Tok Pisin: Regular Print

Updated ? hours ago # views See on WACS
SONG OF SOLOMON
SONG OF SOLOMON
1 1 Ol singsing bilong Solomon, Solomon i singim long en. 2 O, em i kis long mi wantaim ol kis long maus bilong mi, 3 ol wel bilong yu long putim i gat gutpela smel bilong en, nem bilong yu i olsem wel i gat gutpela smel i save ron olsem na ol yangpela meri i save laikim yu. 4 Kisim mi go wantaim yu na bai mitupela ranawe, 5 maski skin bilong mi i tudak tasol mi gutpela tru, yupela ol pikinini meri bilong Jerusalem i tudak olsem haus sel bilong Keda, gutpela olsem ol laplap bilong windua long haus bilong Solomon. 6 Yupela i noken kros long mi bilong wanem skin bilong mi i tudak, bilong wanem san i kukim skin bilong mi. Ol brata bilong mi i belhat long mi na ol i mekim mi i go lukautim wain gaden bilong ol, tasol mi no lukautim wain gaden bilong mi yet. 7 Tokim mi, yu husait mi save laikim, yu save putim ol sipsip bilong yu long we na lukautim? Yu save mekim ol sipsip bilong yu i save malolo long we long apinun taim? Long wanem em i no gutpela long mi long raun nating na painim yu long banis sipsip bilong ol wantok bilong yu. 8 Sapos yu no save, planti namel long ol naispela meri, bihainim ol liklik rot bilong ol sipsip bilong mi, na lukautim ol yangpela meme klostu long haus sel bilong wasman bilong sipsip. 9 Mi skelim yu, laikim bilong mi, long bilas namel long hos i save pulim ol karis bilong Fero. 10 Pes bilong yu i naispela wantaim gutpela bilas na nek bilong yu i bilas wantaim gutpela bis. 11 Mipela bai mekim gutpela ring bilong ia bilong yu wantaim gol na bilasim wantaim silva. 12 Taim king i slip long bet bilong en, em bai i smelim wel i gat gutpela smel long mi. 13 Man husait mi laikim em, i slip namel long bros bilong mi long nait olsem bilum bilong wel i gat gutpela smel. 14 Man mi save laikim tumas long mi i wankain olsem paura bilong hena plaua long wain gaden bilong En Gedi. 15 Harim, yu naispela tru, husait mi laikim yu, harim, yu naispela tru, ol ai bilong yu i olsem ol pisin. 16 harim, yu luk gutpela tru yu husait i laikim mi, yu luk gutpela tru. Lip bilong ol bus diwai i olsem bet bilong mitupela. 17 Han bilong keda diwai bai i haitim mitupela olsem haus, drai han bilong diwai i kamap olsem het bilong haus bilong yumi.
2 1 Mi olsem wanpela plaua i kamap long stretpela hap ples bilong Saron na naispela plaua long ol ples daun bilong maunten. 2 Pren, mi laikim tumas, em i stap namel long ol yangpela meri olsem naispela plaua i kamap namel long ol gras i gat nil 3 Man mi laikim tumas, em i stap namel long ol yangpela man olsem diwai i karim gutpela pikinini kaikai namel long ol diwai long bikbus.Mi sindaun aninit long karamap bilong em wantaim bikpela amamas olsem diwai i karamapim mi na em i swit long maus bilong mi, olsem pikinini kaikai bilong diwai 4 Em i kisim mi i go long haus bilong kaikai na laikim bilong em long mi i mekim mi amamas olsem laplap i karamapim mi. 5 Kirapim mi na givim strong wantaim laikim bilong yu long mi, olsem drai kaikai na pikinini bilong diwai long wanem laikim bilong yu long mi i mas strong. 6 Em i putim han kais bilong em aninit long het bilong mi na em i holim pasim mi long han sut bilong em. 7 Mi laikim yu long mekim promis, ol pikinin meri bilong Jerusalem olsem ol wel abus bilong ol hap graun i harim i stap, olsem bai yupela i noken kirapim laikim bilong mitupela inap mitupela i pilim pulap long amamas bilong laikim namel long mitupela. 8 Mi harim nois bilong man husait mi laikim tumas. Harim! em i kam nau olsem em i kalap kalap antap long ol mauten na kalapim ol liklik maunten. 9 Man mi laikim tumas, em i olsem strongpela wel abus o yangpela man dia i ran, lukim em i sanap autsait long banis bilong haus na i lukluk stret insait long windua namel long liklik hap i gat hul long en. 10 Man, mi laikim long en i tokim mi na i tok,"Kirap, laikim bilong mi na naispela tru bilong mi, kam na yu go wantaim mi. 11 Lukim, taim bilong win i pinis na ren tu i pinis. 12 Ol plaua i kamap long graun, taim bilong katim ol plaua na ol pisin bilong singsing i kam nau na mipela harim nois bilong ol liklik pisin long ol graun bilong mipela. 13 Ol nupela pikinini diwai bilong diwai fik i mau na ol diwai rop i karim plaua na ol plaua i gat gutpela smel. Kirap, laikim bilong mi na naispela tru bilong mi na yu kam. 14 Yu olsem liklik pisin i hait insait long liklik hul bilong ston, long ples nogut bilong maunten, larim mi lukim pes bilong yu na harim nek bilong yu. Kam autsait na mi harim switpela nek bilong yu na lukim naispela pes bilong yu." 15 Was gut ol wel dok, nogut ol liklik wel dok i kam insait long gaden wain na bagarapim ol naispela plaua i op long ol gaden wain bilong mipela. 16 Man, mi i laikim tumas em i bilong mi na mi bilong em,em i olsem meme i go na kaikai gras i stap namel long ol naispela plaua wantaim amamas. 17 Man mi laikim tumas, Yu go, bipo long san i go daun na ples i kol long tudak i kam. Yu go, olsem strongpela wel abus o yangpela man dia i ran i kam long ples nogut bilong ol maunten.
3 1 Mi slip long bet bilong mi long nait na mi tingim em, long em tasol bel bilong mi i laikim tumas; Mi painim em long olgeta hap, tasol mi no painim em. 2 Mi tok long mi yet olsem, ''Bai mi kirap na wokabaut i go long biktaun na bihainim ol rot bilong em na stap long ples bilong bung; bai mi painim dispela man husat bel bilong mi i laikim tumas,'' Mi painim em long olgeta hap, tasol mi no painim em. 3 Ol wasman i lukim mi taim ol i raun insait long biktaun. Mi askim ol, ''Yupela i lukim dispela man tu we bel bilong mi i laikim tumas? 4 Bihain long liklik taim tasol mi bin abrusim ol na mi bin painim husat bel bilong mi i laikim tumas. Mi holimpasim em na mi no laik lusim em inap mi kisim em i go long haus bilong mama bilong mi, insait long rum bilong mi long haus bilong meri husat i bin karim mi. 5 Mi laikim yupela i mas mekim strongpela promis, ol pikinini meri bilong Jerusalem, olsem dispela ol wel abus bilong hap i gat gutpela gras, yupela i no ken kirapim bel bilong mipela, em i samting bilong mitupela. 6 Wanem samting i lusim ples drai na i kam olsem smok, taim ol i kukim olkain paura i gat gutpela smok smel, wantaim gutpela paura ol bisnis man i salim? 7 Lukim, em bet bilong Solomon, 60 man bilong pait i raunim em, ol 60 soldia bilong Israel. 8 Olgeta dispela lain i skul gut long pait long bainat na ol i save gut long pait. Olgeta man i gat bainat i hangamap long sait bilong ol, ol i redi gut na was long birua bai kamap long nait. 9 King Solomon i kisim diwai bilong Lebanon na i wokim sedan sia bilong em yet. 10 Ol i wokim ol pos bilong em long silva; long baksait ol i bin wokim wantaim go na ples bilong sindaun ol i bilasim long pepolpela laplap. Long insait ol i bilasim wantaim laikim bilong ol pikinini meri bilong Jerusalem. 11 Go ausait, ol pikinini meri bilong Saion na lukluk long king Solomon, em i holim hat king we mama bilong em i bin givim em long dei em i bin marit, long dispela dei em i bin amamas tru.
4 1 O, Yu naispela tru, meri mi laikim tumas. Hap laplap yu putim long het bilong yu i haitim pes bilong yu, tasol mi lukim ai bilong yu. Gras bilong yu i olsem ol lain meme i kalap kalap i go daun long maunten Gileat. 2 Tit bilong yu i wait olsem gras bilong sipsip ol i katim na i wasim ol nau tasol. Olgeta i wankain tasol na i nogat wanpela i lus. 3 Maus bilong yu i olsem retpela laplap na i nais tru. Hap laplap i haitim pes bilong yu, tasol pes bilong yu i lait. 4 Nek bilong yu i olsem taua bilong Devit ol i lainim ol ston na wokim na ol i hangamapim 1000 hap plang bilong ol soldia long en. 5 Tupela susu bilong yu i olsem tupela wel abus i daunim het na kaikai gras namel long ol naispela plaua. 6 Taim tulait i kam na tudak i go pinis bai mi go long maunten i gat gutpela smel olsem sanda na liklik maunten i gat gutpela smel olsem paura bilong kamapim smok i gat gutpela smel. 7 Meri mi laikim tumas, olgeta pasin bilong yu i naispela tru na i nogat makmak i stap yu. 8 Meri bilong mi, yu kam wantaim mi na yumi lusim Lebanon, yumi lusim het bilong maunten Amana, Senir na Hemon na long maunten i gat ol hul bilong ol laion i stap long en. 9 Yu meri bilong mi, yu lukim mi wanpela taim tasol wantaim bilas i hangamap long bis yu putim long nek bilong yu, i katim lewa bilong mi. 10 Meri bilong mi, laikim bilong yu i naispela tru, laikim bilong yu i winim tru wain na smel bilong wel sanda bilong yu i winim tru olgeta wel sanda. 11 Meri bilong mi, maus bilong yu i swit olsem hani long maus, hani wantaim susu i stap long tang bilong yu, smel bilong klos bilong yu i olsem gutpela smel bilong Lebanon. 12 Meri bilong mi, yu olsem wanpela gaden na hul wara ol i banisim na pasim. 13 Yu olsem gaden i gat ol diwai i save karim ol gutpela kaikai, olsem marasin bilong putim long gras na wel sanda. 14 Sampela i bilong wokim gutpela sanda, sampela i bilong mekim kaikai i smel gut, sampela i bilong putim long gras na mekim bodi i smel gut na sampela em olsem marasin bilong dring. 15 Yu olsem gaden i gat hul wara i kamap na i ron i go, olsem wara i lusim Lebanon na i ron i go daun. 16 Kirap, win long not, kam win long saut na winim gaden bilong mi bai smel bilong ol diwai i gat gutpela smel i go nambaut. Bai man em i laikim tumas i kam insait long gaden bilong em na kaikai sampela ol gutpela frut bilong en.
5 1 Mi kam pinis long gaden bilong mi, meri mi laikim tumas. Mi bungim wel sanda na lip i gat gutpela smel. Mi kaikai gutpela hani na dring wain na susu bilong mi pinis. 2 Mi slip i stap, tasol bel bilong mi i no slip. Mi harim nois bilong man mi laikim tumas i paitim dua na i tok, "Opim dua long mi, mi laikim yu. Yu nogat doti olsem waitpela balus pisin. Wara bilong nait i kam daun na i wasim het bilong mi na i pulap long het gras bilong mi." 3 "Mi rausim longpela klos bilong mi, bai mi putim gen? 4 Mi wasim pinis lek bilong mi, bai mi mekim doti long en?" Tasol man mi laikim tumas i putim han na opim handel bilong dua na bel bilong mi i kirap long em. 5 Mi kirap long opim dua long man mi laikim tumas, long han na pinga bilong mi i gat wel sanda na i pas long handel bilong dua. 6 Mi opim dua long man mi laikim tumas, tasol em i go pinis. Bel bilong mi i nogut tru taim mi no harim em i toktok. Mi painim em tasol mi no lukim em. Mi singautim em tasol em i no bekim singaut bilong mi. 7 Ol wasman i lukim mi taim ol i raunim biktaun. Ol i paitim mi na bagarapim skin bilong mi na ol i kisim saket bilong mi. 8 Mi laik yupela i mas promis long mi, ol meri bilong Jerusalem, sapos yupela i lukim pren bilong mi, bai yupela i tok wanem long em? Mi bagarap pinis long em. 9 Yu naispela meri na yu winim olgeta meri, dispela man bilong yu em wanem kain man na yu laikim em tumas? Ating em i winim olgeta man bilong mipela na yu laik bai mipela i mekim promis olsem? 10 Pren bilong mi i strongpela na lait skin man na i winim pes bilong 10,000 man. 11 Pes bilong en i lait olsem gol, gras bilong em i longpela na i blak tru olsem gras bilong blakpela pisin. 12 Ai bilong en i lait tumas olsem gras bilong waitpela balus pisin i waswas pinis na i sanap arere long wara. 13 Gras long wasket bilong en i olsem gaden i pulap long ol lip i gat gutpela smel. Maus bilong em i olsem naispela plaua na olsem wel sanda i gat gutpela smel. 14 Em i putim gol paspas i gat ol liklik ston i dia tumas long han bilong en. Long bel bilong en, em i pasim bis ol i wokim long tit bilong elefan, ol i bilasim long blupela ston sapaia. 15 Lek bilong em i olsem tupela pos ol i wokim long waitpela ston na i sanap long gol tru. Em i olsem gutpela diwai sida i nambawan tru i stap long maunten bilong Lebanon. 16 Maus bilong em i swit tru. Man bilong mi em i kain man olsem na yupela pikinini meri bilong Jerusalem harim, mi laikim em tumas.
6 1 Pren yu save laikim tumas i go we, naispela meri tru namel long ol meri? Pren yu save laikim i go long wanem hap, olsem na mipela i mas painim em wantaim yu? 2 Man mi save laikim tumas i go daun long gaden bilong em, long bet bilong lip i gat gutpela smel na kaikai gras long gaden namel long ol plaua. 3 Mi bilong dispela meri i laikim mi tumas na meri husait i laikim mi tumas em bilong mi, em i kaikai gras namel long ol plaua wantaim amamas. 4 Yu naispela tru olsem Tirsa, pren mi laikim yu, naispela tru olsem Jerusalem, wankain olsem em i laikim tumas ami i gat ol gutpela laplap bilong em long bilas. 5 Yu noken lukim mi, long wanem yu lukluk long mi i mekim mi pundaun long yu.Gras bilong yu i olsem wanpela lain meme i go daun long maunten bilong Gilet. 6 Ol tit bilong yu i olsem wanpela lain bilong ol meri meme i kam antap long ples bilong waswas. Tupela sait tit i stap orait na nogat wanpela tit i lus namel long ol. 7 Pes bilong yu i olsem ol hap prut i hait insait long laplap bilong haitim pes. 8 Em i gat 60 kwin na 80 em ol narapela meri bilong em na ol yangpela meri i planti, olsem na nogat namba bilong ol. 9 Waitpela pisin bilong mi, i nogat asua bilong yu, em yu tasol, em dispela wanpela pikinini meri tasol mama i gat, meri karim i save laikim em tumas. Ol yangpela meri i lukim em ol i save kolim em gutpela meri, ol kwin na narapela meri bilong en i lukim em, ol i save litimapim em. 10 "Em husait i kam kamap olsem lait, i naispela tru olsem mun na i lait wankain olsem san na bikpela laik em i wankain olsem ol ami wantaim laplap bilong bilas?" 11 Mi go daun long gaden i save karim ol prut long lukim kru bilong nupela diwai long ples daun na long lukim ol rop bai putim ol plaua bilong en, maski diwai bilong karim prut tu bai i op. 12 Mi amamas tru taim mi pilim olsem mi sindaun long karis bilong pikinini man bilong king na i go. 13 Kam bek, kam bek, yu stretpela meri, kam bek, kam bek na bai mipela i ken lukim yu tasol.
7 1 Pikinini meri bilong king! Lek bilong yu i naispela tru taim yu werim sendal bilong yu na mak long lek bilong yu i olsem bis i dia tumas , olsem man i gat bikpela save long katim ston wantaim han long kamapim ol piksa bilong ol samting. 2 Namel long bel bilong yu i olsem raunpela plet na em i no save sot long gutpela wain. Bel bilong yu i olsem mauten bilong wit wantaim ol gutpela plaua i raunim. 3 Tupela susu bilong yu i naispela tru olsem tupela bebi bilong meme. 4 Nek bilong yu i longpela olsem taua ol i mekim long bun na ai bilong yu i olsem raun wara i stap long Hesbon arere long bikpela dua bilong Bat Rabim. Nus bilong yu i longpela olsem taua bilong Lebanon i lukluk i go olsem long Damaskas. 5 Het bilong yu i bikpela na i go antap olsem maunten Kamel na gras long het bilong yu i blakpela tru. Longpela bilong en i mekim king i hat long lusim tingting long yu. 6 Yu luk gutpela na naispela tru na mi gat bikpela amamas long yu, meri husait mi laikim tumas! 7 Longpela bilong yu i olsem pam diwai na susu bilong yu i stap wankain olsem prut bilong dispela diwai. 8 Na mi tok, "Mi laik i go antap long dispela pam diwai na mi bai holim ol han bilong en." Inap susu bilong yu i stap olsem prut bilong diwai wain na gutpela smel i ken kamap long nus bilong yu olsem switpela prut bilong diwai. 9 Na inap maus bilong yu i swit olsem gutpela wain na ron isi long meri husait mi laikim na salim i go long maus bilong husait ol i slip. 10 Mi bilong dispela man husait i laikim mi, olsem na em i gat bikpela laik na tingting long mi. 11 Kam, meri husait mi laikim na yumi go long ples i stap longwe long taun na slip long sampela hap ples. 12 Bai yumi kirap long moning taim tru na go long wain gaden na lukim ol wain i gat bel i stat long op o nogat na ol plaua bilong ol i op o nogat na ol liklik prut i kamap pinis long plaua i op pinis o nogat. Long dispela hap bai mi givim yu dispela laikim mi gat long yu. 13 Diwai mendrek i givim ol gutpela smel bilong em long dua hap mitupela i stap long en, i gat planti gutpela kain nupela na olpela prut i stap na mi lukautim long givim yu, man husait i laikim mi.
8 1 Sapos yu olsem brata bilong mi na dringim susu bilong mama bilong mi. Inap mi bungim yu autsait na kis long yu na nogat man bai lukdaun long mi. 2 Bai mi i go pas na kisim yu i go insait long haus bilong mama bilong mi, husait i bin skulim mi. Mi bai givim yu wain ol i tanim wantaim gupela paura long dring na sampela wara bilong prut pomagranet. 3 Han kais bilong em i stap aninit long het bilong mi na han sut i holim pasim mi. 4 Mi laik yu tok promis, ol pikinini meri bilong Jerusalem, noken mekim mitupela kirap nogut inap mitupela pinisim laik. 5 Husait dispela man i kam long ples nating na i stap pas klostu long meri em i laikim tumas? 6 Putim mi olsem mak long bel bilong yu na long han bilong yu, long wanem, laikim bilong mi i wankain olsem dai na tingting nogut bilong mi i wankain olsem matmat, lait bilong paia i save kam aut, i olsem paia i hat na i winim ol arapela paia. 7 Wara i pulap i no inap kilim i dai hangre bilong laikim o tait wara i no inap rausim i go. Sapos man i givim olgeta kago em gat long haus na laikim meri, orait ol dispela kago bai i kamap samting nating. 8 Mipela i gat liklik susa, susu bilong em i no kamap bikpela yet. Bai mipela mekim wanem long dei, taim promis mipela i mekim long susa bai marit? 9 Sapos em i olsem wanpela banis, mipela inap wokim taua long silva antap long em. Sapos em i olsem dua, mipela inap bilasim em wantaim plang bilong diwai sida. 10 Mi bin i stap olsem banis, tasol nau susu bilong mi i stap olsem ol strongpela taua. Mi lukim olsem em i gat bikpela laik long mi. 11 Solomon i gat wain gaden long ples Bal Hamon. Em givim wain gaden i go long ol lain inap lukautim. wanwan bilong ol mas kisim 1000 sekel silva moni long wanwan prut. 12 Wain gaden bilong mi yet i stap long ai bilong mi na 1000 sekel, em i bilong yu Solomon na 200 sekel em bilong ol lain i lukautim prut. 13 Yupela ol lain husait i stap long gaden, ol lain mipela i save i stap wantaim i laik harim yupela i toktok, olsem na larim mi harim. 14 Hariap, laikim bilong mi, yu kamap olsem dia i gat longpela kom o olsem yangpela dia long maunten bilong switpela samting bilong kaikai.