Tok Pisin: Papuan Malay Unlocked Literal Bible Print

Updated ? hours ago # views See on WACS
Saveman
Saveman
Sapta 1

1 Dispela em ol tok bilong tisa, ol tumbuna bilong Devit na king insait long Jerusalem. 2 Na Tisa i tok olsem, "liklik klaut i pas na i kamap olsem kolwin, olgeta samting i pinis na lusim planti askim i stap. 3 Wanem gutpela bai i kamap long ol man i save hatwok long olgeta wok bilong ol aninit long san? 4 Wanpela tumbuna lain i go na narapela tumbuna lain i kamap, tasol graun i stap oltaim. 5 Na san i go antap na hariap tru em i go daun gen long ples we em i bin kam antap long en. 6 Na win i kirap long hap saut na ron i go long hap not, olgeta taim em i save ron long rot bilong en na em i save kam bek gen. 7 Olgeta wara i save ron i go daun long solwara, tasol solwara i no save pulap. Long ples we ol wara i save go, long dispela hap ol i save go bek gen. 8 Olgeta samting i kamap samting nating na i nogat wanpela bai i tokaut klia long en. Na ai i no save pulap gut long wanem em i lukim na tu i no gat wanpela samting i save kamap long wanem yau i harim. 9 Wanem samting i bin kamap bai i kamap na wanem samting ol i bin mekim bai ol i mekim gen. Nogat wanpela samting i nupela aninit long san. 10 I gat sampela samting i bin kamap we inap yumi askim na i tok, 'Lukim, dispela em i nupela'? Yumi i no kamap yet na wanem samting i bin kamap bipo bai stap i kam inap nau. 11 Nogat wanpela i tingim yet ol wanem samting i bin kamap bipo long taim bilong ol tumbuna na ol samting bai i kamap long bihain. Ol dispela samting tu ol bai i lus tingting long en. 12 Mi yet mi Tisa na mi bin i stap king bilong ol Israel insait long Jerusalem. 13 Mi putim gutpela save bilong mi long painimaut na lukim olgeta samting we i bin kamap aninit long heven. Dispela wok em i hatpela wok we God i bin givim long yumi ol man bilong graun i mas wok long en. 14 Mi lukim olgeta wok i kamap aninit long san na i luksave olsem dispela olgeta samting i ron bihainim win. 15 Ol kruget samting bai i no inap kamap stret! Na wanem samting i no stap bai hat tru long kaunim! 16 Mi toktok long bel bilong mi na i tok, "Lukim, mi gat gutpela tingting i no wankain olsem ol lain husat i bin stap pas lain long mi long Jerusalem. Tingting bilong mi i luksave long gutpela save bilong mekim wok." 17 Orait mi putim bel bilong mi long save long ol gutpela tingting na tu ol tingting nogut. Mi kam long luksave olsem dispela samting i bin kamap i bihainim win. 18 Long hap we i gat planti gutpela save, planti belhat tu i save stap na husat man i gat planti save bai i gat bikpela bel sori tu long bel bilong em.

Sapta 2

1 Mi toktok long bel bilong mi, "Kam nau, mi bai traim yu wantaim amamas. Na bai yu amamas. "Tasol lukim, em i olsem sotpela amamas tasol na bai i pinis. 2 Mi toktok long lap, em i nogut," Long amamas, dispela bai mekim wanem kain wok?" 3 Mi painimaut long bel bilong mi olsem wanem bai inapim hamamas long laip bilong mi wantaim wain. Mi larim tingting bilong mi i stiarim mi tasol mi holim yet rong samting. Mi laik long painimaut wanem em i gutpela samting long ol manmeri i mekim aninit long heven taim ol i stap laip long olgeta dei. 4 Mi kamapim bikpela samting. Mi wokim ol haus bilong mi yet na planim ol wain gaden. 5 Mi wokim ol gaden bilong mi yet na bikpela graun, Mi yet i planim ol kainkain diwai i gat prut long en. 6 Mi wokim raun wara bilong givim wara long bus we ol diwai i gro long en. 7 Mi bin baim ol wokboi na ol wokmeri nating, ol pikinini ol i karim insait long haus bilong mi ol i kamap wokboi bilong mi. Na tu mi gat ol bikpela sipsip, bulmakau na planti moa long ol arapela king husait i bin lukautim Jerusalem paslain long mi. 8 Mi tu bungim silva na gol bilong mi yet, ol planti gutpela samting bilong king na ples bilong em, Mi kisim ol man na meri bilong singsing na amamasim mi, amamas long ol pikinini bilong man na planti meri. 9 Na kamap bikpela moni man long olgeta man husait i stap pas lain long mi long Jerusalem, gutpela tingting bilong mi i stap yet wantaim mi. 10 Wanem samting ai bilong mi i laikim, mi no save rausim long ol. Mi no save holim bek gen bel bilong mi long ol samting i save amamasim mi, bilong wanem bel bilong mi i save amamas long olgeta wok bilong mi na amamas em i pei bilong mi long ol wok mi mekim long en. 11 Orait mi lukim olgeta wok han bilong mi i bin kamapim pinis long en na long wok mi bin wokim pinis, tasol olgeta samting i olsem liklik wara na i laik traim long bihainim wing. I no gat wanpela win moni i stap aninit long san. 12 Orait mi tanim na tingim gutpela tingting na tingting nogut. Narapela king husait i kam bihain long king bai i mekim wanem, dispela em i no bin kamap bipo? 13 Na mi stat long luksave long gutpela tingting i winim rong tingting, I wankain olsem lait i gutpela moa long tudak. 14 Man i gat gutpela tingting i yusim ai bilong en long lukim wanem hap em i go, tasol man i no gat gutpela tingting i wokabaut insait long tudak, olsem na mi save olsem wankain samting tasol i kamap long olgeta. 15 Orait nau mi toktok long bel bilong mi, "Wanem samting i kamap long man i no gat gutpela tingting, em bai kamap long mi tu. Olsem wanem em i narakain long mi sapos mi gat gutpela tingitng?" Mi pinisim long bel bilong mi, "Dispela tu em i olsem liklik wara." 16 Man i gat gutpela tingting, i wankain olsem man i no gat gutpela tingting. I no save tingim i go moa. Dispela dei i kamap em bai lus tingting long olgeta samting, Save man i dai wankain olsem man i no gat gutpela tingting. 17 Olsem na mi no laikim laip long wanem olgeta wok i kamap aninit long san em i nogut long mi. Dispela em long wanem olgeta samting i olsem liklik wara i traim long bihainim wing. 18 Mi les tru long olgeta samting mi wokim aninit long san bilong wanem, mi mas lusim em long man i kam bihain long mi. 19 Husat bai i save olsem em bai gutpela man o man nogut? Em bai i stap bos bilong olgeta samting i stap aninit long san olsem wok bilong mi na gutpela tingting i bin wokim. Dispela tu em i olsem liklik wara. 20 Olsem na bel bilong mi i les pinis long olgeta wok mi mekim aninit long san. 21 I gat sampela lain husait i wok wantaim gutpela tingting, wantaim gutpela save na wataim gutpela trening tasol em bai i lusim olgeta samting long man i no bin mekim wanpela samting. Dispela em i olsem liklik wara na bikpela bagarap. 22 Wanem win moni man i save kisim taim em i wok hat na taim insait long bel bilong en na pinisim aninit long san. 23 Olgeta dei i save pilim pen long wok bilong em, olsem na sol bilong em i no save painim malolo long nait. Dispela tu em i olsem liklik wara natin. 24 I no gat wanpela samting em i gutpela long wanpela bilong yupela bai kaikai, dring na pilim wanem em i gutpela insait long wok bilong em. Mi lukim olsem dispela tok tru i kam long han bilong God. 25 Husait i ken kaikai o husait i ken i gat ol kain amamas longwe long God? 26 Husait man i amamasim em, God i save givim gutpela tingting, save na amamas. Tasol long ol sin man em i givim wok long bungim na helpim i go antap, olsem na em bai givim i go long ol man husat i amamasim God. Dispela em i mak bilong liklik wara na traim long bihainim wing.

Sapta 3

1 I gat taim bilong olgeta samting em i yet i makim na taim bilong olgeta wok bai i kamap aninit long heven. 2 I gat taim bilong mama i karim pikinini na taim bilong dai, taim bilong planim na taim bilong kamautim, 3 taim bilong kilim na taim bilong mekim kamap orait, taim bilong brukim go daun na taim bilong wokim. 4 I gat taim bilong krai na taim bilong lap, taim bilong sori na taim bilong danis, 5 taim bilong tromoi ston i go na taim bilong bungim ston, taim bilong holim pas narapela manmeri na i no taim bilong holim pas. 6 I gat taim bilong painim ol samting na taim bilong noken painim, taim bilong bungim samting na taim bilong tromoi samting, 7 Na taim bilong brukim klos na taim bilong stretim bek gen klos, taim bilong stap isi na taim bilong toktok. 8 I gat taim bilong laikim na taim bilong i no laikim, taim bilong pait na taim bilong bel isi. 9 Wanem mani wokman i kisim long hat wok bilong em? 10 Mi bin lukim ol wok God i bin givim long ol manmeri long wokim na pinisim. 11 God i mekim olgeta samting i kamap gutpela long taim bilong ol stret. Em i putim laip i stap gut oltaim long bel bilong ol. Tasol ol manmeri i no inap luksave long wanem God i mekim, long stat na i go long pinis. 12 Mi save olsem i nogat wanpela samting i gutpela long wanpela man na bai ol i amamas na mekim gutpela samting longpela taim, olsem em i stap laip, 13 na olgeta lain inap kaikai na dring, na ol inap save long amamas long gutpela samting bai i kam long olgeta wok bilong em. Dispela presen i kam long God. 14 Mi save olsem wanem samting God i mekim em bai i stap oltaim. Nogat wanpela samting ol bai putim antap long en o rausim, bilong wanem dispela God husait i mekim pinis na ol manmeri bai i kam klostu long em wantaim biknem. 15 Wanem samting i kamap em i kamap pinis, wanem samting kamap em i kamap pinis. God i mekim ol manmeri i painim ol samting i stap hait. 16 Mi bin lukim ol pasin nogut ol i stap aninit long sun, olsem wanem long ol stretpela manmeri na insait long ples bilong stretpela pasin, pasin nogut tu i stap long en. 17 Mi toktok long bel bilong mi, ''God bai i kotim ol stretpela na pasin nogut long taim bilong em yet, long olgeta samting na olgeta pasin." 18 Mi toktok long bel bilong mi, "God i traim ol manmeri na soim ol olsem, ol i wankain olsem ol animol.'' 19 Nau senis bilong ol pikinini bilong man na senis bilong animol em i wankain senis olsem ol. Dai bilong wanpela i olsem dai bilong narapela. Ol i pulim win em i wankain long olgeta. Man i no gat gutpela pasin antap long animol. Olsem na i no gat olgeta samting, i olsem win tasol? 20 Olgeta samting bai i go long wanpela ples. Olgeta samting i kam long graun, bai i go bek gen long graun. 21 Husait i save olsem spirit bilong man bai i go antap na spirit bilong animol bai i go daun insait long graun? 22 Olsem na mi tingim gen, i nogat wanpela i gutpela long olgeta man i kisim amamas long wok bilong em, dispela em i wok mak bilong em. Husait i ken kisim em i kam bek long lukim wanem samting i laik kamap bihain long em?

Sapta 4

1 Wanpela taim mi tingim gen olgeta hevi i kamap aninit long san. Mi lukim ol manmeri i krai i stap na ai wara i pundaun na i nogat man bilong mekim gut long ol! Strong em i stap long han bilong ol man bilong bagarapim ol na nogat man long helpim ol. 2 Olsem na mi wok long tingim, ol manmeri i dai pinis i nogat hevi olsem ol manmeri i stap laip long graun. 3 Tasol, i gutpela moa long ol manmeri husat ol i no kamap yet long graun na husat ol i no stap long graun, long wanem, ol i no lukim pasin nogut i kamap aninit long dispela san. 4 Taim mi lukim ol man i save hatwok long kamapim ol kain gutpela samting, ol i kamap gutpela na ol wantok bilong ol i tingting nogut long gutpela wok bilong ol. Dispela kain pasin em i olsem tok nating, olsem man i ron i go long holim pasim win. 5 Ol man i nogat gutpela tingting ol i stap nating na ol i no save mekim wok, olsem na bodi bilong ol i olsem kaikai bilong ol. 6 Em i gutpela long man i daunim em yet na mekim wok, Maski yu gat liklik samting, yumi mas stap bel isi. 7 Mi wok long tingting gen long planti pasin i no stret na i wok long kamap aninit long san. 8 Olsem wanpela kain man i stap em yet na i no gat pikinini na brata, em i save wok olgeta taim na i no save malolo. Em i gat planti samting, tasol em ting dispela i no inap. Em i no save ting, "Bilong wanem mi hatwok nating na mi nogat taim bilong amamas?" Dispela kain pasin i no stret. 9 Taim tupela man i wok wantaim i moa gutpela long wanpela man em yet i wok. Tupela wantaim i wok bai kisim gutpela pe. 10 Sapos narapela poroman i pundaun, narapela i ken helpim em. Tasol, hevi i save kamap taim wanpela man tasol i stap na i nogat wantok bilong helpim em. 11 Sapos tupela i slip wantaim, tupela bai pilim hot na sapos wanpela tasol i slip, em bai i pilim hot olsem wanem? 12 Sapos ol birua i pait wantaim wanpela man, ol i ken winim em na sapos ol birua i pait wantaim tupela man, ol i no inap na long tripela bai i hat . 13 Em i gutpela long stap olsem yangpela trangu man, i gat gutpela tingting na i no olsem longlong na lapun king i no inap harim gut tok na bihainim. 14 Em i gutpela tru sapos yangpela man i kamap king long kantri bilong em, taim em i stap long kalabus o maski em i bin kamap olsem trangu man. 15 Mi lukim olgeta manmeri i stap laip na wokabaut long dispela de wantaim dispela yangpela man husat i laik kisim ples bilong king. 16 I nogat arere bilong ol manmeri husat i laik harim na bihainim tok bilong nupela king, tasol bihain planti bai i no inap givim biknem long em. Tru tumas, dispela kain pasin i samting nating na i olsem man ronim win tasol.

Sapta 5

1 Taim yu go long haus bilong God yu mas lukautim ol wokabaut bilong yu. Go klostu na harim na noken mekim ol ofa bilong ol man i nogat save, em ol lain husait i no save olsem ol i wok long mekim ol samting i no stret. 2 Noken hariap tru long tokaut long maus bilong yu, na yu noken larim bel bilong yu i hariap tru long kisim ol hevi i go long God. God i save stap long heven, tasol yu man bilong dispela graun, olsem na yu no ken toktok planti tumas. 3 Sapos yu tingting planti olsem yu gat planti samting tru long mekim, yu bai i gat ol driman nogut. Sapos yu mekim planti toktok tumas, orait bai yu inap mekim ol kranki toktok long ol samting. 4 Taim yu mekim promis long God long mekim wanpela samting, yu noken holim taim tumas long mekim dispela samting, long wanem, God i no save amamas long ol man i save mekim ol kranki pasin. Olsem na yu mas inapim wanem samting yu bin promis long mekim. 5 Mobeta yu no ken mekim wanpela promis nating long ol samting yu i no inap long mekim kamap. 6 Yu noken larim maus bilong yu i mekim bodi bilong yu i kamapim sin. Yu noken toktok long wokman bilong pris na tok, " Em i asua long mekim dispela promis." Bilong wonem yu laik mekim God i kros long ol giaman promis yu mekim na mekim God i belhat na bagarapim ol samting yu mekim long han bilong yu yet? 7 Long wanem, insait long planti ol driman, na ol toktok, i no gat as bilong ol toktok yu mekim i stap. Olsem na yu mas pret long God. 8 Taim yu lukim ol i mekim nogut na pulim ol samting bilong wanpela rabis man i mekim gutpela pasin long provins bilong yu, noken kirap nogut na tok olsem i no gat wanpela man i save long dispela samting ol i mekim, long wonem, i gat ol man i gat namba i wok long putim was long ol man i stap aninit long ol, na tu i gat ol man i gat bikpela namba tru i stap antap long ol dispela man i gat namba. 9 Wantaim dispela, ol dispela kaikai i kamap long graun em i bilong olgeta manmeri, na king em yet i save kisim ol dispela kaikai i kamap long ol gaden. 10 Wanpela man husait i save laikim silva i no inap pulap long ol silva, na sampela man husait i save laikim moni kago samting i save laikim moa long ol dispela samting olgeta taim. Dispela tu, em i samting nating. 11 Taim ol dispela moni kago samting i kamap planti, wankain pasin tasol bai kamap long ol manmeri husait i kisim ol dispela samting. Papa bilong dispela ol samting i no lukim wanem ol i gutpela samting i stap insait long ol moni kago samting bilong em long ai bilong em yet. 12 Slip bilong man bilong mekim wok em i swit, maski em i save kaikai liklik o em i kaikai planti, tasol ol moni kago samting bilong man i gat planti samting i no save larim dispela man i slip gut long nait. 13 Mi lukim samting nogut tru em i stap aninit long dispela sun: man i gat planti tingting long ol samting bilong em, em i no save amamas. 14 Taim wanpela man i gat planti samting i lusim kago samting bilong em, pikinini man bilong em, husait em i stap papa bilong em tu i stap nating na i nogat wanpela samting long han bilong em. 15 Olsem wanpela man i kam long bel bilong mama bilong em, olsem tasol em bai i go nating. Em bai i no inap tru long kisim ol kaikai em i kamapim long han bilong em yet. 16 Narapela samting nogut tru em i olsem taim wanpela man i kam, olsem tasol em i go pinis. Olsem na wanem kaikai bilong dispela man i mekim ol dispela wok i olsem win nating? 17 Long olgeta dei em i stap long dispela graun em i save kaikai wantaim ol samting bilong tudak na em i pulap long hevi bilong ol sik na ol pasin bilong kros na belhat. 18 Lukim, wanem ol samting mi bin lukim olsem em i gutpela long kaikai na dring na amamas long ol kaikai yumi kamapim long ol wok bilong yumi, taim yumi wok aninit long dispela san insait long dispela laip God i bin givim yumi. Dispela em i wokmak bilong man. 19 Long wanwan man God i save givim moni na kago samting na givim strong long em long em i ken kisim hap skel bilong em na amamas long wok bilong em, dispela em i presen i kam long God. 20 Tasol em i no singautim em long tingting planti long ol dei bilong laip bilong em. Long wanem, God i mekim em i tingting tumas long ol samting em i mas amamas long mekim.

Sapta 6

1 I gat wanpela man nogut i stap aninit long san na i save givim bikpela hevi long ol man. 2 God inap givim ol gutpela samting long man olsem bai em i no inap sot long ol samting em i save laikim long kisim, tasol bihain God bai i no inap larim em i amamas long ol dispela samting. Nogat, narapela man bai yusim ol samting bilong em. Dispela em i nogat as bilong en na i pasin nogut tru. 3 Sapos wanpela man i gat 100-pela pikinini na i stap planti yia, olsem tasol ol dei bilong ol yia bilong em i planti, tasol sapos bel bilong em i no pulap wantaim ol gutpela samting em i no dai, mi tok, sapos wanpela dai pikinini i kamap em i winim em tru. 4 Maski dispela em i taragu pikinini i stap insait long tudak na nem bilong em i stap hait. 5 Na tasol dispela pikinini i no lukim san o save long wanpela samting, em i kisim malolo maski dispela man i no inap. 6 Maski dispela man i ken i stap igo 2000-pela yia tasol em i no lainim ol gutpela samting bilong em, em i go long wankain ples olsem olgeta i bin i go long en. 7 Olgeta wok em bilong man long kisim kaikai tasol bel bilong em bai i no inap pulap. 8 Tru tumas, olsem wanem man i gat gutpela save i winim man i nogat save? Wanem ol gutpela samting bai man i nogat samting bai i kisim maski em i save mekim gutpela pasin long ai bilong ol arapela manmeri. 9 Em i gutpela long pulap wantaim wanem ai i lukim moa long pasin bilong hangre tumas, em i olsem nogat as bilong en na i olsem man i laik was long holim win tasol. 10 Wanem ol samting i bin kamap ol i bin givim nem long ol pinis na wanem kain ol man bai i kamap em God i save pinis. Olsem na em i no gutpela long tok pait wantaim man husait em i strongpela jas bilong olgeta. 11 Planti toktok yumi mekim, planti samting bai i bagarap, olsem na wanem gutpela ol man bai i kisim? 12 Husait man i save wanem samting em i gutpela insait long laip bilong em long taim bilong bagarap, namba bilong ol dei bilong em i olsem tewel bilong man i kamap na pinis wantu tasol? Husait i ken tokim wanpela man long wanem samting bai i kamap aninit long san taim em i dai pinis?

Sapta 7

1 Gutpela nem i winin tru pauda i gat gutpela smel na taim yu dai i winim taim mama i karim yu. 2 Em i gutpela long go lo haus bilong ol man i sori na i no long haus bilong bikpela kaikai na amamas pasin bilong sori i save kamap long taim man i dai olsem na ol manmeri i stap laip i mas tingim dispela. 3 Taim bilong sori i save winim taim yu amamas, bihain long pes bilong yu i sori bel bilong yu bai i amamas. 4 Bel bilong ol man i gat gutpela tingting i stap long haus bilong sori na krai tasol bel bilong ol man i nogat gutpela tingting i stap long haus bilong bikpela kaikai na amamas. 5 Em i gutpela long harim tok bilong ol man i gat gutpela tingting na i no gutpela long harim song bilong ol man nogut. 6 Amamas bilong ol man i nogat gutpela tingting i olsem paia i kukim aninit bilong sospen. Dispela em i olsem smuk tasol. 7 Pasin bilong hapim ol yet i save bagarapim ol gutpela man na pasin bilong kisim mani save bagarapim bel. 8 Pinis bilong hevi i save winim taim hevi i kamap na ol man i stap isi long spirit i winim ol man i apim ol yet long spirit. 9 Yu noken larim spirit bilong yu i belhat hariap, long wanem pasin bilong belhat em i pasin bilong ol man i nogat gutpela tingting. 10 Yu noken tok, "Bilong wanem, na ol sampela dei i no wankain olsem dispela dei? " Yu no askim wantaim gutpela tingting. 11 Gutpela tinting mipela i kisim em i gutpela na em save givim ol lain husait save lukim san. 12 Gutpela tingting i save lukautim yumi olsem mani i save lukautim yumi tasol nogut bilong save em olsem gutpela tingting save givim laip long husait ol i gat. 13 Tingim ol wok bilong God. Husait inap long stretim ol samting em i mekim i no kamap stret. 14 Gutpela taim i kamap, yupela i mas amamas, long dispela taim tasol taim nogut i kamap tingim dispela na God i larim ol dispela samting long kamap. Long dispela as i nogat wanpela man bai i save long wanem samting bai kamap bihain long em. 15 Mi bin lukim planti samting i no gutpela i bin kamap long taim bilong mi na ol stretpela man i dai long gutpela pasin bilong ol na ol man bilong mekim pasin nogut i stap longpela taim. 16 Yu noken ting yu stretpela man na yu mas lukaut gut long ai bilong yu. Bilong wanem bai yu bagarapim yu yet? 17 Yu noken mekim planti pasin nogut. Bilong wanem na yu dai hariap? 18 Em i gutpela long yu holim dispela gutpela tingting na yu noken lusim stretpela pasin. Ol man i save pret long God bai bihainim gut ol lo bilong em. 19 Gutpela save i strong tru long man i gat gutpela tingting na i winim 10-pela man i lukautim bikpela taun. 20 I nogat wanpela man em i stretpela man long graun na i no save mekim sin. 21 Yu noken harim olgeta tok ol i mekim na long wanem yu bai harim wok man bilong yu bai bagarapim yu. 22 . Wankain tasol yu save long yu yet olsem yu bin bagarapim ol narapela pinis. 23 Olgeta samting mi lukim i kamap long gutpela tingting. Mi tok, bai mi lukautim, tasol em i bikpela tru long mi. 24 Gutpela tingting i stap longwe na i go insait tru. Husait inap painim? 25 Mi tanim bel bilong mi long lainim na painim gutpela tingting na tok klia long samting i tru na save gut olsem dispela pasin i no gutpela . 26 Mi painim planti hevi wankain olsem dai olsem wanpela bilong ol dispela meri bel bilong en i bagarap na sen i pasim han bilong em. Husait i save bihainim God bai i ranawe long dispela meri, tasol em bai kisim ol man bilong mekim sin. 27 Tisa i tok," tingim wanem samting mi bin painim aut, mi bin putim wanpela samting antap long narapela na traim long painim aut samting i tru. 28 Em dispela samting mi bin painim tasol mi no bin painim. Mi no painim wanpela stretpela man namel long planti man, tasol wanpela meri namel long ol mi no bin painim. 29 Mi bin painim dispela: God i mekim olgeta samting i kamap stret tasol ol go longwe tru long painim hevi"

Sapta 8

1 Husait man i gat gutpela tingting? Husait i save long laip bilong ol samting i kamap? Gutpela tingting insait long man i save mekim pes bilong em i luk nais na i save senisim stronpela pes bilong man. 2 Mi tokim yu long bihaim strongpela toktok bilong king, bilong wanem God i mekim strongpela tok promis long lukautim em. 3 Yu noken i go autsait hariap long ples bilong em na noken pas wantaim samting em i no stret, bilong wanem king i save mekim em i tingting long em. 4 Toktok bilong king i save kamap bos, olsem na husait bai i toktok long em, ''Yu mekim wanem?'' 5 Husait i bihainim strongpela toktok bilong king, i save abrusim bagarap. Bel bilong man i gat gutpela tingting i save luksave long raitpela taim bilong mekim samting. 6 Long olgeta samting, i gat raitpela wei bilong kisim ansa na taim bilong bekim tok, bilong wanem ol hevi bilong man i bikpela tumas. 7 Nogat wanpela i save long ol samting bai i kam bihain. Husait i ken tokim em long ol samting i kam? 8 I nogat wanpela man i save lukautim win bilong em yet na inap long stopim em yet long pulim win. I no gat wanpela man i gat pawa long dei bilong em yet. I no gat wanpela i save rausim ami long bikpela pait na pasin nogut bai i no inap helpim ol lain husait i stap wokboi bilong en. 9 Mi luksave long ol dispela samting insait long mi, insait long bel bilong mi na tingting long olgeta samting i kamap aninit long san. I gat taim ol man i save mekim nogut long ol man i bagarapim ol narapela man. 10 Orait mi lukim ol man nogut i dai ples klia, ol i mekim gut long ol na kisim ol i go long gutpela hap ples bilong planim ol. Ol manmeri i stap long biktaun i toktok planti long pasin nogut ol dispela man nogut i bin mekim. Dispela tu i no gutpela. 11 Taim ol i no mekim save hariap long ol man nogut long ol pasin ol i bin mekim, em i save kirapim tingting bilong ol narapela man tu long mekim pasin nogut. 12 Maski taim ol sin manmeri i mekim pasin nogut 100- pela taim ol bai i stap laip yet longpela taim, mi save olsem em bai i gutpela long ol i mas gat daun pasin long God, long ol lain husait i sanap long ai bilong em wantaim gutpela pasin. 13 Tasol man nogut i no inap stap gut, laip bilong em bai i no inap stap longpela taim. Em bai i stap liklik taim tasol olsem tewel, olsem tasol em i no save givim biknem long God. 14 I gat narapela samting nogut tu i kamap, sampela samting ol i mekim long graun. Dispela i kamap long ol stretpela manmeri olsem em i kamap long ol manmeri nogut na em i kamap long ol manmeri nogut olsem em i kamap long ol stretpela manmeri. Mi tokim ol olsem dispela samting i no gutpela. 15 Mi laikim tumas amamas pasin, bilong wanem ol man i no gat gutpela samting aninit long san long kaikai, dring na stap amamas. Amamas tasol bai i stap wantaim em long taim em i pilim pen long laip bilong em we God i givim em aninit long dispela san. 16 Taim mi givim bel long save gut long gutpela tingting na save gut long ol wok i kamap long dispela graun, planti wok i kamap na i no gat gutpela slip bilong givim malolo long ai long nait or long san, 17 orait mi lukluk long olgeta samting God i wokim, tasol man i no inap long save gut long ol wok i kamap aninit long dispela san. Maski amaspela taim tru man i wokhat long painim aut ansa, em i no inap painim. Maski man i gat bikpela save i ting olsem em i save tasol em i no save tru.

Sapta 9

1 Tasol mi wok insait long tingting na luksave long ol gutpela na stretpela pasin bilong ol manmeri. Olgeta i stap long han bilong God Yawe. I nogat wanpela man i save long pasin bilong laikim o bagarap bai i kam long long ol. 2 Olgeta i gat wankain pasin tasol. Dispela pasin tasol i wetim ol stretpela man wantaim ol man nogut, ol gutpela lain na ol lain i no klin, ol man husait i save givim ofa na ol lain husait i no save mekim ofa. Olsem husait i tokaut bai i dai wantaim. Olsem tasol ol man husait i pret long mekim promis tu bai i dai tasol. 3 Igat tingting nogut long olgeta samting i kamap aninit long san, wankain samting i kamap long olgeta. Bel na tingting bilong ol man i no gutpela olsem na ol i pulap long pasin nogut taim ol i stap laip. Tasol bihain bai ol i dai. 4 Husait i bung wantaim ol man i stap laip i gat gutpela samting, olsem dok i stap laip i moa gutpela long lion i dai pinis. 5 Ol man husait i stap laip ol i save olsem ol bai i dai, tasol ol dai man i no save long wanpela samting. Ol i nogat moa prais long wanem gutpela tingting bilong i go pinis. 6 Laikim bilong ol dispela lain na belhat pasin wantaim mangal em i lus pinis long taim. Ol bai i nogat wanpela hap ples na samting aninit long san. 7 Go long laik bilong yu na kaikai bret bilong yu wantaim amamas na dring wain wantaim bel i amamas, bilong wanem, God i tok orait long gutpela wok bilong yu. 8 Larim klos bilong yu i mas i stap klin na wait na het bilong yu wel i kapsait antap. 9 Stap amamas wantaim meri yu save laikim olgeta taim long taim nogut bilong yu na ol gutpela taim God i bin givim yu aninit long san long taim nogut. Dispela em i prais bilong hatwok bilong yu aninit long san. 10 Wanem samting han bilong yu i panim long wokim, wokim wok wantaim olgeta strong bilong yu bilong wanem i nogat wok long tok klia na tok stret long kisim save o gutpela tingting long ples matmat we bai yu i go long en. 11 Mi lukim sampela gutpela samting aninit long san. Dispela resis i no bilong ol stretpela man tasol. Pait i no bilong ol strongpela man tasol. Bret i no bilong ol save man tasol. Ol mani na kago i no bilong ol save man tasol. Gutpela tingting i no bilong ol man i pulap long save tasol. Nogat tru, taim nogut i kam bai bungim olgeta. 12 Tru tumas i nogat man i save wanem taim bilong em bai i kamap. Olsem tasol ol i save kisim ol pis bilong wara long umben we i save kilim ol na ol i save kisim ol pisin long trep man i putim. Na ol pikinini bilong man i kisim taim long ol dispela trep bilong satan na em i save hariap long pundaun antap long ol. 13 Mi tu i lukim dispela gutpela tingting aninit long san em i kamap olsem bikpela long mi. 14 I bin i gat wanpela liklik taun we i no gat planti man i stap insait na wanpela strongpela king i kisim pait i kam na winim pait na putim strongpela banis long dispela liklik taun. 15 Nau insait long dispela liklik taun i gat wanpela taragu man, husait i gat gutpela tingting na em i sevim dispela taun long birua. Ino long taim, ol i lus tingting long dispela lapun man. 16 Olsem na mi pasim tingting olsem, "Save i winim strong bilong bodi, tasol ol manmeri tingting bilong ol i bagarap, olsem na ol i no harim tok bilong lapun man." 17 Ol toktok bilong ol save man i save mekim isi tasol ol man i save harim na ol i bikmaus na singaut bilong ol lida man i stap wantaim ol longlong man ol i no save harim. 18 Save na gutpela tingting i winim samting bilong pait, tasol wanpela sin man i ken bagarapim ol gutpela samting.

Sapta 10

1 Olsem lang i dai insait long wel sanda i mekim em i smel nogut, olsem tasol liklik longlong pasin inap bagarapim gutpela tingting na pasin. 2 Bel bilong ol gutpela man i save go long han sut tasol bel bilong ol man ino gat gutpela tingting save go long han kais. 3 Taim man ino gat gutpela tingting i wokabaut long rot, tingting bilong em i sotpela, soim ol arapela olsem em ino gat gutpela tingting. 4 Sapos hetman bilong yu i kros na belhat long yu, yu noken lusim wok bilong yu. Pasin bilong i stap isi inap daunim bikpela belhat. 5 Igat samting nogut mi bin lukim aninit long san, wanpela kain asua i kam long hetman. 6 Ol i givim bikpela lida wok long ol man i nogat gutpela tingting na ol i givim wok i daun tumas long ol man igat bikpela save. 7 Mi bin lukim ol kalabusman i sindaun na ron antap long hos na ol moni man i wokabaut long rot olsem ol kalabusman. 8 Sapos wanpela man i wokim bikpela hul, em yet inap pundaun i go insait long en na sapos wanpela man brukim banis bilong haus bai snek inap kaikai em. 9 Sapos wanpela man i katim aut ston, bai em inap long kisim bagarap long en, na man i katim diwai em inap long kisim bagarap long en. 10 Sapos tamiok i no sap na man i no sapim bai em i mas taitim bun long katim diwai, tasol gutpela tingting i save kamapim rot bilong gutpela sindaun. 11 Man i gat save long mekim snek i stap isi bai kisim helpim olsem wanem sapos em i no mekim em i stap isi na snek i kaikai em pinis. 12 Ol toktok i kam long maus bilong man i gat gutpela tingting bai mekim gut long em, tasol toktok i kam long maus bilong man i nogat gutpela tingting bai daunim em. 13 Taim man i nogat gutpela tingting i stat long toktok, tok i no gutpela i kam aut na taim em i laik pinisim toktok, tok i kam aut wantaim pasin nogut i no stret. 14 Man i nogat gutpela tingting i save toktok planti tumas, tasol nogat man i save wanem samting bai i kamap. Husait man inap save, taim dispela man i dai pinis wanem samting bai kamap bihain? 15 Ol man i nogat gutpela tingting i save hat wok tru na pinisim strong bilong ol, olsem na ol yet i no save long rot i go kamap long taun. 16 Sori long yu, Graun, bikpela hevi bai kamap long yu sapos king bilong yu em i yangpela mangi na sapos ol hetman bilong yu i kirap mekim bikpela kaikai long moning taim! 17 Graun, yu ken amamas sapos pikinini bilong ol bikman i stap king bilong yupela na ol hetman i kaikai long taim bilong en stret bilong kisim strong na i no long dring na spak nabaut! 18 Sapos man i les nabaut long stretim het bilong haus bai het bilong haus i bruk i kam daun na sapos han bilong man i no wok, ren bai pudaun i go insait long haus. 19 Kaikai i mekim man i amamas, wain i mekim bel bilong man i gutpela tru na moni inapim laik bilong olgeta samting. 20 Yu noken tok nogut long king long maus na long tingting na yu noken tok nogut long ol lain i gat planti moni taim yu i stap insait long rum bilong yu, long wanem ol pisin antap long skai bai karim ol toktok bilong yu, wanem samting i gat win bai karim toktok i go kam.

Sapta 11

1 Putim ol bret bilong yu i go long wara, long wanem yu bai kisim bek bihain long planti dei gen. 2 Skelim wantaim ol 7-pela o 8-pela ol man long wanem yu i no save wanem bagarap bai i kam long dispela graun. 3 Sapos ren i pulap antap long klaut orait ol i save pundaun antap long graun na sapos diwai i pundaun i go long saut o hap not, dispela diwai i save stap long wanem hap em i pundaun long en. 4 Husait ol i was long win bai i no inap planim kaikai na husait ol i was long klaut bai i no inap kisim kaikai. 5 Wankain olsem yu no save long rot bilong win na bun bilong liklik bebi i save kamap insait long bel bilong mama, olsem na yu bai i no inap painim aut long wok bilong God, husait i mekim olgeta samting. 6 Long moning yu mas planim sid kaikai, i go inap long abinun, han bilong yu bai helpim yu long mekim wok long wanem yu no save wanem bai kamap gutpela, maski em moning o abinun o wanem kain wei o maski ol bai i kamap gutpela. 7 Tru tumas olsem lait em i nais stret na em i gutpela samting bilong ai long lukim san. 8 Sapos wanpela man i stap planti yia, em i ken amamas long olgeta bilong ol tasol em i mas tingim taim bilong bikpela tudak na long wanem em bai i kam planti. Olgeta samting bai i kamap long ol i olsem samting nating tasol. 9 Ol yangpela man, taim yupela i stap yangpela yet yupela i mas amamas long bel bilong yupela. Yupela i ken bihainim gutpela tingting long bel bilong yupela na wanem samting i stap ples klia long ai bilong yupela. Tasol yupela mas i save olsem God bai kotim yupela long ol dispela samting. 10 Rausim belhat bilong yupela long bel bilong yupela na lus tingting long ol samting i save givim pen long bodi bilong yu, bilong wanem ol yangpela na strong bilong ol i no inap stap longpela taim.

Sapta 12

1 Taim yu yangpela yet yu mas tingim man husait i wokim yu, bipo long ol taim nogut i painim yu na bipo long ol yia bai i kam long yu na bai yu tok olsem "Mi no painim amamas insait long ol dispela de," 2 yu mekim olsem taim lait bilong san na mun na sta i no kamap tudak yet na bai blekpela klaut i no kam bek gen bihain long ren. 3 Long dispela taim ol was man bilong haus bilong king bai guria na baksait bilong ol strongpela man bai i krungut i go daun na ol meri bai i no inap brukim ol pikinini kaikai bilong wit moa bilong wanem ol liklik lain tasol i stap na ol lain husait i lukluk i go aut long windo bai i no inap lukim gut. 4 Long dispela taim ol dua bilong ol haus long strit bai i pas na olgeta nois bilong brukim pikinini kaikai bilong wit bai pinis na ol man bai kirap nogut long harim krai bilong pisin na nek bilong ol yangpela meri i singim song bai i pinis i go. 5 Long dispela taim ol man bai pret long ol ples i antap tumas na ol bai pret long ol birua bilong wokabaut long rot, taim diwai almon i stat long putim flauva long karim kaikai na taim ol grasopa i pulim ol yet antap long graun i go na taim olgeta amamas bilong laip i wok long pinis. Na man bai i go long ples bilong em i stap oltaim na ol man bai krai na singsing sori na wokabaut i go daun long ol liklik han rot. 6 Tingim man husait i bin wokim yu pastaim long silva rop i no katim yet na gol dis i no bruk yet na wil bilong wins bilong pulim wara long hul wara i no bruk yet. 7 pastaim long das bilong graun i go bek long graun na spirit i go bek long God husait i bin givim. 8 " I olsem klaut i save kamap antap tasol long graun na pinis kwiktaim," Tisa i tok, ". 9 Dispela Tisa i gat gutpela save na em i skulim ol manmeri long gutpela save. Em i mekim planti stadi na skelim as bilong gutpela sindaun na putim ol long bihainim tok. 10 Dispela Tisa i painim aut moa long raitim stret olgeta tok i tru. 11 Ol tok bilong ol man i gat gutpela save i olsem sap stik long givim stia long ol man. Saveman i bungim ol tok bilong em long buk i olsem nil ol i paitim i go insait tru long diwai, em ol tok skul bilong wanpela wasman bilong sipsip. 12 Pikinini man bilong mi, yu mas lukaut gut long wanpela samting, ol man i raitim planti buk, dispela i nogat arere bilong en na planti skul bai mekim skin bilong man i les. 13 Pinis bilong olgeta tok yu i bin harim, em i olsem, yu mas pret long God na bihainim olgeta lo bilong em, bilong wanem dispela em wok mak bilong olgeta man. 14 Bilong wanem God bai i skelim olgeta pasin yumi bin mekim, olgeta pasin hait, ol gutpela pasin na ol pasin nogut tu.