogat man. 10 Olgeta pikinini bilong ol bai raun nating na askim tumas long ol samting na bai ol i askim long moni samting taim ol i lusim haus bilong ol. 11 Larim ol man bilong givim dinau kisim olgeta samting ol i gat long en na larim ol arapela lain man i ken bagarapim ol samting bilong ol. 12 Nogat wanpela man bai soim gutpela pasin long em na nogat wanpela man bai sori long ol dispela pikinini i nogat papa. 13 Na olgeta pikinini bilong em bai i pinis olgeta na olgeta nem bilong ol bai i no moa stap long lain tumbuna pikinini i kam bihain. 14 Ol sin bilong ol tumbuna bilong em bai i tokaut ples klia long pes bilong God Yawe na ol pasin sin bilong mama bilong em bai ol no inap lusim tingting. 15 Long olgeta taim asua bilong ol bai stap klostu long God Yawe na larim God Yawe i pinisim ol tru long dispela graun. 16 Larim God Yawe i mekim olsem long wanem dispela man i no save soim pasin bilong sanap strong long kontrak bilong God, tasol nogat em i save tingting planti na daunim ol lain man i save sot na i laik dai. 17 Em i save laikim tumas long tok nogut tasol, olsem na larim dispela man i kam bek long em. Em i save les long ol gutpela samting na ol blesing bai ino kam long em. 18 Em i save bilasim em yet wantaim tok nogut olsem klos bilong em na tok nogut bilong em i olsem wara i kam insait long bel bilong em na i olsem wel ol i kapsaitim insait long ol bun bilong em. 19 Larim tok nogut bilong em i stap long em olsem klos bilong karamapim em yet, olsem let tu oltaim em i save werim. 20 Larim dispela kain pasin i ken kamap olsem pei bilong ol man husait i save kros long mi God Yawe, long dispela ol man husat i save mekim kain tok nogut long mi. 21 God Yawe bikpela bilong mi, long nem bilong yu, mekim gut long mi. Long wanem, kontrak long bilip long yu, em i gutpela tru na yu helpim mi. 22 Mi pilim daun tru na nogat samting na bel bilong mi i bruk insait tru. 23 Mi olsem wanpela piksa i lus isi isi i go pinis nating taim abinun i laik kamap, mi olsem grashopa ol i rausim i go. 24 Lek skru bilong mi i nogat strong olgeta long pasin bilong tambu long kaikai, bodi biong mi i no fat na bun nating stret. 25 Mi pilim hevi tru long ol pasin ol man i mekim long mi, taim ol i lukim mi ol i save tanim het bilong ol. 26 Helpim mi God Yawe, God bilong mi, helpim mi long bilip long kontrak bilong yu. 27 Larim ol i ken save olsem dispela em wok yu yet i mekim, olsem na yu God Yawe i bin mekim dispela pasin pinis. 28 Tru olsem ol i mekim tok nogut long mi, plis mekim gut long mi na taim ol laik kam pait long mi, larim ol i kisim sem stret, tasol mi wokman bilong yu i ken amamas tru. 29 Larim ol birua bilong mi i werim sem olsem longpela klos bilong ol. 30 Wantaim maus bilong mi, mi givim bikpela tenkyu tru i go long God Yawe, mi bai litimapim em namel long ol bikpela lain manmeri tru. 31 Long wanem, em bai sanap strong long strongim ol man i sot tru na i helpim ol man husait i laik kotim em.
110 1 God Yawe i tok long Masta bilong mi, "Sindaun long han sut bilong mi, inap mi mekim ol birua bilong yu i mas kam ananit long lek bilong yu." 2 God Yawe bai holim stik bilong strongpela pawa long maunten Saion na bai yu bosim ol birua bilong yu. 3 Ol pipol bilong yu bai bihinim yu long holi bilas long laik bilong ol yet long dei bilong pawa bilong yu na ol yangpela man tu bai kirap long bik moning long helpim yu olsem wara long gras. 4 God Yawe i tok aut pinis na i no inap long senis, "Yu pris oltaim oltaim, olsem pasin bilong Melsisedek" 5 Bikpela i stap long han sut bilong yu. Em bai i kilim ol king long taim na dei belhat bilong em i kirap. 6 Em bai skelim olgeta kantri, em bai pulapim ples bilong pait wantaim ol dai man, em bai kilim olgeta lida bilong olgeta kantri long graun. 7 Em bai drin long liklik wara long rot na em bai i apim het i go antap long soim olsem em i winim pait.
111 1 Litimapim God Yawe. Mi bai givim tenkyu lo God Yawe wantaim olgeta bel bilong mi, insait long bung bilong ol stretpela manmeri ol i bung i stap. 2 Ol wok bilong God Yawe ol i bikpela tumas na ol i redi na stap long ol husait i laikim tumas. 3 Wok bilong em i strong tumas na i naispela tru na stretpela pasin bilong em i stap oltaim oltaim. 4 Em i mekim ol planti gutpela samting bai i stap longpela taim long tingting. God Yawe em i pulap long marimari. 5 Em i givim kaikai long ol bilip manmeri bilong em. Bai em i singautim ol long tingim ol tok promis bilong em. 6 Em i soim ol strongpela wok bilong em long ol manmeri bilong em taim em i givim ol kantri na ol samting bilong ol manmeri i dai pinis long ol. 7 Ol wok long han bilong em i tru na i stret. Ol stia tok bilong em i gutpela. 8 Ol stia tok bilong em i stap oltaim oltaim long lukim na bihainim. 9 Em i mekim ol manmeri bilong em i winim pait na em i save bihainim promis bilong em. Nem bilong em i naispela tumas na i holi. 10 Long onarim God Yawe em i as bilong gutpela tinting. Ol dispela lain i save bihainim tok bilong em ol i gat gutpela save. Biknem bilong em bai i stap oltaim oltaim.
112 1 Litimapim God Yawe. Blesing i stap wantaim man husait i save harim tok bilong God Yawe, husait i save amamas tru long ol lo bilong em. 2 Ol lain tumbuna bilong em bai kamap strong long dispela graun; na God bai i blesim ol lain tumbuna bilong stretpela man. 3 Moni na kago em i pulap long haus bilong em; na stretpela pasin bilong em bai stap oltaim. 4 Lait i save lait long tudak long ol stretpela man. Em i gutpela, stretpela man na man bilong marimari. 5 Ol samting i save kamap gut long man husait i save mekim gut long ol arapela man na meri na givim dinao moni long ol na mekim ol wok bilong em wantaim stretpela pasin. 6 I nogat wanpela samting bai i surukim em; na stretpela man bai i stap long tingting bilong ol man olgeta taim. 7 Em ino save poret long tok nogut .Em i stap strong, na em i save bilip long God Yawe. 8 Man bilong bel isi, i no save poret na em i save em bai i winim ol birua bilong em. 9 Man bilong givim long ol rabis man na strepela pasin bilong em bai i stap oltaim na God bai apim em na onarim em. 10 Na man nogut bai i lukim dispela na em bai i bel hat. Em bai i bel hat na kaikai tit bilong em na em bai i pinis nating; laik bilong bel bilong ol man nogut bai i pinis.
113 1 Litimapim God Yawe, yumi ol wok manmeri i ken litimapim nem bilong God Yawe. 2 Blesim nem bilong God Yawe nau na oltaim oltaim. 3 Long san i kamap na san i go daun, yumi mas litimapim nem bilong God Yawe. 4 Biknem bilong em i abrusim skai antap na olgeta hap bilong graun bai litimapim God Yawe. 5 Husait i olsem God Yawe, God bilong mipela.Husait i kisim ples bilong em long heven 6 na lukluk i kam daun long skai na olgeta hap long graun? 7 Em i save apim ol man i nogat samtng i kam aut long ples nating na em i save apim trangu man long das bilong sid paia. 8 olsem long em ken sindaun wantaim ol pikinini man bilong king wantaim ol manmeri bilong em. 9 Em i save givim haus long meri i no save karim pikinini long mekim amamas olsem mama bilong planti pikinini. Litimapim God Yawe.
114 1 Taim ol Israel i lusim Isip na aus bilong Jekop na ol manmeri husait i save toktok long kainkain tokples, 2 Juda kamap holi ples bilong em na Isreal kamap kindom bilong em. 3 Solwara lukim na i surik na Joden i tainim baksait. 4 Ol maunten i olsem man sipsip i kalap na ol liklik maunten i olsem pikinini sipsip. 5 Solwara bilong wanem yu ranawe? Joden bilong wanem yu givim baksait? 6 Maunten, bilong wanem yu no kalap olsem ol man sipsip? Yu liklik maunten, bilong wanem yu no kalap olsem ol pikinini sipip? 7 Bikpela, God bilong Jekop klostu long yu, graun i guria. 8 Em i tanim ston i kamap raunwara na stronpela ston i kamap liklik hulwara.
115 1 I no long mipela, God Yawe, i no long mipela, tasol yu kisim ona i go long nem bilong yu yet na long kontrak promis bilong yu i stap oltaim na long bilip yu gat long mipela. 2 I no gat gut pela as long ol manmeri bilong olgeta hap graun bai i askim olsem, " God bilong yupela i stap we?" 3 God bilong mipela i stap long heven, em i save mekim wanem em laik mekim. 4 Giaman god bilong olgeta manmeri bilong graun i silva na gol tasol, em ol han bilong man i wokim ol long en. 5 Dispela ol god giaman i gat maus tasol i no save tok tok, ol i gat ai tasol i no inap lukim, 6 ol i gat yau tasol i no inap harim na ol gat nus tasol i no inap smelim. 7 Ol god giaman i gat han tasol ol i no inap pilim, ol i gat lek tasol i no save wokabaut na ol tok tok bai i no inap kam aut long maus bilong ol. 8 Ol lain husait i wokim ol i olsem ol, olsem tasol long ol lain husait i save bilip long ol. 9 Ol lain Israel, putim bilip long God Yawe, em tasol i helpim na hap plang bilong banisim yupela. 10 Ol lain bilong haus bilong Aron putim bilip long God Yawe, em tasol i helpim na hap plang bilong banisim yupela. 11 Yupela dispela ol lain husait i lotu long God Yawe, yupela bilip long em, em tasol i helpim na hap plang bilong banisim yupela. 12 Luksave bilong God Yawe i save i stap long mipela na em bai i blesim mipela, em bai blesim ol famili bilong ol lain Israel na em bai i blesim ol famili lain bilong Aron. 13 Em bai i blesim olgeta lain husait i save lotuim em, ol yangpela wantaim ol lapun. 14 God Yawe i ken mekim namba bilong yupela i go planti moa, yupela yet na ol tumbuna lain bilong yupela long bihain. 15 God Yawe husait i bin wokim heven na graun bai i blesim yupela. 16 Ol ples heven antap i bilong God Yawe yet, tasol graun em i bin givim long ol man. 17 Dispela ol lain husait i dai pinis i no inap long litimapim God Yawe, olsem tasol long ol lain husait maus i pas na i no inap long toktok. 18 Tasol long nau na oltaim oltaim mipela bai litimapim nem bilong God Yawe.
116 1 Mi laikim tumas God Yawe, long wanem em i harim singaut bilong mi na askim bilong sori. 2 Long wanem, em i save harim mi na mi bai i singaut long em taim mi i stap laip yet. 3 Rop bilong dai i raunim mi na trep i gat hul i banisim mi na mi pilim pen na i nogat amamas. 4 Na mi singaut long nem bilong God Yawe. "Plis God Yawe helpim mi." 5 God Yawe i pulap wantaim marimari na strepela pasin, God bilong yumi em i man bilong sori. 6 God Yawe i save lukautim ol tarangu lain, long wanem ol i bin daunim mi na em i bin helpim mi. 7 Spirit bilong mi bai i go bek long ples bilong en. Long wanem God Yawe i bin lukautim mi. 8 Yu bin helpim mi long rot bilong dai, taim bilong krai na long taim mi wokabaut long hevi. 9 Mi bai i litimapim nem bilong God Yawe long ples i gat laip. 10 Mi save bilip long em, maski long taim mi tok olsem, "Mi stap long bikpela bagarap." 11 Long taim mi longlong mi tok, "Olgeta man i giaman man." 12 Olsem wanem na bai mi i tok tenk yu long God Yawe long olgeta gutpela samting em i bin mekim long mi? 13 Mi bai i apim kap bilong kisim bek man na singaut long nem bilong God Yawe. 14 Mi bai inapim olgeta tok promis bilong mi i go long God Yawe namel long olgeta lain manmeri bilong em. 15 Amamas i pulap insait long husait i dai long nem bilong God Yawe. 16 God Yawe, tru tumas , mi wokman bilong yu, mi wokmam bilong yu, pikinini bilong wokmeri bilong yu, yu bin rausim strong bilong mi. 17 Mi bai givim ofa bilong tok tenk yu long yu na mi bai singaut antap long nem bilong yu, God Yawe. 18 Mi bai inapim driman bilong mi long God Yawe namel long ol manmeri, 19 insait long haus bilong God Yawe na namel long yupela, Jerusalem. Litimapim nem bilong God Yawe.
117 1 Givim biknem i go long God Yawe, yupela olgeta kantri na liptimapim nem bilong em, yupela olgeta manmeri. 2 Long wanem, ol tok promis bilong em i olsem kontrak i bikpela tumas long mipela na ol tok stret bilong God Yawe i save stap oltaim oltaim.Givim biknem long God Yawe.
118 1 Givim tenkyu long gutpela God Yawe, long wanbel pasin na nogat les pasin bilong em i ken stap nao na oltaim oltaim. 2 Larim Israel i tok, " Wanbel na nogat les pasin bilong em i ken stap nao na oltaim oltaim." 3 Larim haus bilong Aron i tok, "Pasim tok bilong em na nogat les pasin bilong em i ken stap nao na oltaim oltaim." 4 Larim ol strongpela lain husait i bihainim God Yawe i ken tok, " Pasim tok bilong em na nogat les pasin bilong em i ken stap nao na oltaim oltaim. " 5 Insait long strongpela pen bilong mi, mi singaut i go long God Yawe na em i harim mi na larim mi go nating. 6 God Yawe i stap wantaim mi na bai mi i no inap pret long wanem samting man i ken mekim long mi. 7 God Yawe i stap long sait bilong mi na kamap helpim bilong mi, bai mi kamap win man long ai bilong husait i no laikim mi. 8 Em i gutpela long kisim lukautim long God Yawe na ino ken putim bilip long man long graun. 9 Em i moa gutpela long kisim helpim long God Yawe na i no ken putim bilip i go long ol man i gat nem. 10 Olgeta kantri raunim mi tasol long nem bilong God Yawe mi katim olgeta aut. 11 Tru tumas ol i raunim mi. Tru, ol i raunim mi na long nem bilong God Yawe mi katim ol aut. 12 Ol i raunim mi olsem bi na ol i go hait nabaut olsem paia i ronim ol insait long nilnil kunai. Long nem bilong God Yawe mi katim ol aut. 13 Ol i mekim kainkain long putim mi daun tasol, God Yawe i helpim mi. 14 God Yawe i strong bilong mi na amamas bilong mi na em tasol i helpim mi aut long hevi bilong mi. 15 Mi harim singaut na amamas bilong win long haus sel bilong ol stretpela lain na han sut bilong God Yawe i putim ol i go daun. 16 Han sut bilong God Yawe i kisim bik nem na han sut bilong God Yawe i winim pait. 17 Bai mi no inap dai, tasol bai mi stap laip na tok aut long gutpela pasin bilong God Yawe. 18 God Yawe i no mekim save long mi na givim mi strongpela hevi, tasol i no salim mi go indai. 19 Opim ol geit bilong stretpela pasin bilong yu na bai mi i go insait na givim tenkyu long yu God Yawe. 20 Dispela em geit bilong God Yawe. Olgeta stretpela manmeri go insait long em. 21 Bai mi givim tok tenkyu long yu, long harim mi na yu kisim mi bek. 22 Dispela ston ol man bilong wokim bikpela wok na haus i les long en i kamap kona ston bilong bikpela haus. 23 Dispela em i wei na wok bilong God Yawe, em i gutpela na naispela long ai bilong mipela. 24 Dispela em dei we God Yawe i kamapim.Mipela bai smail na amamas tru. 25 Plis, God Yawe givim mipela amamas, God Yawe plis, inapim bel bilong mipela wantaim moa amamas. 26 Blesim husait i kam long nem bilong God Yawe na mipela i blesim yu long haus bilong God Yawe. 27 Yawe em God na em givim yumi lait.Raunim ples bilong wokim ofa wantaim rop i go long hon bilong tebol tambu. 28 Yu God bilong mi na bai mi givin tenk yu long yu.Yu God bilong mi na bai mi litimapim yu. 29 O, givim tok tenkyu long God Yawe,long wanem em i gutpela na tok promis bilong em i stap nau na oltaim oltaim.
119 1 Ol man wokabaut bilong ol i nogat asua ol i ken amamas, bilong wanem ol i wokabaut long lo bilong God Yawe. 2 Hamamas bai i stap wantaim ol lain husait i bihainim gut ol lo bilong em na husait ol i painim em wantaim bel bilong ol. 3 Ol i nogat asua, ol i bihainim pasin bilong em. 4 Yu tokim mipela long bihainim ol skul tok bilong yu olsem na mipela i ken bihainim gut tru ol tok lukaut bilong yu. 5 Mi laik bai mi bihainim lo bilong yu na sanap strong. 6 Olsem na bai mi no inap sem, taim mi tingim olgeta lo bilong yu. 7 Bai mi givim tenk yu long yu wantaim klinpela bel taim mi lainim gutpela na stretpela lo bilong yu. 8 Yu noken lusim mi long wanem bai mi bihainim olgeta lo bilong yu. 9 Olsem wanem bai wanpela yangpela man inap wokabaut long klinpela rot? Long bihainim olgeta lo bilong yu tasol. 10 Wantaim olgeta bel bilong mi, mi painim yu, yu noken larim mi i lusim lo bilong yu. 11 Mi haitim tok bilong yu long bel bilong mi bai mi noken mekim sin long yu. 12 God Yawe, mi litimapim nem bilong yu, skulim mi long ol lo bilong yu. 13 Wantaim maus bilong mi, mi tokaut long olgeta stretpela lo yu bin kamapim ples klia, 14 Mi amamas long wokabaut long ol promis bilong yu na i no long ol moni na ol samting. 15 Bai mi tingting long ol skul tok bilong yu na harim gut na bihainim ol pasin bilong yu. 16 Mi amamas long ol lo bilong yu, bai mi no inap lusim tingting long tok bilong yu. 17 Marimari long mi wokman bilong yu, olsem na bai mi stap laip na bihainim tok bilong yu. 18 Opim ai bilong mi na bai mi inap lukim ol gutpela samting i stap long lo bilong yu. 19 Mi man bilong narapela hap long dispela graun, olsem na yu noken haitim lo bilong yu long mi. 20 Bel bilong mi em i bruk na mi laikim tru long save long stretpela lo bilong yu long olgeta taim. 21 Yu givim stronpela skul tok long ol man bilong bikhet, ol i lusim pinis tok bilong yu na ol i bagarap. 22 Yu lukautim mi, nogut ol man i semim mi na tok nogut long mi, long wanem mi save bihainim ol promis bilong yu. 23 Maski ol hetman i pasim tok na ol i bagarapim mi, wokman bilong yu i save tingting long ol lo bilong yu. 24 Mi amamas long ol promis bilong yu, ol i save skulim mi long wokabaut bilong mi. 25 Laip bilong mi i pas tru long graun. Givim mi laip long tok bilong yu. 26 Mi tokim yu long olgeta pasin bilong mi na yu bekim tok long mi, yu skulim mi long lo bilong yu. 27 Skulim mi long bihainim lo bilong yu na bai mi tingting long ol gutpela tok skul bilong yu. 28 Hevi i daunim mi, yu strongim mi long tok bilong yu. 29 Skulim mi gut tru long lo bilong yu na bai mi lusim rot bilong giaman pasin. 30 Mi makim rot bilong bihainim tru stretpela lo bilong yu na mi save oltaim bihainim ol stretpela lo bilong yu. 31 God Yawe, mi save holim pas promis bilong yu, noken larim mi kisim sem. 32 Mi bai mi ron bihainim rot bilong lo bilong yu, long wanem yu skulim mi na bel bilong mi i kirap long mekim olsem. 33 God Yawe, skulim mi long bihainim lo bilong yu na bai mi bihainim i go inap long taim bilong pinis . 34 Givim mi gutpela tingting na bai mi bihainim lo bilong yu long olgeta taim wantaim olgeta bel bilong mi. 35 Yu go pas long mi, long wanem mi amamas long bihainim lo bilong yu. 36 Stiaim bel bilong mi i go long ol promis bilong yu, bai mi lusim ol samting i no stret. 37 Helpim mi long lusim ol samting i no gutpela na kirapim mi gen long bihainim ol pasin bilong yu. 38 Bihainim promis yu bin mekim long wokman bilong yu na ol lain i save givim biknem long yu. 39 Mi pret long ol tok nogut, olsem na yu rausim long mi. Stretpela lo bilong yu em i gutpela. 40 Lukim, mi laikim tru long bihainim skul tok bilong yu, long stretpela pasin bilong yu, givim mi nupela strong gen. 41 God Yawe, yu save laikim mi oltaim na yu kisim bek mi olsem yu bin promis, 42 olsem na bai mi inap long bekim tok bilong man i save tok bilas long mi, long wanem mi bilip long tok bilong yu. 43 Noken rausim tok tru bilong yu long maus bilong mi, long wanem mi bilip long stretpela lo bilong yu. 44 Bai mi bihainim lo bilong yu oltaim oltaim. 45 Mi kisim skul long yu olsem na mi wokabaut strong. 46 Bai mi toktok long ol strongpela lo bilong yu long ai bilong ol king na bai mi no inap long sem. 47 Mi laikim tru olsem na mi amamas long lo bilong yu. 48 Mi laikim tumas lo bilong yu, olsem na mi hapim han bilong mi na beten, bai mi tingting long ol lo bilong yu. 49 Tingim promis yu givim long wokman bilong yu, long wanem mi bilip long yu. 50 Taim mi stap long hevi, mi stap isi, long wanem promis bilong yu i lukautim mi. 51 Ol man bilong apim ol yet i tok pilai long mi, tasol mi i no lusim lo bilong yu. 52 God Yawe, mi save tingim tok bilong yu bipo tru yu givim, olsem na mi strongim mi yet. 53 Mi belhat nogut tru, long wanem ol man nogut i sakim tok bilong yu. 54 Mi singim song long ol lo bilong yu long dispela haus mi stap sotpela taim long en. 55 Long nait mi save tingim nem bilong yu God Yawe, olsem na mi bihainim lo bilong yu. 56 Dispela em i pasin bilong mi, long wanem mi save bihainim tok yu skulim mi long en. 57 God Yawe yu tasol em inap long mi, mi promis long bihainim tok bilong yu. 58 Mi askim yu strong wantaim olgeta bel billong mi bai yu mekim gut na marimari long mi olsem yu bin tok promis. 59 Mi skelim ol pasin bilong mi na tanim lek bilong mi long bihainim lo bilong yu. 60 Mi hariap na mi no inap wet long bihainim lo bilong yu. 61 Rop billong ol man nogut i laik pasim mi, olsem na mi no lusim tingting long lo bilong yu. 62 Long biknait mi save kirap na litimapim nem bilong yu long stretpela lo bilong yu. 63 Mi wanlain bilong ol man i save aninit long yu na wokabaut long ol skul tok bilong yu. 64 God Yawe, graun i pulap long promis bilong stretpela pasin bilong yu, skulim mi long lo bilong yu. 65 God Yawe, long tok bilong yu tasol yu mekim gutpela pasin long wokman bilong yu. 66 Skulim mi long pasin bilong skelim na save gut, long wanem mi bilip long lo bilong yu. 67 Yu no mekim save long mi yet na mi lusim rot pinis, tasol nau mi kam bek na bihainim tok bilong yu. 68 Yu save gutpela na mekim gutpela pasin, skulim mi long lo bilong yu. 69 Ol man bilong hambak i laik giaman na bagarapim mi, tasol mi bihainim skul tok bilong yu wantaim olgeta bel bilong mi. 70 Bel bilong ol i strong, tasol mi amamas long lo bilong yu. 71 Em i gutpela na mi bin painim taim nogut, olsem na bai mi kisim skul na save long lo bilong yu. 72 Skul tok i kam long maus bilong yu i dia tru na i winim tausen gol na silva. 73 Han bilong yu i bin wokim mi, givim mi save bai mi inap kisim skul long lo bilong yu. 74 Ol man i save aninit long yu bai amamas taim ol i lukim mi, long wanem mi painim amamas long tok bilong yu. 75 God Yawe, mi save olsem ol lo bilong yu i stretpela, olsem na long stretpela pasin yu bin mekim save long mi. 76 Larim promis bilong gutpela pasin bilong yu i ken mekim gut long mi, olsem yu bin tokim wokman bilong yu. 77 Yu sori long mi na bai mi stap laip, long wanem mi save amamas long lo bilong yu. 78 Ol man i save litimapim ol yet i kisim sem na ol sutim tok bilong bagarapim mi, tasol bai mi tingting long ol skul tok bilong yu. 79 Ol man i save aninit long yu bai kam long mi, em ol man i save long ol promis bilong lo bilong yu. 80 Bai mi no inap long sem, long wanem, insait long lo bilong yu, bel bilong mi i nogat asua. 81 Mi tingting planti long yu na mi nogat strong, yu helpim mi, long wanem mi bilip long tok bilong yu. 82 Mi weit long lukim promis bilong yu i kamap, wanem taim bai yu mekim gut long mi. 83 Mi olsem wainskin ol i smokim long smok i stap, tasol mi no lusim tingting long lo bilong yu. 84 Hamas taim bai wokman bilong yu i weit i stap na karim dispel hevi, wanem taim bai yu mekim save long ol dispel man i save bagarapim mi? 85 Ol man bilong litimapim ol yet i save sakim lo bilong yu, i olsem ol i wokim ol hul bai mi pundaun long en. 86 Ol man i giaman na ol i wok long bagarapim mi, olgeta lo bilong yu em inap tru long helpim mi. 87 Klostu ol i laik pinisim laip bilong mi long dispela graun, tasol mi i no lusim ol skul tok bilong yu. 88 Yu was gut long mi long strongpela laikim bilong yu na bai mi bihainim lo bilong yu. 89 God Yawe, tok bilong yu bai stap oltaim oltaim, tok bilong yu i stap strong long heven. 90 Yu save bihainim stret tok bilong yu oltaim oltaim, yu yet i wokim graun na em i stap olsem. 91 Olgeta samting i stap olsem i kam inap long nau, olsem yu tok long stretpela lo bilong yu, olgeta samting i save mekim wok bilong yu. 92 Sapos mi i no save amamas long lo bilong yu, inap mi dai pinis long hevi bilong mi. 93 Bai mi no inap long lusim tingting long skul tok bilong yu, long wanem ol i was long mi na mi istap laif. 94 Mi bilong yu, olsem na yu kisim bek mi, long wanem mi painim skul tok bilong yu. 95 Ol man nogut i redi long bagarapim mi, tasol bai mi painim na save gut long ol promis bilong lo bilong yu. 96 Mi bin lukim olsem olgeta samting i gat mak bilong ol, tasol lo bilong yu i bikpela tumas na i nogat mak bilong en. 97 Mi save laikim lo bilong yu. Mi save tingting long olgeta lo bilong yu long olgeta dei. 98 Lo bilong yu i givim mi save i winim ol birua bilong mi, long wanem lo bilong yu oltaim i stap wantaim mi. 99 Mi save tingting long ol promis bilong lo bilong yu, olsem na mi gat moa save i winim save bilong ol tisa bilong mi. 100 Mi save bihainim skul tok bilong yu, olsem na save bilong mi i winim ol lapun man. 101 Mi lukautim wokabaut bilong mi olgeta taim long rot na mi save abrusim pasin nogut, olsem na mi inap bihainim tok bilong yu. 102 Mi no tanim na lusim stretpela lo bilong yu, long wanem yu skulim mi pinis. 103 Hani i swit long maus bilong mi, tasol tok bilong yu i swit moa yet. 104 Long skul tok bilong yu mi save kisim gutpela tingting, olsem na mi les long giaman pasin. 105 Tok bilong yu i olsem lam long lek bilong mi na lait long soim mi rot. 106 Mi bin mekim tok pinis olsem bai mi bihainim ol stretpela lo bilong yu. 107 God Yawe, mi kisim bagarap tru, larim mi stap laip, olsem yu bin promis long tok bilong yu. 108 God Yawe, plis kisim ol ofa bilong prea bilong mi na skulim mi long stretpela lo bilong yu. 109 Laip bilong mi i stap long han bilong mi, tasol mi i no save lusim tingting long lo bilong yu. 110 Ol bikhet man i wokim trap long mi, tasol mi no lusim rot bilong wokabaut long skul tok bilong yu. 111 Mi save holim ol promis bilong lo bilong yu oltaim oltaim, long wanem ol i givim amamas long bel bilong mi. 112 Bel bilong mi i stap long bihainim lo bilong yu inap mi dai. 113 Mi no save laikim ol man i gat tupela tingting, tasol mi laikim tru lo bilong yu. 114 Yu olsem ples hait bilong mi na hap plang bilong mi, mi bilip long tok bilong yu. 115 Lusim mi, yupela man bilong mekim sin na bai mi ken bihainim lo bilong God bilong mi. 116 Strongim mi long tok bilong yu na bai mi stap laip, nogut bilip bilong mi i lus na mi pilim sem. 117 Helpim mi na bai mi stap gut, oltaim bai mi tingting long tok bilong yu. 118 Yu save givim baksait long ol lain i lusim lo bilong yu, long wanem ol dispela manmeri i save giaman na i no save bihainim tok bilong yu. 119 Yu rausim ol man nogut long graun olsem pipia, olsem na mi laikim tok bilong yu. 120 Mi pret na guria long yu, long wanem mi tingim stretpela lo bilong yu. 121 Mi wokim wanem samting em stret, olsem na ino ken larim mi igo long han bilong birua. 122 Tok klia na tok stret long gutpela sindaun bilong wokman bilong yu na ino ken larim ol man bilong apim ol yet i birua long mi. 123 Ai bilong mi i kamap les longpela taim long helpim bilong yu na stetpela tok bilong yu. 124 Soim wokman bilong yu ol dispela strongpela tok promis bilong yu na skulim mi ol stretpela pasin bilong yu. 125 Mi wokman bilong yu, givim mi gutpela tingting olsem na bai mi save gut long ol tok promis na stretpela pasin bilong yu. 126 Em nau taim bilong God Yawe long mekim save, bilong wanem ol pipol i sakim tok bilong yu. 127 Tru tumas laikim bilong mi long ol lo bilong yu i winim gol ol kukim na stretim long en. 128 Olsem na mi bihainim olgeta skul tok bilong yu, na mi les tru long rot bilong giaman pasin. 129 Olgeta toktok bilong yu i tru na gutpela, olsem na mi harim tok na bihainim. 130 Ol hait tok bilong yu i kamap long ples klia i givim lait na em givim gutpela tingting igo long ol man husait ino kisim save. 131 Mi opim maus bilong mi long wanem mi laikim tumas lo bilong yu. 132 Tanim na lukluk na marimari long mi, olsem yu save luksave long ol lain husait i save laikim nem bilong yu. 133 Larim tok bilong yu lukautim wokabaut bilong mi na i noken larim sin pasin bosim laip bilong mi. 134 Kisim bek mi long pasin birua bilong ol man olsem na mi i ken bihainim ol skul tok bilong yu. 135 Larim pes bilong yu sain long wokman bilong yu na skulim mi long stretpela pasin bilong yu. 136 Ai wara bilong mi ron olsem wara bilong wanem ol pipol bilong yu ino bihainim ol lo bilong yu. 137 God Yawe yu tasol yu stretpela na olgeta lo na pasin bilong yu i orait olgeta. 138 Yu givim pinis olgeta tok promis bilong yu wantaem gutpela bel bilong yu na bihainim oltaim. 139 Kros pait i bagarapim mi bilong wanem ol birua i lusim tingting long tok bilong yu. 140 Tok bilong yu i sanapim na sapim mi na wokman bilong yu i laikim tru. 141 Mi i no gutpela na sakim tok tasol mi ino lusim tingting long tok bilong yu. 142 Stretpela pasin bilong yu olgeta taim em i orait tasol na lo bilong yu i gat gutpela luksave. 143 Maski tingting nogut na pasin ino stret i painim mi, strongpela lo bilong yu em i helpim bilong mi. 144 Dispela strongpela tok promis bilong yu em istap stret oltaim na givim mi tingting olsem na mi bai istap yet. 145 Mi krai wantaim bel bilong mi, "Bekim tok bilong mi God Yawe na bai mi lukautim stretpela pasin bilong yu. 146 Mi singaut long yu, helpim mi na bai mi bihainim tok promis bilong yu. 147 Mi kirap long bik moning na singaut na krai long helpim bilong yu. Mi i gat bilip long tok bilong yu. 148 Ai bilong mi i op istap inap ol nait wasman senis igo ikam olsem bai mi tingim yet long tok bilong yu. 149 Harim tok bilong mi, insait long gutpela pasin bilong yu, lukautim mi na mi mas istap laif yet, God Yawe yu yet i promis long tok bilong yu. 150 Ol birua husait i laik kilim mi ol i kam klostu pinis, tasol ol istap longwe tru long lo bilong yu. 151 Yu i stap klostu tru, God Yawe na olgeta lo na tok bilong yu i stret na orait tasol. 152 Long bipo yet mi lainim olsem ol stretpela na tok promis i bin i stap olsem mama lo oltaim oltaim. 153 Lukluk long ol nogut bilong mi na helpim mi, bilong wanem mi ino lusim tingting long lo bilong yu. 154 Lukluk long bel krai bilong mi na helpim na lukautim mi olsem yu i bin tok promis long tok bilong yu. 155 Kisim bek man em istap longwe tru long ol man nogut husait i no laik bihainim gutpela na stretpela pasin bilong yu. 156 Gutpela marimari pasin bilong yu i antap tumas, God Yawe, yu lukautim mi na givim mi laif olsem yu save mekim. 157 Ol birua na nogut bilong mi em i planti tasol mi ino givim baksait long tok promis bilong yu. 158 Mi lukluk long ol lain i nogat bilip long yu wantaim bel nogut, bilong wantaim ol ino lukautim tok bilong yu. 159 Lukim pasin bilong mi long laikim skul tok bilong yu, God Yawe yu lukautim laif bilong mi olsem yu bin promis long oltaim promis bilong yu. 160 Olgeta tok bilong yu em tru tasol na olgeta stretpela pasin na lo bilong yu istap oltaim oltaim. 161 Ol bosman i ken bagarapim mi nating, tasol lewa bilong mi i save guria stret long tok bilong yu. 162 Mi amamas tru long tok bilong yu olsem man i painim wanpela gutpela samting. 163 Mi les nogut tru long ol pasin giaman tasol mi laikim lo bilong yu. 164 Mi litimapim nem bilong yu 7pela taim long wan wan dei bilong wanem yu gat gutpela pasin. 165 Igat bikpela bel isi long ol lain husait i laikim lo bilong yu na ino gat wanpela samting bai mekim ol pundaun. 166 Mi weit tasol long kisim bek bilong yu God Yawe na mi harim tok na bihainim ol lo bilong yu. 167 Mi bihainim ol strongpela tok bilong yu na mi laikim ol tru. 168 Mi lukautim ol skul tok na strongpela tok bilong yu, bilong wanem yu save pinis long olgeta samting mi mekim. 169 Harim krai bilong mi long bai yu helpim mi God Yawe, givim mi gutpela tinting long save moa long tok bilong yu. 170 Larim bel krai bilong mi igo kamap long yu na helpim mi olsem tok promis bilong yu i tok. 171 Larim maus bilong mi i tokaut na givim biknem long yu, bilong wanem yu skulim mi long gutpela pasin bilong yu. 172 Larim tang bilong mi singsing na amamas long tok bilong yu, long wanem lo bilong yu i stretpela olgeta. 173 Larim han bilong yu i helpim mi, long wanem mi laik bihainim skul tok bilong yu. 174 Mi weit tasol long bai yu kisim bek mi, God Yawe, lo bilong yu em helpim bilong mi, 175 Olsem na mi i ken istap na litimapim nem bilong yu na larim gutpela na stretpela pasin bilong yu i helpim mi. 176 Mi lus olsem sipsip i lus pinis, olsem na painim wokman bilong yu long wanem mi no lusim tingting long strongpela lo bilong yu.
120 1 Taim mi stap insait long wari na singaut i go long God Yawe, em i bin harim mi na bekim. 2 God Yawe, savim laip bilong mi long ol lain husait i save giaman wantaim maus na paulim ol man wantaim tang bilong ol. 3 Em bai mekim save long yu olsem wanem na wanem moa samtin em bai mekim long yupela husait i gat tang bilong giaman. 4 Em bai mekim save long yu wantaim spia bilong man bilong pait ol i bin sapim wantaim hot pela paia bilong diwai Brum. 5 Sori long mi long wanem mi no inap stap olgeta long Mesek, pastaim mi bin stap namel long haus sel bilong Keda. 6 Long pela taim mi stap namel long ol lain husait i save les long bel isi. 7 Mi laikim bel isi tasol taim mi toktok em bilong kirapim pait tasol.
121 1 Mi bai i lukluk i go long ol maunten. Bai helpim bilong mi i kam long we? 2 Helpim bilong mi i kam long God Yawe, husait i wokim heven na graun. 3 Em bai i no inap larim lek bilong yu i wel, em dispela man husait i save lukautim yu bai i no inap slip. 4 Lukim, wasman bilong Israel i no save slip. 5 God Yawe em i wasman bilong yu na God Yawe em i ples bilong kisim kolwin long han sut bilong yu. 6 San bai i no inap bagarapim yu long de na mun long nait. 7 God Yawe bai i lukautim yu long olgeta bagarap na em bai i lukautim laif bilong yu gut. 8 God Yawe bai i lukautim yu long olgeta samting yu mekim nau na oltaim oltaim.
122 1 Mi hamamas tru taim ol i toktok long mi, "Larim mipela go long haus bilong Bikpela God Yawe." 2 Jerusalem, ol lek bilong mipela i sanap wantaim yu long dua bilong yupela! 3 Jerusalem, ol i wokim bikpela haus wantim bikpela pret na tingting! 4 Ol tumbuna lain bilong Israel i go antap long Jerusalem, em ol lain bilong God Yawe na dispela i kamap olsem testamoni bilong Israel, long givim tenkyu i go long God Yawe. 5 Long dispela hap, ol i redim sia king bilong kot, em ol sia king long haus bilong David. 6 Beten long bel isi bai i stap long Jerusalem! "Na ol lain i laikim yu bai i stap long bel isi. 7 Olsem bel isi bai istap insait long banis wei em bai lukautim yu na ol bai kisim bel isi insait long strongpela ples hait bilong yu." 8 Long sait bilong ol brata bilong mi na ol wantok bilong mi bai mi tok olsem, "Larim bel isi bai i stap wantaim yu," 9 Long sait bilong haus bilong Yawe Bikpela God bilong mipela, mi laik painim ol gutpela samting insait long yu.
123 1 Long yu mi litimapim ai bilong mi, igo long yu husait i sindaun long sia king long heven. 2 Lukim, olsem ai bilong wokman i save lukluk long han bilong masta bilong em na ai bilong wokmeri i save lukluk long han bilong bosmeri, olsem tasol ai bilong mipela bai i lukluk igo long God Yawe inap em i marimari long mipela. 3 Mari mari long mipela God Yawe, marimari long mipela bilong wanem mipela i pulap long bikpela sem tru. 4 Mipela inap na pulap tru long ol tok bilas i kam long ol man husait i birua na apim skin tumas.
124 1 "Sapos God Yawe i no stap wantaim yumi," yumi Israel tok nau, 2 "sapos i no bin God Yawe, husat i stap wantaim yumi taim ol man nogut i kirap long pait, 3 bai ol i daunim yumi manmeri i stap laip yet taim belhat bilong ol i kirap strong long yumi. 4 Wara tait inap long rausim yumi i go na bai i karamapim yumi. 5 Olsem na bikpela wara tait inap long daunim mipela." 6 Litimapim God Yawe, Husait i larim ol i no brukim yumi long tit bilong ol. 7 Yumi bin flai olsem pisin i brukim banis bilong ol man bilong painim abus na banis i bruk pinis na mipela ranawe 8 Helpim bilong mipela i kam long God Yawe husait i wokim heven na graun.
125 1 Ol lain husait i bilip long God Yawe i olsem maunten bilong Saion, i no save guria na bai i stap oltaim oltaim. 2 Olsem ol maunten i raunim Jerusalem, olsem tasol God Yawe i raunim ol manmeri bilong em nau na oltaim oltaim. 3 Stik bilong king bilong ol pasin nogut i mas noken bosim graun bilong ol stretpela manmeri . Nogut bai ol stretpela manmeri i mekim pasin nogut. 4 Mekim gutpela, God Yawe, long ol lain husait i gutpela na long ol lain husait i gat gutpela bel. 5 Tasol ol lain husait i tanim i go sait long bagarap rot bilong ol, God Yawe bai rausim ol i go lonwe wantaim ol man nogut. Larim bel isi bai i stap long Israel.
126 1 Taim God Yawe i givim bek ol gutpela samting long Saion, mipela i olsem ol manmeri i save driman tasol. 2 Bihain maus bilong mipela i pulap long laf na tang bilong mipela i singim song. Bihain ol i toktok namel long ol kantri, "God Yawe em i mekim planti gutpela samting long ol." 3 God Yawe i mekim planti gutpela samting long mipela, olsem na mipela i amamas. 4 Givim bek ol gutpela samting bilong mipela, God Yawe, olsem ol wara i stap long Negev. 5 Husait ol i krai ol bai i singaut wantaim amamas. 6 Husait i krai na karim sit bilong planim, bai kambek wantaim singaut bilong amamas. Em bai i bringim ol nekpas wit na rais bilong em wantaim.
127 1 Sapos God Yawe i no wokim haus, ol wokman bai i wok nating. Sapos God Yawe i no banisim wanpela taun, ol wasman bai i sanap na was nating. 2 Em i no gutpela long yu long kirap long monin taim tru na tu kam long haus long apinun tru o i no gutpela long yu kaikai bret bilong ol man i wok hat. God Yawe i save givim kaikai long ol man em i laikim taim ol i save slip. 3 Lukim, ol pikinini i olsem blesing i kam long God Yawe. Na pikinini i stap long bel bilong mama i olsem presen i kam long em. 4 Ol i olsem ol spia i stap long han bilong man bilong pait. Ol i olsem ol pikinini bilong yangpela man. 5 Man i gat planti pikinini i ken amamas em i olsem bilum i pulap long planti spia. Em bai i no inap pret taim em i laik i go bungim ol birua bilong em long pait.
128 1 Amamas long olgeta manmeri husait i daunim ol yet na litimapim God Yawe, husait i save wokabaut long rot bilong em. 2 Wanem han bilong yu i kamapim long en, yu bai laikim na yu bai amamas na kamap planti. 3 Ol meri bilong yupela bai i olsem pikinini kaikai bilong diwai wain insait long haus na pikinini bilong yupela ol bai kamap olsem olif diwai taim ol bai sindaun raunim tebol bilong yupela. 4 Yes, tru tumas, ol man husait i daunim ol yet ol bai amamas long God Yawe. 5 Orait God Yawe bai blesim yu antap long Saion, olsem na bai yu lukim gutpela samting bilong Jerusalem olgeta dei long laip bilong yu. 6 Na bai yu stap laip yet na lukim ol pikinini tumbuna bilong pikinini bilong yu. Na larim bel isi bai i stap antap long ol lain Israel.
129 1 "Taim mipela i stap yangpela yet ol i traim long bagarapim mipela," Larim ol Israel i ken tok, 2 "Long taim mi stap yangpela yet ol i laik bagarapim mi, tasol ol i no inap winim mi. 3 Na ol i paitim long baksait bilong mi na em i kamap olsem longpela mak. 4 God Yawe, em tasol i stretpela na em i save katim rop bilong ol man bilong mekim pasin nogut." 5 Ol dispela lain husat i save les long Saion, ol i ken sem na tanim bek. 6 Ol i olsem ol gras ol i putim antap long het bilong haus long taim em i kamap drai na i kam antap, 7 dispela i no inap pulapim han bilong man bilong pulmapim ol kaikai long bros bilong em, taim em i putim wantaim. 8 Ol dispela lain husat i abrusim yu bai i no inap tok, " God Yawe bai i givim ol samting long yu na mipela i blesim yu long nem bilong God Yawe."
130 1 Autsait long wara i daun tumas mi singaut long yu, God Yawe. 2 Bikpela, harim singaut bilong mi, larim yau bilong yu i harim mi na plis yu marimari long mi. 3 God Yawe, Bikpela, sapos yu, i putim mak long ol pasin nogut bilong mi, husait bai i sanap strong? 4 Tasol yu gat pasin bilong lusim sin na bai yu i stap holi oltaim. 5 Bai mi wetim yu God Yawe na tok promis bilong yu i stap insait long bel bilong mi. 6 Bel bilong mi i wetim Bikpela long olgeta taim olsem wasman i wet long moning. 7 Helpim bilong yupela Israel em i God Yawe. God Yawe em i save sori long yupela na em i redi long lusim sin bilong yupela. 8 Em i man bilong kisim bek ol Israel long olgeta pasin nogut bilong ol.
131 1 God Yawe, bel bilong mi i no amamas na ai bilong mi i bagarap. Mi no gat bilip long mi yet na mi tingim yet ol samting i stap longwe long mi. 2 Tru tumas, tewel bilong mi i stap isi na nogat nois, wankain olsem pikinini i no save lusim susu bilong mama bilong em na olsem tasol tewel bilong mi i wankain olsem dispela pikinini. 3 Ol Israel, putim bilip long God Yawe long nau na olgeta taim.
132 1 God Yawe, tingim ol hevi na pen bilong Devit. 2 Tingim ol tok promis em i bin mekim long God Yawe na olsem wanem tru em i bin mekim tok promis igo long Bikpela God bilong Jekop. 3 Em i tok, ''Bai mi no inap go insait long haus bilong mi, o go antap long bet bilong mi, 4 Mi no inap larim ai bilong mi i slip, o givim malolo long skin bilong ai bilong mi 5 inap mi painim wanpela ples bilong God Yawe, wanpela haus lotu sel bilong bikpela God bilong Jekop.'' 6 Lukim, mipela i bin harim dispela tok long ples Eprata na mipela i painim long hap graun bilong ples Jar. 7 Mipela bai igo insait long haus lotu sel bilong God na mipela bai lotu long God long lek bilong em. 8 Kirap, God Yawe, na go long ples malolo bilong yu, yu wantaim bokis kontrak bilong strong bilong yu. 9 Inap yu putim gutpela nem antap long ol pris bilong yu olsem klos na inap ol gutpela ol lain bilong yu ol i mekim singaut bilong amamas. 10 Tingim wokman bilong yu Devit na noken givim baksait long king yu yet i makim. 11 God Yawe i mekim trupela tok promis long Devit, trupela tok promis we em bai ino inap rausim bek, "Mi bai putim wanpela bilong ol lain tumbuna bilong yupela antap long sia king bilong yu. 12 Sapos ol pikinini man bilong yupela ol i bihainim ol tok na ol lo we mi bai skulim ol long en, ol pikinini bilong ol tu bai sindaun antap long sia king bilong yu oltaim oltaim.'' 13 Tru tumas God Yawe i makim pinis Zion na em i laikim em olsem sia bilong em. 14 ''Dispela em malolo ples bilong mi oltaim oltaim, Mi bai stap long hia, long wanem mi laikim . 15 Mi bai blesim em bikpela tru wantaim ol kainkain samting na ol tarango lain bilong em bai mi inapim ol wantaim ol bret. 16 Pasin bilong kisim bekman, bai stap olsem klos mi bai putim antap long ol pris bilong em, ol gutpela manmeri bilong em ol bai singuat stron bilong hamamas. 17 Long dispela hap bai mi mekim kamap wanpela hon bilong Devit na sanapim wanpela lam bilong wokman bilong mi. 18 Mi bai i putim sem antap long ol birua bilong em olsem klos, long em tasol hat king bilong em bai lait.''
133 1 Harim em moa gutpela na stretpela wanbel pasin taim ol pipol bilong God Yawe istap bung wantaim. 2 Em olsem gutpela oil i kapsait long het na ron i kam daun long maus kras bilong pris Aron na i go long kola bilong em na i go daun olgeta long klos bilong em. 3 Em olsem liklik monin ren pundaun long Hemon na kapsait i kam daun long maunten Saion. Em long dispela hap God Yawe bai toksave na kapsaitim blesin i kam daun olgeta taim.
134 1 Kam, blesim God Yawe, yupela olgeta wokman bilong God Yawe na yu husait i mekim wok long nait insait long haus bilong God Yawe. 2 Hapim han bilong yu i go antap long ples holi bilong em na blesim God Yawe. 3 God Yawe i ken blesim yu long Saion, em husait i wokim heven na graun.
135 1 Litimapim nem bilong God Yawe. Litimapim em, yupela ol wokman bilong God Yawe, 2 yupela husait i sanap insait long banis bilong aus bilong God Yawe. 3 Litimapim nem bilong God Yawe, em i gutpela, singim song na litimapim nem bilong em, olsem em i gutpela. 4 God Yawe em yet i makim Jekop, bilong lukautim ol Israel. 5 Mi save God Yawe em i gutpela na Bikpela bilong yumi i stap antap long olgeta giaman god. 6 Wanem samting God Yawe i laikim em i save na em i mekim long heven na long graun, insait long bikpela solwara i daun tru. 7 Em i save kisim klaut i kam long longwe hap na em i save mekim laitnin i kisim ren i kam na kisim win i kam autsait long aus bilong bungim kaikai. 8 Em i kilim olgeta namba wan pikinini bilong ol Isip, man na animol wantaim. 9 Em i soim gutpela samting i kamap namel long Isip na em i pait bek long Fero na olgeta wokman bilong em. 10 Em i pait bek wantaim kantri na kilim ol stronpela king bilong ol, 11 Sion king bilong ol Amon na Og king bilong ol Basan na olgeta kindom bilong Keanan. 12 Em i givim ol graun na ol samting bilong em long ol manmeri bilong em yet long Isreal. 13 God Yawe nem bilong yu, em bai i stap oltaim oltaim na olgeta man bai i save long yu, olgeta manmeri i kam bihain bai i save long yu God Yawe. 14 God Yawe i save strongim ol manmeri bilong em na marimari long ol wokman bilong em. 15 Giaman god bilong ol lain manmeri bilong graun em i silva na gol, ol man yet i wokim long han bilong ol. 16 Dispela ol giaman god i gat maus, tasol ol i no save toktok, ol i gat ai, tasol ol i no save lukluk, 17 ol i gat yau, tasol ol i no save harim na ol i no save pulim win long maus bilong ol. 18 Ol lain husait i bin wokim ol, ol i wankain olsem ol, olsem na ol i save bilip long ol dispela samting. 19 Ol lain tumbuna bilong Israel wantaim Aron yupela i mas lotu long God Yawe. 20 Ol lain tumbuna bilong Livai wantaim ol lain i save givim biknem long God Yawe i mas lotu long God Yawe. 21 Litimapim nem bilong God Yawe, litimapim nem bilong em long Saion, husait ol i stap long Jerusalem.
136 1 Givim tenkyu long God Yawe long wanem em i gutpela man tru, strong bilong kontrak bilong em bai i stap oltaim. 2 Givim tenkyu long God bilong olgeta god, strong bilong kontrak bilong em bai i stap oltaim. 3 Givim tenkyu long Bikpela bilong olgeta bikpela, strong bilong kontrak bilong em bai i stap oltaim. 4 Givim tenkyu long em wanpela tasol i save mekim ol bikpela pasin tru, strong bilong kontrak bilong em bai i stap oltaim, 5 long em tasol wantaim gutpela tingting em i wokim heven na graun, strong bilong kontrak bilong em bai i stap oltaim. 6 Givim tenkyu long em ibin karamapim graun antap long wara, strong bilong kontrak bilong em bai i stap oltaim, 7 long em tasol i bin wokim ol bikpela lait, strong bilong kontrak bilong em bai i stap oltaim. 8 Givim tenkyu long em long givim san long em bai i lait long dei taim, strong bilong kontrak bilong em bai i stap oltaim 9 na mun na sta bai lait long nait, strong bilong kontrak em bai i stap oltaim. 10 Givim tenkyu long em i bin kilim ol namba wan pikinini man bilong ol Isip, strong bilong kontrak bilong em bai i stap oltaim 11 na bringim ol Israel kam aut namel long ol, strong bilong kontrak bilong em bai i stap oltaim, 12 wantaim strong em i apim han bilong em, strong bilong kontrak em bai i stap oltaim. 13 Givim tenkyu long em, i bin brukim solwara igat planti gras i go tupela hap, strong bilong kontrak bilong em bai i stap oltaim 14 na em i bin mekim ol Israel i wokabaut long namel bilong en, strong bilong kontrak bilong em bai i stap oltaim 15 na solwara i daunim Fero wantaim olgeta soldia bilong em, strong bilong kontrak bilong em bai i stap oltaim. 16 Givim tenkyu long em i bin i go paslain long ol manmeri bilong em long ples nating, strong bilong kontrak bilong em bai i stap oltaim, 17 long emi bin kilim ol bikpela lain king, strong bilong kontrak bilong em bai i stap oltaim. 18 Givim tenk yu long em long em i bin kilim ol nambawan king, strong bilong kontrak bilong em i stap oltaim, 19 Sion king bilong ol Amo, strong bilong kontrak bilong em bai i stap oltaim oltaim 20 na Og king bilong Basan, strong bilong kontrak bilong em bai i stap oltaim. 21 Givim tenkyu long em long em i bin givim graun bilong papa bilong ol long ol, strong bilong kontrak bilong em bai i stap oltaim, 22 em i olsem graun bilong papa bilong Israel wokman bilong em, strong bilong kontrak bilong em bai i stap oltaim, 23 long em, em i bin tingim yumi na helpim yumi long taim ol man i bin mekim nogut long yumi, long wanem, tok promis bilong em i no save senis na save stap oltaim. 24 Givim tenk yu long em, husat i mekim mipela i winim tru long ol birua bilong mipela, strong bilong kontrak bilong em bai i stap oltaim, 25 long wanem, em i save givim kaikai long olgeta man i stap laip, strong bilong kontrak bilong em bai i stap oltaim. 26 O givim tenkyu i go long God bilong heven, long wanem, strong bilong kontrak bilong em save i stap oltaim.
137 1 Klostu long ol wara bilong Babilon, mipela i sindaun na krai taim mipela i tingim Saion. 2 Antap long ol diwai mipela i hangamapim ol samting mipela i save mekim musik. 3 Ol lain i kalabusim mipela i mekim mipela mas singsing na ol lain husait i tok bilas long mipela i laikim mipela mas amamas, ol i tok, singim wanpela singsing bilong Saion long mipela. 4 Olsem wanem na mipela bai singim singsing bilong God Yawe long graun bilong narapela lain. 5 Sapos mi mekim olsem mi no tingim yu, Jerusalem, orait larim rait han bilong mi lusim strong bilong em. 6 Larim tang bilong mi i pas i go long maus bilong mi sapos mi no tingting long yu moa na sapos mi no tingim Jerusalem em bikpela long ol narapela samting, em i save mekim mi amamas. 7 Tingim, God Yawe, wanem ol Idomites i mekim taim Jerusalem i pundaun. Ol i tok,brukim i kam daun, brukim i kam daun long as bilong em. 8 Pikinini meri bilong Babilon, klostu bai yu bagarap. Larim man i ken amamas, husait save bekim bek long wanem yu bin mekim long mipela. 9 Larim man i ken amamas, husait save kisim na bagarapim ol liklik pikinini bilong yu antap long ston.
138 1 Bai mi givim tenkyu long yu wantaim olgeta bel bilong mi na long ai bilong ol god bai mi singsing long litimapim yu. 2 Bai mi daunim het i go long haus holi bilong yu na givim tenkyu long yu long wanem yu holim tru kontrak na gutpela nem bilong yu. Yu mekim tok bilong yu na nem bilong yu, i kamap nambawan long olgeta samting. 3 Long dispela dei mi singaut long yu, yu bin helpim mi, yu bin mekim mi strong na tu, yu strongim sol bilong mi. 4 Olgeta king bilong graun bai givim tenkyu long yu God Yawe, olgeta yet bai harim tok long maus bilong yu. 5 Tru tumas, ol bai singsing long ol wok bilong God Yawe, bilong wanem olgeta biknem em bilong God Yawe tasol. 6 Long wanem God Yawe i stap antap tru, tasol em save tingim ol lain husait i daunim ol yet na longwei yet, em i save luksave long ol lain bilong apim ol yet. 7 Taim mi wokabaut namel long hevi laik kamap long en, yu save holim laip bilong mi; yu bai surukim han bilong yu long pes bilong belhat bilong ol birua, bilong mi na bai yu banisim mi long hansut bilong yu. 8 God Yawe bai stap wantaim mi i go inap long arere bilong laip, God Yawe yu holim tru kontrak bilong yu na em stap yet oltaim. Noken givim beksait long wanwan lain husait han bilong yu i mekim.
139 1 God Yawe, yu bin sekim mi na yu save long mi. 2 Yu save taim mi sindaun na taim mi kirap. Yu save gut long tingting bilong mi taim mi stap longwei tru long yu. 3 Yu lukluk gut tru long wokabaut bilong mi na yu save gut long olgeta pasin bilong mi. 4 Bipo tok i stap long maus bilong mi, yu save gut tru olgeta tok God Yawe. 5 Long baksait bilong mi na pes bilong mi, yu raunim mi na yu putim han bilong yu antap long mi. 6 Dispela kain save i bikpela tumas long mi na i antap tumas, mi no inap i kam long dispela mak. 7 Bai mi go wei long Spirit bilong yu na wanem hap bai mi ranawe long pes bilong yu? 8 Sapos mi go antap long heven, yu stap long hap. Na sapos mi mekim bet bilong mi long ples bilong dai man, tru yu stap long hap tu. 9 Sapos mi gat win olsem pisin na flai olsem em i save flai long monin na go stap longwe long narapela hap bilong sol wara, 10 tasol long hap han bilong yu bai i kisim mi go yet na bai han sut bilong yu bai holim mi. 11 Sapose mi tok, " Tru tumas tudak bai karamapim mi na tulait bai kamap tudak long raunim mi," 12 na tu tudak bai i no inap tudak long yu.Tudak bai givim lait olsem san long dei taim, tudak na tulait tupela bai kamap wankain long yu. 13 Yu kamapim olgeta insait bilong mi na yu kamapim mi insait long bel bilong mama bilong mi. 14 Bai mi litimapim yu , long wanem yu wokim mi narakain stret na tevel bilong mi save gut long dispela. 15 Ol bun bilong mi ino hait long ai bilong yu taim yu wokim mi insait long hait ples na yu tingting gut tru na wokim mi daunbilo long graun. 16 Yu bin lukim mi pinis insait long bel bilong mama na olgeta dei bai mi stap, yu makim mi pinis long buk bilong yu taim wanpela i no kamap yet. 17 Olsem wanem long gutpela tingtin bilong yu long mi, God Yawe. Em traipela tumas . 18 Sapos mi traim long kauntim ol namba bilong ol bai planti mo long wesan. Taim mi kirap long slip mi stap wantaim yu. 19 Sapos bai yu kilim ol sin man, God Yawe. Go long we long mi yupela ol bikhet man. 20 Ol i no wanbel long yu na ol i mekim planti giaman. Ol birua bilong yu i tok giaman tasol. 21 Yu ting mi no bel nogut tru long husait i no laikim yu, God Yawe? Yu ting mi no les long husait i kirap na sekim tok bilong yu? 22 Mi les long ol olgeta na ol i kamap birua bilong mi. 23 Sekim mi, God Yawe, save long bel bilong mi, traim mi na save long tingting bilong mi. 24 Lukim sapos i gat sampela pasin nogut insait long mi na kisim mi i go rot i stap oltaim oltaim.
140 1 God Yawe, kisim mi long han bilong ol man nogut na lukautim mi long han bilong ol birua. 2 Ol i mekim tinting nogut long bel bilong ol na ol i pait olgeta de. 3 Sua long tang bilong ol i olsem snek nogut na posin bilong snek i stap long maus bilong ol. 4 Lukautim mi long han bilong ol man nogut, God Yawe, lukautim mi long ol man nogut husait i tingting long daunim mi. 5 Ol man bilong apim ol yet ol i putim trep long mi , ol i tromoi pinis umben na ol i redi long kisim mi kuik taim.Sela 6 Mi tok olsem long God Yawe, "Yu God bilong mi, harim ol krai bilong mi taim mi singaut long helpim bilong yu. 7 God Yawe, Bikpela bilong mi, yu stronpela tru inap tru long helpim mi. Yu karamapim het bilong mi long taim bilong pait. 8 God Yawe, yu noken larim ol laik bilong ol man nogut i kamap na yu noken larim ol tingting hait bilong ol i win. Sela 9 Husait ol i raunim mi ol i apim het bilong ol na larim ol giaman bilong maus bilong ol yet bai i karamapim ol. 10 Larim ol ston paia i pundaun antap long ol. Tromoi ol i go insait long paia, i go insait long hul i no gat pinis bilong en na i nogat moa bilong kirap bek. 11 Inap ol man i save mekim planti toktok bai ol i nogat gutpela sindaun long graun. Inap ol samting nogut i painim ol man nogut na kilim ol i dai. 12 Mi save olsem God Yawe bai i mekim kot na mekim gut long ol trangu manmeri. Em bai i mekim stretpela pasin long ol trangu manmeri. 13 Tru tumas ol stretpela manmeri ol bai givim tok tenkyu long nem bilong yu na ol i bai i stap wantaim yu.
141 1 God Yawe, mi krai i go long yu, kam hariap long mi. Harim mi taim mi singaut i go long yu. 2 Larim preai bilong mi i kamap naispela smel long yu na han bilong mi i go antap bai olsem ofa bilong abinun. 3 God Yawe, putim wasman antap long maus bilong mi na was long dua bilong arere bilong maus bilong mi. 4 Yu noken larim bel bilong mi i kirap long mekim pasin nogut wantaim ol man husait i save mekim planti bikhet pasin. Noken larim mi kisim wanpela kaikai bilong ol. 5 Larim ol stretpela man i paitim mi, em bai i kamap gutpela long mi. Larim em i stretim mi, em bai i kamap olsem oil antap long het bilong mi na bai het bilong mi ino inap long kisim em. Tasol oltaim prea bilong mi ino wanbel long pasin nogut bilong ol. 6 Ol man bai tromoi ol lida bilong ol i go daun long sait bilong maunten na ol bai harim olsem toktok bilong mi i gutpela tumas. 7 Ol bai i ken tok, "Olsem wanpela i dikim na brukim graun i go, bai ol bun bilong mipela i lus nabaut long maus bilong Seol, em wanpela hul nogut tru." 8 Tru tumas, ai bilong mi i stap long yu, God Yawe, Bikpela, mi stap hait insait long yu, olsem na noken larim sol bilong mi stap bun slek nating. 9 Lukautim mi long ol hevi ol i putim antap long mi na long trep bilong ol man husait i wokim pasin nogut. 10 Larim lo sin manmeri pundaun i go insait long net bilong ol yet na ken mi ranawe.
142 1 Mi singaut na askim God Yawe long helpim mi. 2 God Yawe i kapsaitim sori bilong em antap long mi na mi tokim em olgeta hevi bilong mi. 3 Taim spirit bilong mi i nogat strong, yu save long rot bilong helpim mi. Long rot mi wokabaut long en, ol i was long holim mi. 4 Mi lukluk i go long han sut, mi lukim olsem i no gat wanpela inap helpim mi. I nogat rot long bai mi ranawe na i nogat wanpela inap was long laip bilong mi. 5 God Yawe mi singaut long yu na mi tok, yu ples hait bilong mi, mi stap long hap graun bilong mi. 6 Harim singaut bilong mi, ol i bin putim mi go daun tru, Helpim mi long ol birua bilong mi, strong bilong ol i winim strong bilong mi. 7 Kisim sol bilong mi i kam autsait long haus kalabus na bai mi tok tenkyu long yu. Ol stretpela manmeri bai kam bung na raunim mi, long wanem yu save mekim gut long mi.
143 1 Harim beten bilong mi, God Yawe, putim yau long bel krai bilong mi. Bekim beten bilong mi, bilong wanem yu i no save lusim ol gutpela na stretpela pasin bilong yu. 2 Yu noken kisim mi i go insait long pasin bilong skelim ol wokman bilong yu, bilong wanem i nogat wanpela i stretpela long ai bilong yu. 3 Birua em i save bihainim sol bilong mi na brukim mi i go daun long graun na em mekim mi slip kirap long tutak olsem ol man dai pinis bipo. 4 Spirit bilong mi i tingting planti insait long mi na lewa bilong mi i no inap i stap stret. 5 Mi tingim ken i go bek long bipo taim, mi tingting long gutpela bel bilong yu na stretpela pasin bilong yu. 6 Mi apim han bilong mi i go antap, sol bilong mi i nek drai long yu olsem ples i nogat wara. Sela. 7 God Yawe bekim beten bilong mi hariap, bilong wanem spirit bilong mi em i hap idai. Yu noken haitim pes bilong yu long mi, nogut mi i go daun olsem ol lain i go daun pinis long hul. 8 Larim mi i harim tok promis bilong yu long monin, bilong wanem mi i gat bilip long yu. Soim mi wanem rot mi mas i go, olsem na mi litimapim sol bilong mi i go long yu. 9 God Yawe helpim mi long ol birua bilong mi, mi ranawe i kam long hait insait long yu. 10 Skulim mi long mekim laik bilong yu, bilong wanem yu tasol God bilong mi. Larim gutpela spirit bilong yu kisim mi i go long ples antap pulap long stretpela pasin. 11 God Yawe long biknem bilong yu larim mi i stap laip, long stretpela pasin bilong yu kisim sol bilong mi i kam aut long hevi. 12 Insait long strongpela tok promis bilong yu, katim birua bilong mi na bagarapim olgeta birua long laip bilong mi, bilong wanem mi wokman bilong yu.
144 1 God Yawe i ken amamas, em i ston bilong mi, em man husait i lainim han bilong mi long pait na ol finga bilong mi long stap insait long pait 2 Yu ples hait bilong mi na man bilong kisim bek mi na longpela tawa bilong mi na dispela man husait i mekim mi fri, yu karamap bilong mi na yu dispela man husait mi save kam hait long yu na yu dispela man husait i save bringim ol manmeri kam aninit long mi. 3 God Yawe, man em husait na yu luksave long em o pikinini bilong man na yu tingting long em. 4 Man em i olsem win tasol na taim bilong em long dispela graun em i olsem tewel, san i save kamapim na i save go. 5 Mekim skai i go aninit na kam daun, God Yawe; tatsim ol maunten na mekim ol i simuk. 6 Salim ol lait bilong laitning i sut i go na tromoi nabaut ol birua bilong mi; sutim ol spia bilong yu na rausim ol i go bek wantaim kain kain tingting. 7 Long antap, putim han bilong yu kam na mekim mi fri long planti wara, long han bilong ol arapela lain. 8 Maus bilong ol i save tok giaman na han sut bilong ol tu em i giaman tasol. 9 Mi bai singim nupela song long yu, God Yawe, long gita i gat 10-pela string na bai mi litimapim nem bilong yu, 10 husait i save kisim bek ol king na husait i mekim Devit, wokman bilong yu i kamap fri long bainat nogut. 11 Mekim mi kamap fri long han bilong ol man bilong narapela hap. Maus bilong ol i save mekim tok giaman na han sut bilong ol em giaman tasol. 12 Inap ol pikinini man bilong yumi bai i kamap bikpela tru olsem ol diwai taim ol i yangpela yet na ol pikinini meri bilong yumi bai kamap olsem ol bikpela kona pos ol i sapim long han,wankain olsem ol dispela i stap long haus bilong king. 13 Inap ol haus kaikai bilong yumi i pulap wantaim ol kain kain kaikai bilong gaden na inap ol sipsip bilong yumi ol i ken karim plenti moa pikinini inap olsem 1 tausen na 10-tausen long ol hap graun bilong mipela. 14 Na ol bulmakau bilong yumi bai i gat plenti yangpela.Nogat man bai brukim kam insait long banis bilong mipela na bai i nogat moa ol kalabus lain na nogat moa bikpela krai long ol liklik han rot. 15 Amamas em bilong ol manmeri husait i gat kain samting na tu amamas em bilong ol manmeri husait ol i mekim God i stap God Yawe.
145 1 God na King bilong mi, mi bai tokaut long ol gutpela n bilong yu na mekim yu i amamas oltaim oltaim. 2 Olgeta dei mi bai mekim gutpela toktok long yu na bai mi litimapim nem bilong yu oltaim oltaim. 3 God Yawe i gutpela tru, mipela i mas litimapim em i go antap, mipela i no inap long painim gutpela bilong em. 4 Ol manmeri i stap nau na bihain bai litimapim yu long ol gutpela wok bilong yu na tokaut long strongpela pasin bilong yu. 5 Mi bai givim taim long tingim bikpela glori bilong yu na gutpela wok bilong yu. 6 Ol bai toktok long pawa bilong gutpela wok bilong yu na mi bai tokaut klia long gutpela bilong yu. 7 Ol bai tokaut long ol gutpela bilong yu na singsing long stretpela pasin bilong yu. 8 God Yawe i save marimari na bel isi, em i no save belhat hariap na em i laik lukautim gut wok bilong kontrak bilong em. 9 God Yawe i save gutpela long olgeta lain na bel isi bilong em i save stap long olgeta wok bilong em. 10 God Yawe, ol manmeri bilong wokabaut stret bai i mekim gutpela tok long yu na ol samting yu wokim bai litimapim yu. 11 Ol manmeri i save bihainim stretpela pasin bilong yu bai toktok long biknem na pawa bilong kindom bilong yu. 12 Ol bai mekim olsem long olgeta man i save long pawa na strongpela pasin bilong God na glori bilong kindom bilong em. 13 Kindom bilong yu bai nogat pinis bilong em na olgeta samting yu lukautim bai nogat pinis long olgeta lain pikinini i kam bihain. 14 God Yawe i save helpim ol husait i pundaun na apim ol husait i laik i go wansait. 15 Olgeta ai bilong ol i save weit long yu long yu givim kaikai long ol long raitpela taim. 16 Yu opim han bilong yu na inapim laik bilong olgeta samting yu i gat laip. 17 God Yawe, em i stretpela long olgeta pasin bilong em na marimari i pulap long olgeta samting em i bin mekim. 18 God Yawe i save stap klostu long husait man i kolim nem bilong em, insait long bilip na beten bilong ol. 19 Em i save inapim laik bilong husait i save litimapim em na em i save harim krai bilong ol na helpim ol. 20 God Yawe i save was gut long ol husait i laikim em na em i save bagarapim ol man bilong mekim pasin nogut. 21 Maus bilong mi bai tokaut long litimapim God Yawe na larim olgeta manmeri i mekim gutpela toktok long holipela nem bilong em oltaim oltaim.
146 1 Litimapim God Yawe. Bel bilong mi i litimapim God Yawe. 2 God Yawe, bai mi litimapim nem bilong yu wantaim olgeta bilong mi na bai mi singim song i go long yu God bilong mi long taim mi stap laip yet. 3 Yu noken putim bilip bilong yu long ol king na long ol man, i nogat wanpela bilong ol inap long kisim bek yu. 4 Taim win bilong wanpela man i stop. laip bilong em tu i pinis long dispela dei olgeta tingting bilong em tu bai i pinis na em i go bek long graun. 5 Dispela man i ken amamas, long God bilong Jekob, em dispela man husait i putim tingting bilong em long God Yawe, God bilong em. 6 God Yawe, i bin wokim heven na graun, wantaim solwara na olgeta samting i stap long ol, God i amamas long ol samting em i wokim long ol bai i stap gut. 7 God em i man bilong bagarapim ol man nogut na em i save givim kaikai long ol man i hangre. God Yawe i save rausim ol man long kalabus i go fri. 8 God Yawe. i save opim ai bilong ol manmeri i aipas long lukluk gen. God Yawe i save apim ol manmeri i pundaun.God yawe i save laikim ol stretpela manmeri. 9 God Yawe i save lukautim ol arapela lain manmeri, em i save apim ol man i nogat papa na ol meri man bilong ol i dai pinis, tasol em i save bagarapim ol man nogut. 10 God Yawe bai i stap oltaim oltaim. God bilong yupela em i stap long maunten Saion bilong olgeta lain manmeri . Litimapim nem bilong God Yawe.
147 1 Litimapim nem bilong God Yawe, em i gutpela long singim song i go long God bilong yumi, em i gutpela na litimapim em olsem yupela i inap. 2 God Yawe i wokim kamap Jerusalem, em i bungim gen ol manmeri bilong ol Israel. 3 Em i save oraitim ol man i stap long bikpela hevi na mekim ol i kamap orait gen. 4 Em i save kauntim ol sta na givim nem long ol. 5 Em i gutpela na i Bikpela long pawa bilong em, ol i no inap kauntim tingting bilong em. 6 God Yawe i save apim ol man bilong bagarap na em i save daunim ol man bilong mekim pasin nogut i go daun long graun. 7 Singsing long God Yawe na givim wantaim amamas, singim ol song i go long God wantaim nek i go antap. 8 Em i karamapim heven wantaim klaut na redim ren bilong graun na mekim ol gras long kamap long ol maunten. 9 Em i givim kaikai long ol yangpela animol taim ol i singaut. 10 Em i no painim wanpela amamas long strong bilong hos, em i no kisim amamas insait long strong bilong lek bilong ol man. 11 God Yawe i save kisim amamas insait long ol husat i save givim biknem long em na husat i bilip na stap tru long lo bilong em. 12 Jerusalem, litimapim God Yawe, Saion litimapim God bilong yumi. 13 Em i save pasim strong dua bilong geit bilong yumi na em i blesim ol pikinini namel long yumi. 14 Em i save bringim wanbel pasin insait long mak bilong yupela na em inapim yupela wantaim ol gutpela wit. 15 Em i salim olgeta tok i go long olgeta hap bilong graun, tok bilong em i save ron gutpela tru. 16 Em i mekim sno i kamap wul, em i go nambaut long ais olsem sit bilong paia. 17 Em i mekim ol liklik ren i kamap olsem pipia bilong bret, husat inap long stap strong long taim bilong kol em i salim? 18 Em i save salim strongpela toktok bilong em i go long bagarapim ol, em i mekim win long paitim wara long ron. 19 Em i tokaut long tok bilong em long Jekop na ol lo bilong em wantaim stretpela lo bilong em long ol Israel. 20 Em i no mekim olsem wantaim ol narapela kantri na long lo bilong em, ol i no save long em. Litimapim God Yawe.
148 1 Litimapim God Yawe. Litimapim God Yawe, yupela olgeta i stap long heven na long graun na yupela olgeta i stap antap tu i mas litimapim em. 2 Litimapim em, olgeta ensel na olgeta samting i save stap long heven, litimapim em. 3 San na mun givim biknem long em na olgeta sta i lait, litimapim em. 4 Litimapim em, ol samting i stap antap tru na ol wara i stap antap long skai. 5 Larim ol i givim biknem i go long God Yawe, long wanem em i tok na ol i kamap. 6 Em i mekim ol tu bai ol i stap oltaim oltaim na em i mekim lo bai i no inap senis. 7 Litimapim nem bilong em long graun, yupela ol tewel bilong olgeta dip solwara, 8 paia na bikpela ren, sno na klaut na strongpela win inapim tru tok bilong em. 9 Litimapim em ol bikpela maunten na liklik maunten, ol diwai i save karim frut na ol diwai sida, 10 ol wel animol na ol animol i save stap isi, ol animol i save slip long bel na ol pisin. 11 Liptimapim God Yawe, ol king bilong ples graun na olgeta kantri. Pikinini man bilong king na olgeta husait i lukautim dispela ples graun, 12 olgeta yangpela man na yangpela meri, ol lapun na ol pikinini. 13 Larim olgeta i liptimapim nem bilong God Yawe, nem bilong em tasol i antap tru na glori bilong em i go bikpela long heven na graun. 14 Em i bin mekim lain manmeri bilong em i win tru long givim biknem long em, em ol lain Israel, em ol lain i save bihainim tok bilong em. Em ol manmeri husait i stap klostu long em. Givim biknem long God Yawe.
149 1 Preisim God Yawe. Singim niupela song i go long God Yawe, singsing na liptimapim God Yawe long bung bilong ol lain i holim tru bilip. 2 Larim Israel i amamas long God wanpela husait i mekim ol na Larim ol manmeri bilong Sion i ken amamas long king bilong ol. 3 Larim ol danis na litimapim nem bilong em, larim ol singsing na litimapim em wantaim tambarin na gita. 4 Long wanem God Yawe save belgut long ol pipol bilong en na em i save apim lain husait i daunim ol yet wantaim helpim bilong em. 5 Larim ol lain bilong God i amamas bilong wanem ol i win na larim ol amamas na singsing long bet bilong ol. 6 Larim amamas bilong liptimapim God Yawe i ken stap long maus bilong ol na bainet i gat sap long tupela sait long han bilong ol 7 long go het na bekim bek long ol kantri na mekim save long ol manmeri. 8 Ol bai pasim ol king bilong ol wantaim sein na ol bikman i gat gutpela nem wantaim stronpela ain sein. 9 Ol bai inapim tok jas ol raitim na stap pinis. Dispela em bai amamasim ol lain i holim tru bilip, liptimapim God Yawe.
150 1 Givim biknem i go long God Yawe. Givim biknem long God insait long ples holi bilong em na givim biknem long em insait long heven i gat bikpela strong. 2 Givim em biknem long stronpela wok bilong em na givim biknem long em long wanem, em i bikpela tumas. 3 Givim biknem long em wantaim krai bilong biugel na givim biknem long em wantaim lut na gita. 4 Givim biknem long em wantaim tambarin na danis, givim biknem long em wantaim gita na flut. 5 Givim biknem long em wantaim bikpela nois bilong ol hap kapa na givim biknem long em wantaim ol bikpela hap kapa bilong mekim gutpela musik. 6 Larim olgeta samting i gat laip mas givim biknem long God Yawe. Givim biknem long God Yawe.