Tok Pisin: Papuan Malay Unlocked Literal Bible Print

Updated ? hours ago # views See on WACS
Wok Pris
Wok Pris
Sapta 1

1 God Yawe i singautim Moses na toktok long em long haus sel bilong bung na tok olsem, 2 ''Tokim ol manmeri bilong Israel, sapos wanpela man namel long ol i laik mekim ofa long God Yawe, kisim i kam olsem ofa bilong yu wanpela long ol bulmakau o sipsip, 3 Sapos ofa bilong em i ofa bilong mekim paia, em i mas mekim ofa long animol i nogat makmak o sua long skin bilong em. Em i mas mekim ofa long dua bilong haus sel bilong bung, na God Yawe bai kisim. 4 Em i mas putim han bilong em antap long het bilong animol em i mekim ofa, na bai God Yawe i kisim na rausim sin bilong em. 5 Em i mas kilim man bulmakau long ai bilong God Yawe. Ol lain pikinini man bilong Aron husait em ol pris bai i kapsaitim blut bilong bulmakau long alta i stap long dua bilong haus sel. 6 Na em i mas rausim skin bilong animol bilong mekim ofa na katim i go liklik. 7 Na Pris pikinini man bilong Aron bai putim paia long alta bilong mekim paia. 8 Ol pris husait em ol pikinini man bilong Aron bai putim ol liklik skin bilong bulmakau na het na gris long lain antap long alta na mekim paia. 9 Tasol ol bel na lek bilong abus em mas wasim long wara. Na pris bai kukim olgeta samting antap long alta ofa bilong mekim paia. Na gutpela smel bai kam long mi na em bai olsem ofa long paia. 10 Sapos ofa bilong em i ofa bilong mekim paia em i mas kisim man meme o bulmakau o sipsip i nogat mak o sua long skin bilong em na mekim ofa. 11 Em i mas kilim long not sait bilong alta long ai bilong God Yawe. Pris pikinini man bilong Aron, bai kapsaitim blut long olgeta sait bilong alta. 12 Nau em i mas katim igo liklik, wantaim het bilong em na gris bilong em, na pris bai putim long lain antap long paia wei em i stap long alta, 13 tasol bel na lek bilong abus em i mas wasim long wara na pris bai mekim ofa long olgeta na kukim antap long alta. Em ofa bilong mekim paia, na em bai kamapim gutpela smel long God Yawe na em bai mekim ofa bilong em long paia. 14 Sapos ofa bilong em long God Yawe em i bilong kukim ol pisin em i mas kisim ol ofa samting olsem balus pisin na ol sampela pisin. 15 Pris i mas kisim i go long alta, rausim het bilong ol, na kukim long alta. Na blut bilong ol i mas igo aut long sait bilong alta. 16 Em i mas rausim kaikai bilong em wantaim olgeta samting na tromoi sait long alta insait long asis bilong paia. 17 Em i mas opim na brukim wing bilong em, tasol em mas i noken brukim i go long tupela hap. Na pris bai putim long paia na kukim long alta. Na em bai kamap ofa bilong mekim paia, na em bai mekim kamap gutpela smel long God Yawe na em bai kamap ofa yu mekim long paia.

Sapta 2

1 Taim wanpela man i kisim wit ofa i go long God Yawe, ofa mas gutpela wit na em mas kapsaitim oliv wel antap long en na paura bilong kamapim smok smel antap long en. 2 Em mas kisim dispela ofa i go long pikinini man bilong Aron, em ol pris. Na pris bai kisim han pulap long gutpela wit, oliv wel na paura bilong smok smel antap long en. Na pris bai kukim ofa antap long alta mekim ofa. Dispela bai kamapim gutpela smel i go long God Yawe. Dispela ofa bai yupela mekim long paia. 3 Wanem ol hap kaikai em i stap yet, em bilong Aron na ol pikinini man bilong en. Dispela kaikai em i klin long ai bilong God Yawe. Dispela kaikai ol i mekim ofa long God Yawe pinis long paia. 4 Sapos yu givim ofa bilong wit i no gat yis ol i kukim long aven, em i mas malum malum plawa tanim wantaim wel, o strongpela bret i no gat yis ol i tanim wantaim wel. 5 Sapos wit ofa bilong yu ol i kukim antap long aven, em i mas gutpela plawa i no gat yis ol i tanim wantaim wel. 6 Yu mas katim wit i go liklik na putim oliv wel antap long en. Dispela em i wit ofa. 7 Sapos wit ofa bilong yu i kuk insait long aven, em i mas tanim wantaim gutpela plawa na oliv wel. 8 Yu mas kisim wit ofa ol i mekim long God Yawe na em bai givim i go long ol pris, husait bai i kisim i go long alta. 9 Na pris bai kisim sampela wit makim olsem ol i ofarim pinis na em bai kukim antap long alta. Dispela em ofa bilong paia na em bai i givim gutpela smel i go long God Yawe. 10 Wanem hap kaikai bilong ofa, em bilong Aron na pikinini man bilong en. Dispela ofa em i klin long ai bilong God Yawe, olsem na God Yawe i laikim dispela ofa bilong paia. 11 Wit ofa bilong yupela i no ken tanim wantaim yis i go long God Yawe. Long wanem em i tambu long yis, yupela i no ken tanim wantaim hani long givim ofa long God Yawe long paia. 12 Yu ken givim ofa bilong yu i go long God Yawe olsem namba wan kaikai, tasol ofa bilong yu i no inap kamapim gutpela smel antap long alta. 13 Yu mas putim sol long olgeta ofa bilong yu long olgeta taim. Sol i makim Kontrak yu bin mekim wantaim God, olsem na noken lus tingting long putim sol long olgeta ofa bilong yu. 14 Sapos yu givim namba wan wit ofa bilong yu i go long God Yawe, yu mas ofarim nupela wit na brukim liklik na kukim long aven na givim i go long God olsem ofa. 15 Olsem na yu mas putim oliv wel na paura bilong smuk smel antap long em. Dispela em i wit ofa. 16 Olsem na pris mas kukim dispela wit, oliv wel na paura bilong kamapim smel makim olsem ofa. Dispela em i ofa yupela i mekim wantaim paia long God Yawe.

Sapta 3

1 Sapos wanpela man i laik givim ofa long lotuim God Yawe wantaim bulmakau, sipsip o meme, man o meri, orait em mas givim ol dispela gutpela we i nogat asua long en. 2 Em bai putim han bilong em antap long het bilong dispela abus na kilim em long dua bilong haus sel bilong bung. Na ol pikinini man bilong het pris Aron bai kapsaitim blut bilong ol long sait bilong alta. 3 Dispela man bai i mekim ofa bilong lotu taim em i kukim dispela abus long paia igo long God Yawe. Dispela gris i karamap na i pas wantaim ol insait hap blong en, 4 na tupela kidni na gris istap, tupela i pas wantaim long sem ples, long raunpela hap mit bilong liva, wantaim kidni. Em i mas rausim olgeta dispela. 5 Ol pikinini man bilong Aron, ol bai kukim ol antap long alta wantaim ol ofa bilong kukim long paia, we i stap antap long paiawut long paia. Dispela bai givim switpela smel igo long God Yawe. Dispela ol bai i ofarim na kukim long paia igo long em. 6 Sapos ofa bilong man i lotu wantaim God Yawe i kam long ol sipsip, meme o bulmakau man o meri, em i mas givim ofa i nogat asua long en. 7 Sapos em i givim yangpela sipsip man olsem ofa, em i mas givim i go long God Yawe. 8 Em bai putim han bilong em long het bilong sipsip o meme na kilim ol autsait long haus sel bilong bung. Ol pikinini man bilong Aron bai kapsaitim blut arere long alta. 9 Dispela man bai kukim sipsip, meme o bulmakau antap long paia olsem ofa bilong lotu wantaim God Yaweh. Ol gris long teil ol i katim i kam aut long baksait bun na gris we i karamapim insait na gris i stap long insait hap. 10 Na tupela kidni wantaim gris na gris istap long seim ples na raunpela mit bilong liva, wantaim tupela kidni- em imas rausim olgeta dispela. 11 Nau Pris bai kukim olgeta antap long alta olsem ofa ol i kukim long paia i go long God Yawe. 12 Sapos ofa bilong man em i meme, orait em bai givim long God Yawe. 13 Em mas putim han bilong em antap long het bilong meme na kilim autsait long haus sel bilong bung. Na ol pikinini man bilong Aron bai kapsaitim blut antap long alta. 14 Na dispela man bai givim ofa em i kukim long paia igo long God Yaweh. Em bai rausim ol gris i karamapim insait na ol gris istap arere long insait. 15 Em bai rausim 2-pela kidni na gris istap wantaim long seim ples na raunpela mit long liva wantaim kidni. 16 Pris bai kukim olgeta ofa antap long alta olsem ofa ol i kukim long paia long givim switpela smel. Olgeta gris hap i blong God Yawe. 17 Em bai kamap lo bilong stap olgeta taim long ples na stap long ol lain tumbuna, tumbuna, i kam bihain long olgeta hap yupela i kamapim ples na stap, olsem bai yupela ino ken kaikai ol gris na blut bilong ol abus."

Sapta 4

1 God Yawe i tokim Moses, 2 '' Tokim ol man meri bilong Israel, taim man i mekim sin em i no ting long mekim na sapos em i mekim ol pasin God Yawe i tok nogat long mekim, orait ol dispela samting i mas kamap. 3 Sapos hetpris i mekim sin na dispela pasin bilong em i bringim asua long olgeta manmeri, orait em i mas kisim yanpela bulmakau man i nogat sua samtin long skin bilong en na ofaim i go long God Yawe olsem ofa bilong rausim sin. 4 Na em i mas kisim dispela bulmakau man i go long dua bilong haus sel bilong bung long ai bilong God Yawe na em i mas putim han antap long het bilong bulmakau na bilong kilim bulmakau long ai bilong God Yawe. 5 Pris ol i makim i mas kisim sampela blut bilong bulmakau na kisim i go long haus sel bilong bung. 6 Na pris bai putim pinga bilong em insait long blut na tromoi sampela blut igo ikam 7pela taim long ai bilong God Yawe na long laplap i karamapim rum i holi tru. 7 Na pris bai putim sampela blut antap long kom bilong bulmakau long alta i gat gutpela smel long ai bilong God Yawe, we em i stap insait long haus sel bilong bung na em i mas kapsaitim olgeta blut i stap yet i go ananit long alta long mekim ofa bilong kukim long paia long dua bilong haus sel bilong bung. 8 Na em bai katim na rausim olgeta gris bilong bulmakau bilong mekim ofa bilong sin na long gris i karamapim bel na olgeta gris we em i pas long olgeta hap insait, 9 tupela kidni na gris i stap long en na ol sampela mit na wanpela gutpela hap bilong lewa em bai katim olgeta. 10 Em bai katim dispela lewa na gris wankain olsem em i bin kakim bulmakau bilong mekim ofa bilong wanbel. Na pris bai kukim ol dispela hap antap long alta bilong ofa paia i kukim. 11 Olgeta skin bilong bulmakau na olgeta hap mit na het na tupela lek na tupela han na olgeta rop samting insait na ol rop bilong pekpek, 12 . wantaim olgeta hap bilong bulmakau, pris i mas karim i go autsait long kemp long ples ol i mekim holi long mi, long hap we ol i kapsait sit paia, ol bai kukim olgeta long paia wod. Ol i mas kukim long we ol kapsaitim sit paia long en. 13 Sapos olgeta manmeri i mekim sin taim ol i no ting long mekim sin na ol i no save olsem ol i mekim sin pinis na ol i mekim ol pasin God Yawe i tok nogat long en na ol i asua pinis. 14 na taim sin ol i mekim i kamap ples klia, orait ol manmeri i mas kisim yanpela bulmakau long mekim ofa bilong sin na kisim i kam long haus sel bilong bung. 15 Na long ai bilong God Yawe ol hetman bilong ol manmeri i mas putim han antap long het bilong bulmakau pastaim na bihain ol i mas kilim em i dai . 16 Na hetpris ol i mas i kisim sampela blut bilong bulmakau na karim i go long haus sel bilong bung, 17 na pris i mas putim pinga bilong em long blut na tromoi i go i kam 7pela taim long ai bilong God Yawe, bipo long bikpela laplap. 18 Na em i mas putim sampela blut long kom bilong bulmakau i sanap klostu long alta bilong God Yawe, em bai kapsaitim olgeta blut long ananit long alta bilong mekim ofa bilong kukim long paia long dua bilong haus sel bilong bung. 19 Em bai i katim olgeta gris bilong bulmakau na kukim antap long alta. 20 Em i mas mekim olsem long bulmakau. Olsem em i bin mekim bipo long bulmakau bilong mekim sin ofa na pris i mekim olsem bai God Yawe i lusim sin bilong ol. 21 Em i mas karim bulmakau i go ausait long kem na kukim ol olsem bipo em i bin mekim. Dispela em ofa bilong sin bilong ol manmeri i kam bung.. 22 Taim wanpela bilong ol dispela hetman i mekim sin em i no ting long mekim na em i mekim ol samting God Yawe i tok nogat long mekim, nau em asua pinis, 23 bihain sin em i bin mekim i kamap ples klia long em, orait em i mas kisim meme man i nogat sua o makmak long en i kam. 24 Em i mas putim han antap long het bilong meme na kilim em i dai long ples ol i save kilim ol abus long mekim ofa long God Yawe, dispela em i sin ofa. 25 Na pris bai kisim blut bilong sin ofa long pinga bilong em na putim blut long kom bilong alta long paia bilong mekim ofa. Na em bai kisim hap blut na kapsaitim long ananit bilong alta long paia bilong mekim ofa . 26 Na em i mas kukim gris long alta, wankain olsem gris bilong ofa bilong givim ol yet olsem ofa bilong wanbel. Pris bai tok sori long sin bilong hetman. Na God Yawe bai lusim sin bilong hetman . 27 Sapos wanpela bilong ol dispela man i mekim sin taim ol i no ting long mekim, na sapos ol i mekim pasin God Yawe i tok nogat long mekim na taim em i tingim pasin nogut bilong em, 28 Olsem na sin em i bin mekim i kamap ples klia long em, em i mas kisim wanpela meme kam bilong mekim ofa na meme meri i mas i nogat sua samting long mekim ofa long sin em i mekim. 29 Em i mas putim han antap long het bilong meme bilong mekim ofa na kilim long mekim ofa bilong sin long ples bilong mekim ofa bilong paia. 30 Pris bai kisim sampela blut wantaim pinga na putim long kom bilong alta bilong mekim ofa na em bai kapsaitim olgeta hap blut long ananit bilong alta. 31 Em bai katim olgeta gris ol i bin katim long mekim ofa bilong givim ol yet na bilong bel isi. Ol pris bai kukim antap long alta long mekim gutpela smel i go long God Yawe. Pris i mekim olsem bilong rausim sin bilong ol man meri. 32 Sapos wanpela man i kisim sipsip olsem ofa bilong mekim sin, em bai kisim meri sipsip i nogat sua samting long skin bilong em. 33 Em bai putim han bilong em antap long het bilong sipsip bilong mekim ofa na kilim em i dai bilong mekim ofa long ples bilong kilim ol abus na mekim ofa long paia. 34 Pris bai kisim sampela blut bilong mekim ofa wantaim pinga bilong en na putim long kom antap long alta bilong mekim ofa bilong paia, em bai kapsaitim olgeta blut i stap yet long ananit bilong alta. 35 Em bai katim olgeta gris bilong sipsip olsem ol i bin katim long taim bilong mekim wanbel ofa na pris bai kukim long alta antap long paia na mekim ofa long God Yawe. Pris i mekim olsem na bai God Yawe bai lusim sin bilong ol man.

Sapta 5

1 Sapos wanpela man i mekim sin long wanem em i no tokaut long samting em i bin lukim na harim we em inap long tokaut, sapos dispela man i lukim dispela samting na harim dispela tok, em bai i gat asua. 2 O sapos wanpela man o meri i tatsim ol samting God i makim olsem doti, ol samting olsem dai mit bilong kain kain wel enimol o dai mit bilong bulmakau, sipsip na meme o ol enimol i save wokabaut long bel na tu sapos wanpela man i no ting long tatsim, em i doti na i gat asua. 3 O sapos wanpela man i tatsim samting doti bilong narapela lain, maski sapos em wanem kain doti na em i no save long dispela, em bai kamap doti yet taim em i save long dispela. 4 O sapos wanpela man tok strong tumas long maus bilong em long kamapim gutpela samting o samting nogut, wanem samting em toktok long mekim, maski em i no save long dispela tasol taim em i save long dispela, em bai kamap doti long ol dispela samting. 5 Taim wanpela man o meri i gat asua long ol dispela samting, em mas tok sori long wanem sin em i bin mekim. Orait em i mas kisim ol sin ofa kam long God Yawe long ol sin em i bin mekim. 6 Em i mas kisim meri abus, sipsip o meme na mekim sin ofa na pris bai mekim ofa i go long Bikpela long rausim sin bilong em. 7 Na sapos em i no inap painim sipsip, nau em i ken bringim sin ofa bilog em wantaim tupela balus pisin o tupela yanpela pisin long God Yawe, wanpela bilong sin ofa na narapela bilong mekim paia bilong mekim ofa. 8 Em i mas kisim ol dispela samting i go long pris, em bai givim wanpela i go pas olsem sin ofa na em bai katim nek tasol em i no inap katim olgeta skin tasol sampela skin i hangamap yet. 9 Nau em bai kapsaitim blut olsem sin ofa i go long sait bilong alta na olgeta blut bai i go aut long as bilong alta. Dispela em i sin ofa. 10 Nau em mas mekim ofa long namba tu pisin olsem ofa bilong mekim paia, long bihainim olgeta stia tok na pris bai mekim ofa bilong rausim sin em i bin mekim na sin bilong dispela man bai i lusim em. 11 Tasol sapos em i no inap long painim dispela tupela pisin balus o tupela yangpela pisin, nau em mas kisim ofa bilong sin bilong em yet. Em i mas kisim 1 kilo plaua long mekim sin ofa. Em i noken putim wel o ol arapela ol smel samting antap long em, long wanem, dispela em i sin ofa. 12 Em mas karim i go long pris na pris bai kisim long han bilong em olsem mak bilong ofa na kukim antap long paia bilong alta, ol i mekim long God Yawe. Dispela em i sin ofa. 13 Pris bai mekim ofa bilong rausim ol sin we ol manmeri i bin mekim na ol dispela manmeri bai kamap klin. Pris bai kisim ol hap bilong ofa, wantaim sid ofa." 14 Nau God i toktok long Moses olsem, 15 sapos sampela lain i mekim sin na i no stap bel tru wantaim ol samting bilong God, tasol ol i mekim samting ol i no ting em i rong, nau em i mas kisim sin ofa kam long God. Dispela ofa i mas meme we i no gat makmak long namel long ol meme, pe bilong em i mak bilong silva sekel na em bai i olsem sin ofa. 16 Em mas inapim tingting bilong God long wanem asua em i bin mekim wantaim pasin holi na em i mas givim namba 5-pela hap i go long pris. Na pris bai i mekim ofa bilong rausim sin wantaim yangpela meme na sin bilong em bai lusim em. 17 Sapos wanpela man o meri i mekim sin o mekim ol samting God i bin tambuim, maski em i no save long dispela, em i mas karim pen bilong dispela asua em i mekim. 18 Em mas kisim yangpela meme i no gat makmak i kam aut long banis meme na pe bilong em i wankain olsem pe bilong nau na givim i go long pris olsem ofa bilong rausim asua. Nau bai pris i mekim ofa bilong rausim sin em i bin mekim tasol em i no bin save na sin bilong em bai lusim em. 19 em i ofa bilong rausim sin, long wanem em i gat asua long ai bilong God Yawe.

Sapta 6

1 God Yawe, i toktok long Moses olsem, 2 Ol manmeri husait i bin mekim sin long God Yawe, i no stap tru long lukautim ol samting bilong ol manmeri, tok giaman na kisim samting bilong ol arapela, 3 o wanpela man i bin painim samting bilong wantok bilong en i lus na i no givim bek, tok giaman na kisim samting bilong arapela ol manmeri we husait i save mekim sin. 4 Na sapos wanpela i bin mekim sin na haitim rong bilong en, o mekim arapela samting na i no helpim ol manmeri na kotim nating ol manmeri, ol i mas tok sori na bekim ol samting i go bek long ol. 5 Antap long en, husait i bin tok giaman na kisim samting bilong ol arapela, i mas bekim bek na putim wanpela hap faiv antap na givim long ol manmeri we em i bin bagarapim ol long dei rong bilong em i kam ples kilia. 6 Na bihain em i mas kisim dispela ofa bilong tok sori i go long God Yawe, wantaim wanpela sipsip i no gat asua i stap long en olsem ofa bilong tok sori igo long pris. 7 Pris bai mekim dispela ofa i go long God Yawe na em bai lusim rong bilong pasin nogut em i bin mekim. 8 Na bihain God Yawe i tokim Moses, olsem, 9 Tokim Aron na ol pikinini man bilong em olsem, 'Dispela em lo bilong mekim ofa ol i kukim long paia. Dispela ofa bilong kukim long paia i mas stap ananit long alta long nait i go inap long moning taim, na paia bilong alta i mas lait yet. 10 Pris i mas putim longpela klos bilong em na tu em i mas putim sotpela trausis aninit long longpela klos bilong em. Em bai kisim sit bilong paia istap yet bihain long ofa ol kukim pinis long alta na em bai putim dispela sit bilong paia em i kisim long arere bilong alta. 11 Em bai rausim klos bilong mekim ofa na putim narapela klos bilong karim sit bilong paia i go autsait long kemp long ples em i klin. 12 Paia bai oltaim lait i stap long alta. Paia i noken dai na pris bai brukim paia wud na mekim paia olgeta moning. Em bai stretim ofa bilong kukim long paia olsem tok i stap, em bai kukim gris long alta olsem ofa bilong istap bel isi. 13 Paia i mas lait oltaim long alta i stap na noken i dai. 14 Dispela em i lo bilong mekim ofa bilong wit i go long God Yawe. Pikinini bilong Aron bai mekim dispela wok insait long alta bilong Bikpela. 15 Pris bai kisim wanpela kap plaua bilong wit ofa na wel na smel paura em i stap antap long ofa bilong wit na em bai kukim antap long alta long givim gutpela smel i kisim ples bilong ofa ol i mekim. 16 Aron wantaim ol pikinini man bilong em, ol i ken kaikai wanem em i stap. Ol i mas kaikai bret i no gat yis insait long ples em i holi. Bai ol i kaikai insait long haus sel bilong bung. 17 Ol i no ken kukim plaua wantaim yis. Mi bin givim ol olsem ofa bilong kukim long paia. Em i holi tru olsem ofa bilong sin na ofa bilong tok sori. 18 Dispela bai i stap olsem ol manmeri bilong ol tumbuna pikinini bai i kamap bihain. Ol pikinini bilong Aron mas kaikai hap bilong dispela ofa ol i mekim long God Yawe. Husait i holim tu bai kamap holi". 19 God Yawe i tokim Moses gen, olsem, 20 "dispela em i ofa we Aron wantaim ol pikinini man bilong en bai i mekim i go long God Yawe. Long taim ol i kapsaitim wel long het bilong wanwan pikinini man bilong Aron bai i kisim namba ten hap bilong ofa bilong gutpela plaua na mekim dispela olsem ofa, mekim hap long moning na mekim narapela hap long apinun taim. 21 Ol bai kapsaitim wel na kukim insait long pot bilong kukim plawa. Yu tanim pinis orait yu mas kisim na kam long kukim. Long dispela plaua yu bai mekim dispela ofa bilong bret bai i mekim gutpela smel i go long God Yawe. 22 Pikinini bilong het pris husait bai kamap nupela insait long ol yet tasol bai mekim dispela wok bilong mekim ofa. Lo i tok olsem, olgeta samting i mas kukim na mekim ofa long God Yawe. 23 Olgeta ofa bilong kukim wit bilong ol pris i mas kukim olgeta. Tambu tru long kaikai". 24 God Yawe i toktok long Moses gen, olsem, 25 "Tokim Aron na ol pikinini man bilong em olsem, 'Dispela em lo bilong meikm ofa bilong sin. Yupela i laik mekim ofa bilong tekewe sin orait yupela i mas kilim ol abus long ples we ol i save kilim na kukim ol abus na mekim i go long God Yawe i Holi Olgeta. 26 Pris husait i mekim ofa bilong tekewe sin bai i kaikai wanem i stap. Em i mas kaikai long ples holi insait long haus sel bilong bung. 27 Ol samting i holim mit bai i kamap klin tasol, sapos blut i kapsait long klos, yupela i mas wasim. Sampela hap i kapsait insait long holi ples. 28 Tasol graun sospen ol i bin yusim long boilim abus, ol i mas brukim na sapos ol i boilim brons sospen ol i mas sikirapim gut na wasim wantaim klinpela wara. 29 Husait man i stap wantaim ol pris tasol inap long kaikai, long wanem, em i holi tru. 30 Tasol ofa bilong tekewe sin we blut ol i karim i go insait long haus sel bilong bung, em i holi pela ples, olsem na i tambu long kaikai, tasol i mas kukim olgeta long paia".

Sapta 7

1 Dispela em i lo na ofa bilong pinisim asua. Em i holi tru. 2 Em i mekim ofa bilong pinisim asua, ol i mas kilim abus long ples bilong kilim na mekim ofa. Na ol i mas tromoi blut bilong abus long olgeta hap long alta. 3 Olgeta gris bilong ofa, olgeta gris bilong dispela abus na gris bilong teil na olgeta hap bilong en i mas mekim ofa. 4 Ol i mas rausim tupela kidni na gris bilong tupela na ol i mas rausim olgeta gris i karamapim lewa na kidni 5 Pris i mas kukim olgeta dispela gris long alta na ofa ol i kukim long paia i go long God Yawe. Dispela em i ofa bilong pinisim asua. 6 Olgeta man i stap namel long pris i ken kaikai hap kaikai long dispela ofa, ol i mas kaikai insait long ples holi, long wanem em i holi tru. 7 Ofa bilong sin na ofa bilong man i gat bikpela asua, i olsem wanpela lo tasol bilong rausim sin. Em samting bilong ol pris i ken mekim dispela ofa bilong rausim sin bilong ol manmeri. 8 Pris husat i mekim ofa bilong sampela lain i kukim long paia olgeta, em yet i mas kisim sampela hap bilong dispela ofa em i mekim. 9 Olgeta ofa bilong wit ol i bin kukim long aven na ofa long sospen na long praipan, em bilong pris i mekim ofa. 10 Olgeta ofa bilong wit em i drai o ol i bin tanim wantaim wel, em bilong olgeta lain pikinini bilong Aron. 11 Dispela em i lo bilong mekim ofa bilong kamap wanbel we ol mameri bai givim igo long God Yawe. 12 Sapos wanpela man i laik givim tenkyu ofa, orait em i ken mekim dispela ofa wantaim plaua i nogat yis, i mas tanim wantaim wel, na plaua ol mekim i nogat yis ol spredim wantaim wel na em i ken ofaim ol skon em i bin wokim long plaua em i tanim wantaim wel. 13 Na as bilong tenkyu ofa, em i mas mekim ofa bilong i stap bel isi wantaim bret i gat yis. 14 Em bai i mekim wanpela bilong dispela kain ofa i go long God Yawe. Dispela ofa em bilong ol pris bai i kisim blut na tromoi long alta olsem bel isi ofa. 15 Man husat i givim bel isi ofa olsem as bilong tenkyu, ol i mas kaikai olgeta mit bilong dispela ofa na ol ino ken larim mit i stap inap long moning taim long de bihain. 16 Sapos dispela ofa em as bilong promis o sapos em i ofa bilong givim samting long laik, orait dispela mit ol i mas kaikai long dei ol i mekim ofa, tasol wanem mit i stap yet ol i mas kaikai long narapela dei. 17 Sapos sampela mit bilong mekim ofa i stap yet inap long namba 3 - dei, ol i mas kukim olgeta long paia. 18 Sapos ofa bilong bel isi ol kaikai long namba 3 de, orait ol i no inap kisim ofa bilong dispela man, long wanem ofa bilong em i sting na nogut tru. Na husat man i kaikai dispela mit, em i mekim asua. 19 Wanpela mit bilong ofa i pas long samting i no klin, em ol i no ken kaikai dispela mit, ol i mas kukim olgeta mit long paia. Ol manmeri i klin long ai bilong God Yawe tasol i ken kaikai dispela mit bilong ofa. 20 Na sapos wanpela man i no klin em i kaikai mit bilong ofa na bel isi ofa long God Yawe, orait em ino inap stap insait long lain manmeri bilong God Yawe. 21 Sapos wanpela man i putim han long samting i no klin, maski em i putim han long animol i no klin o i doti long bodi bilong man yet o sampela sting samting na bihain em i kaikai mit bilong bel isi ofa, orait em i no inap stap moa long lain manmeri bilong God Yawe. 22 Bihain God Yawe i toktok long Moses, na em i tok, 23 Tokim ol manmeri bilong Israel olsem, yupela i no ken kaikai gris bilong bulmakau, sipsip na meme. 24 Gris bilong wanpela animol i dai nating ino bilong givim olsem ofa o wanpela animol i kilim, i ken usim long narapela wok. Tasol yupela i noken kaikai. 25 Wanpela man i kaikai gris bilong bulmakau ol i ofaim long God Yawe, orait em i no inap i stap insait long lain manmeri bilong em. 26 Taim yupela i stap long haus, yupela ino ken kaikai blut bilong animol na pisin. 27 Husat man i kaikai blut, dispela man i no inap i stap insait long lain manmeri bilong em yet. 28 Na God Yawe i tokim Moses olsem, 29 ''Tokim ol manmeri bilong Israel olsem, man i mekim ofa bilong bel isi i go long God Yawe. Em i mas kisim hap bilong dispela ofa bilong em i kam long God Yawe. 30 Ofa bilong God Yawe ol kukim long paia, ol i mas kisim i kam long han bilong ol yet. Em mas bringim gris wantaim bros bilong abus na holim mit bilong bros long han na mekim i go long ai bilong God Yawe. 31 Na pris i mas kukim gris long paia bilong alta, tasol bros bilong en, em bilong Aron na ol lain tumbuna bilong em. 32 Yu mas givim gutpela hap bilong abus long pris, olsem lek o han long taim yu mekim bel isi ofa bilong yu. 33 Ol pris na tumbuna pikinini bilong Aron i mekim ofa long blut olsem bel isi ofa. Na hap bilong gris na lek bilong abus bilong ofa em ol i ken skelim bilong ol. 34 Mi God yet i kisim bros bilong abus yupela lain Israel i givim olsem ofa bilong apim han, wantaim lek bilong abus i mas givim dispela long ol pris, em ol lain bilong Aron. 35 Dispela em bilong Aron na pikinini bilong em i save mekim ofa long God Yawe, ol i makim dispela hap abus long Aron na ol pikinini man bilong em. Long taim Moses i makim ol long kamap pris bilong God. 36 Dispela hap ofa em i skel bilong Aron na ol lain tumbuna bilong em we God Yawe i tokim ol manmeri bilong Israel long dei em welim ol pris. Dispela bai i stap oltaim inap long ol tumbuna pikinini i kamap bihain . 37 Dispela lo bilong ol ofa bilong paia i kukim olgeta na ofa bilong kukim wit, ofa bilong rausim sin, ofa bilong pinisim asua, ofa bilong man i mas i stap longwe long sin, na bilong kamap wanbel, 38 we God Yawe i givim strong pela lo long Moses long maunten sainai long taim ol Israel i stap long ples drai. Na God i tokim ol manmeri bilong Israel long mekim ofa long ples drai long Sainai''.

Sapta 8

1 God Yawe i tokim Moses olsem, 2 "Kisim Aron wantaim ol pikinini man bilong em na ol klos na oil bilong kapsaitim long het na wanpela man bulmakau bilong mekim sin ofa na tupela man meme na wanpela basket bret i nogat yis long em. 3 Bungim olgeta manmeri long dua i go insait long haus sel bilong miting." 4 Olsem na Moses i mekim olsem long ol samting God Yawe i bin tokim em long mekim na ol manmeri i kam bung wantaim long dua i go insait long haus sel bilong miting. 5 Nau Moses i tokim ol manmeri, "God Yawe i bin tok long ol dispela samting mas kamap." 6 Moses i kisim Aron na ol pikinini man bilong em na i kam wasim ol wantaim wara. 7 Long Aron, Moses i pasim sotpela laplap na pasim longpela hap laplap raunim bel bilong em olsem let na putim longpela klos long em na pasim narapela laplap raunim bodi bilong em. 8 Em i putim hap kapa long karamapim bros bilong em na em i putim hap kapa long Urim na Tumim. 9 Em i putim longpela laplap long het bilong em na long pes em i putim plet ol i mekim long gol na hat bilong king i holi. Em bihainim tok God Yawe i givim long em. 10 Moses kisim wel bilong makim ol samting bilong Bikpela na kapsaitim long ples ol manmeri i save lotu na long olgeta samting i stap insait. Em mekim olsem long soim olsem ol i bilong God Yawe wanpela tasol. 11 Em i tromoi wel long tebol 7-pela taim na kapsaitim wel antap long alta na long ol samting bilong mekim ol ofa na dis bilong wasim han insait na autsait, olsem em ol samting bilong God Yawe na bilong mekim wok bilong em. 12 Em i kapsaitim sampela wel lo het bilong Aron long makim em bilong stap narakain long ol arapela manmeri. 13 Moses kisim ol pikinini man bilong Aron i kam na pasim sotpela laplap long ol. Em pasim longpela hap laplap raunim bel bilong ol na kararmapim waitpela laplap long het bilong ol, olsem God Yawe i tokim em long mekim. 14 Moses kisim man bulmakau i kam long wokim ofa bilong sin na Aron na ol pikinini man bilong em ol i putim han bilong ol antap long het bilong dispela bulmakau bilong mekim ofa bilong sin. 15 Em kilim na i kisim blut long pinga na putim antap long kom bilong alta long mekim i kamap klin na tu kapsaitim blut long as bilong alta long makim olsem em i samting bilong God i holi. 16 Moses kisim olgeta gris i stap insait na pas long ol bel rop na ol gris i pas long lewa na tupela kidni na gris bilong ol na Moses kukim olgeta antap long alta. 17 Tasol bulmakau, skin bilong em na ol mit bilong em na ol pekpek bilong em na em i kisim i go autsait long kemp na em i kukim olsem God Yawe i tokim em. 18 Moses kisim man meme i kam bilong mekim ofa long paia, Aron na ol pikinini man bilong em i putim han bilong ol antap long het bilong dispela meme. 19 Em kilim na kisim blut bilong em na tromoim blut long olgeta sait bilong alta. 20 Em katim dispela meme igo liklik na kukim het na ol dispela liklik hap wantaim ol gris bilong em. 21 Em wasim bel bilong meme na ol lek wantaim wara na kukim olgeta bodi bilong meme antap long alta. Em i ofa bilong paia i kukim olgeta na kamapim gutpela smuk smel, em ofa we em i mekim long paia igo long God Yawe olsem God Yawe i tokim Moses long mekim. 22 Nau Moses kisim narapela man meme i kam, em meme bilong mekim wok i holi, Aron na ol pikinini man bilong em olgeta putim han bilong ol antap long het bilong dispela meme. 23 Aron kilim dispela man meme na Moses kisim sampela blut na putim long arere long han sut yau bilong em na long bikpela pinga long han sut bilong em na long bikpela pinga long han sut lek bilong em. 24 Em kisim ol pikinini man bilong Aron kam na putim sampela blut long arere long han sut yau bilong ol na long bikpela pinga long han sut bilong ol na long bikpela pinga long han sut lek, Moses tromoi ol blut antap long olgeta sait bilong alta. 25 Em i kisim gris, na gris bilong tel na ol gris insait long bel i pas long leva na tupela kidni na gris bilong ol na lek long han sut. 26 Em i kisim wanpela bret i nogat yis long em long basket ol bret i nogat yis i stap long em long ai bilong God Yawe na wanpela bret i nogat yis na wanpela i welim long en bret na wanpela bisket na putim olgeta antap long gris na long han sut lek bilong meme. 27 Em putim ol dispela samting long han bilong Aron na long han bilong ol pikinini man bilong em na tromoi han igo i kam na mekim ofa long ai bilong God Yawe. 28 Bihain long dispela Moses i kisim ol dispela samting long han bilong ol na putim antap long alta na kukim na mekim olsem ofa bilong paia i kukim olgeta na kamapim gutpela smel. Em ol ofa ol i mekim long God Yawe. 29 Moses kisim bros bilong meme na tromoi long han i go i kam olsem ofa i go long God Yawe. Dispela bros hap bilong man meme ol i givim Moses olsem skel bilong em long wok pris, olsem God Yawe i tok. 30 Moses kisim sampela holi wel na blut i stap antap long alta na em i kapsaitim antap long Aron na long klos bilong em na long ol pikinini man bilong em na long klos bilong ol pikinini man bilong em tu. Long dispela rot em traim long skelim Aron wantaim klos bilong em na tu wantaim ol pikinini man bilong em na klos bilong ol pikinini man bilong em tu. 31 Olsem na Moses i tokim Aron na ol pikinini man bilong em, ''Yupela go boilim mit long dua i go insait long haus sel bilong miting na yupela kaikai mit na ol bret we em i stap insait long basket i holi. Mi tok pinis olsem, Aron na ol pikinini man bilong em bai kaikai." 32 Wanem hap mit na bret i stap yet, yupela mas kukim olgeta long paia. 33 Yupela i noken go autsait long dua bilong haus sel bilong miting inap long 7-pela dei. Bihain long dispela 7-pela de Bikpela yet bai i klinim yupela na mekim yupela i kamap holi insait long 7-pela dei long redim yupela olsem wokman bilong God Yawe. 34 Wanem ol samting bin kamap nau. God Yawe i tok long mekim wok bilong rausim sin bilong yupela. 35 Yupela bai stap long dua bilong haus sel bilong miting long san na long nait inap 7-pela dei na bai yupela bihainim tok bilong God Yawe, olsem bai yupela i no inap dai, bilong wanem Bikpela i tokim mi. 36 Olsem na Aron na ol pikinini man bilong em i mekim kamap olgeta dispela samting olsem God Yawe i bin tokim Moses.

Sapta 9

1 Long de namba 8 Moses i singautim Aron na ol pikinini bilong em wantaim ol hetman bilong ol Israel long kam bung. 2 Taim ol i bung pinis, orait Moses i tokim Aron olsem, "Kisim wanpela yanpela bulmakau man bilong mekim ofa bilong rausim sin na wanpela yanpela sipsip i no gat mak na sua samting i bagarapim skin bilong en, long mekim ofa bilong kukim olgeta na mekim olsem long God Yawe. 3 Yu mas tokim ol manmeri bilong Israel olsem, ' Kisim wanpela meme man bilong mekim ofa bilong rausim sin na wanpela bulmakau man na wanpela sipsip, tupela i winim wanpela krismas na i no gat mak na sua samting i bagarapim skin bilong ol, long mekim ofa bilong kukim olgeta; 4 na yu mas kisim wanpela bulmakau man na yanpela sipsip man bilong mekim ofa bilong kamap wanbel wantaim God Yawe na ofa bilong kukim wit ol i miksim wantaim oliv wel, bilong wanem God Yawe bai kamap long yupela nau. 5 Olsem na olgeta manmeri i karim olgeta samting Moses i bin tokim ol long kisim i kam long haus sel na olgeta Israel i kam bung na sanap long lotu long God Yawe. 6 Orait Moses i tok, dispela em wanem God Yawe i tokim yupela long mekim olsem, bai glori bilong Bikpela i kamap long yupela." 7 Moses i tokim Aron, kam klostu long alta na givim ofa bilong rausim sin na ofa bilong kukim olgeta na mekim ofa bilong rausim sin bilong yu yet pastaim na bilong ol narapela, olsem God Yawe i bin tok". 8 Olsem na Aron i go klostu long alta na i kilim yangpela bulmakau man, bilong mekim ofa bilong rausim sin bilong em yet. 9 Ol pikinini bilong Aron i kisim blut bilong abus i kam long em na Aron i putim pinga insait long blut na i tromoi nambaut long ol kom bilong alta na kapsaitim blut long as bilong alta. 10 Bihain, Aron i kukim gris na tupela bilum pispis na skin samting i karamapim lewa long alta olsem ofa bilong rausim sin olsem God Yawe i bin tokim Moses. 11 Na em i kukim olgeta mit na skin long paia i stap autsait long kemp. 12 Aron i pinisim dispela ofa, orait bihain em i kukim paia bilong pinisim olgeta na ol pikinini bilong em i givim blut long kapsaitim wantaim long olgeta hap arere bilong alta. 13 Na bihain ol i givim em ofa bilong kukim olgeta, ol liklik hap hap i stap yet wantaim het. Aron i kukim olgeta long alta. 14 Aron i wasim olgeta insait bel samting na lek na kukim antap long alta paia bai i kukim olgeta. 15 Bihain Aron i kisim ol ofa bilong manmeri na ofarim long Bikpela. Em i kisim wanpela meme ol manmeri i bringim na kilim i dai na mekim ofa bilong rausim sin bilong ol, olsem bipo em i bin mekim long namba wan meme. 16 Aron i kisim ofa bilong kukim na ofarim olsem bipo God Yawe i bin tokim em. 17 Na em i kisim plaua na mekim ofa bilong kukim wit. Em i kisim liklik hap plaua long han na i kukim plaua long alta wantaim dispela ofa bilong paia i kukim olgeta olsem long moning taim em i bin mekim. 18 Em i kilim tu bulmakau na sipsip na bringim bilong mekim wanbel ofa bilong ol manmeri. Ol pikinini bilong Aron i givim blut bilong abus long tromoi wantaim i go long olgeta sait bilong alta. 19 Orait bihain ol i katim gris bilong bikpela fatpela bulmakau na yangpela sipsip we gris i pas long teil na i karamapim insait hap bodi bilong en na tupela bilum pispis na ol bodi samting i karamapim lewa. 20 Ol i kisim hap bodi ol i bin katim pinis na putim antap long bros na bihain Aron i kukim gris antap long alta. 21 Aron i holim bros na lek long han sut na apim i go i kam long ai bilong Bikpela olsem ofa bilong givim em yet long Bikpela, olsem bipo God Yawe i bin tokim Moses. 22 Aron i mekim ol dispela bilong rausin sin na kukim long paia long mekim ofa belong wanbel pinis. Orait em i litimapim tupela han bilong em long ol manmeri na i tokim ol olsem, God bai i mekim gut long ol na em i lusim dispela ples na i kam daun. 23 Moses na Aron igo insait long haus sel, bihain tupela i kam autsait gen na i tokim ol manmeri bai God i mekim gut long ol na bikpela glori bilong God i kamap ples klia long ol. 24 God Yawe i salim strongpela paia i kam daun na i kukim na pinisim tru olgeta gris na ol abus ol i bin ofaim long alta. Taim olgeta manmeri i lukim dispela, ol i singaut strong na daunim ol yet na putim pes i go daun.

Sapta 10

1 Tupela pikinini bilong Aron, Nadap na Abihu, em husait tupela i kisim plet bilong wokim paia, tupela putim paia i go insait na tu smel pauda bilong mekim ofa. Na tupela i mekim dispela ofa bilong paia we God Yawe i no tok orait long ol long mekim ofa. 2 Na paia i kam daun na kukim tupela na tupela i dai stret long ai bilong God Yawe. 3 Moses i tokim Aron, "Dispela em wanem God Yawe i wok long toktok long en taim Em i tok, bai Mi putim Mi yet i kam aut ples klia strepela pasin bilong Mi long husait ol manmeri we bai i kam klostu long Mi na bai Mi kisim biknem long ol." Na Aron i no bekim wanpela toktok tu. 4 Nau Moses i singautim Misel na Elsafan, em ol pikinini bilong Usael, em tupela pikinini bilong liklik papa bilong Aron na em i tokim tupela olsem, "Kam na rausim dai bodi bilong brata bilong yupela i go autsait longwe long kemp we i gat haus sel." 5 Olsem na tupela i kam klostu long hap we tupela i stap long en, taim tupela i stap wantaim klos bilong wok pris, ol i rausim ol i go autsait longwe long kemp, olsem Moses i bin tok. 6 Moses i tokim Aron na tupela pikinini bilong em Eliasa na Itama olsem., "Noken lusim het gras bilong yupela lus i kam daun na tu noken brukim klos bilong yupela, nogut yupela tu i dai, em olsem God Yawe i no ken belhat wantaim ol manmeri we i bung i stap. Tasol yu i ken tokim ol lain bilong yu, wantaim olgeta lain Israel, bai ol i ken krai long ol, husait paia bilong God Yawe i kukim ol. 7 Yu noken i go aut long dua bilong haus sel, nogut bai yupela tu i dai, bilong wanem oil bilong God Yawe em i tambuim yupela pinis." Olsem na ol i bihainim olsem Moses i tokim ol. 8 God Yawe i toktok long Aron, em i tok, 9 ."Yu wantaim ol pikinini bilong yu i no ken tru drinkim wain na ol strongpela drink, taim yu i go insait long sel haus bilong bung, nogut yu bai i dai, Dispela bai i kamap lo bilong i stap oltaim oltaim long olgeta manmeri long taim bilong yu na long taim bihain tu, 10 ol bai i luksave long skelim wanem samting em i holi na wanem samtin em i bilong olgeta man na tu wanem samting em i klinpela na wanem samtin em i no klinpela. 11 Inap long yu ken skulim ol lain pikinini Israel long olgeta lo we God Yawe i tokim Moses. 12 Moses i tokim Aron wantaim tupela pikinini bilong em Eliasa na Itama, em husait tupela tasol i stap yet. " Wanem ofa bilong gren wit yupela i mekim long paia i go long God Yawe na sampela bilong ol dispela ofa i stap yet, bai yupela i no ken miksim pauda long mekim gren wit bilong ofa i solap, tasol yupela i mas i stap klostu long alta na kaikai nating, bilong wanem, em i holi. 13 Yu ken kaikai long ples em i holi, bilong wanem em i skel bilong yu wantaim skel bilong ol pikinini man bilong yu, long dispela ofa we yu bin mekim i go long God Yawe long paia. Long wanem em salim mi i kam long tokim yu. 14 Dispela bros bai yu soim na tu dispela tais bilong lek we bai yu givim i go long God Yawe. Yu ken kaikai long klinpela ples we God Yawe bai i wanbel, yu wantaim ol pikinini man na ol pikinini meri, bai i kaikai olsem skel bilong yupela, long wanem, em i bung ofa bilong ol manmeri bilong Israel ol i givim i go long yupela olsem skel bilong yupela. 15 Tais bilong leg we bai yu givim na tu bros bilong em we bai yu soim, ol i mas kisim i kam wantaim ofa bilong gris we bai ol mekim long paia long soim God Yawe. em i kamap olsem skel bilong yu wantaim ol pikinini man bilong yu oltaim oltaim, olsem God Yawe em i tokim." 16 Moses i askim ol long memek long mekim sin ofa, tasol ol i tok, ol i kukim pinis long paia bilong ofa na em i belhat long tupela Eliasa na Itama, em husait tupela laspela pikinini man bilong Aron, em i tok. 17 "Em i strepela samting tru na bilong wanem yupela i no inap long kaikai long hap we ol i save mekim sin ofa long haus sel bilong mekim ofa. God Yawe em i givim yupela dispela wok bilong rausim sin bilong ol manmeri we bai ol i kam bung, long mekim wok bilong rausim sin long pes bilong em? 18 Harim, yu no kisim blut i kam insait long haus sel bilong mekim ofa, em hap we yu inap long kaikai insait long haus sel bilong mekim ofa, olsem mi tok." 19 Aron i bekim askim bilong Moses na i tok, "Lukim, tete ol i mekim pinis ofa bilong sin na tu ofa bilong kukim long paia long pes bilong God Yawe na dispela samting em i kamap long mi long tete. Sapos mi bin kaikai sin ofa long tete, em inap long lukluk bilong God Yawe? 20 Taim Moses i harim olsem, em i pilim orait.

Sapta 11

1 God Yawe i tokim Moses na Aron olsem, 2 Tokim ol lain manmeri bilong Israel olsem, i gat ol abus yupela i ken kaikai namel long olgeta samting i gat laip i stap long dispela graun. 3 Yupela i ken kaikai ol abus i save kaikai gras na i gat baret namel long pinga bilong ol. 4 Sampela animol i gat baret long pinga, na i save kaikai gras, em yupela i no ken kaikai. Yupela i no ken kaikai kamel, long wanem em i no klin, em i save kaikai grass, tasol i nogat baret long pinga bilong em. 5 Na mumut bilong wara em i no klinpela animol, long wanem em i save kaikai gras, tasol i no nogat baret namel long pinga, 6 na ol rebit tu i no klinpela animol, ol i save kaikai grass, tasol i nogat baret namel long pinga bilong ol. 7 Pik i no klinpela animol, long wanem em i gat baret long pinga, tasol em i no save kaikai gras. 8 Yupela i no ken kaikai mit bilong pig, o holim dai bodi bilong em. Em i no klin long kaikai. 9 Long olgeta abus bilong wara na bilong solwara o ol hanwara, yupela i ken kaikai sapos yupela i lukim ol i gat grile na hukhuk long baksait bilong ol. 10 Tasol yupela i no ken kaikai olgeta arapela abus bilong wara o solwara i nogat grile na hukhuk long baksait, ol i no klin long kaikai. 11 Ol dispela abus i doti, olsem na yupela i no ken kaikai mit bilong ol na yupela i no ken holim dai bodi bilong ol tu. 12 Ol abus bilong solwara na hanwara i no gat grile na hukhuk long baksait, ol i no klinpela animol na yupela i no ken kaikai. 13 Yupela i no ken kaikai ol dispela pisin; tarangau, na ol bikpela pisin i save kaikai ol dai samting, 14 na ol pisin i gat longpela wing na i save kaikai ol binatang, na ol pisin i gat longpela strongpela wing na i save flai kwik, 15 na olgeta bilakpela pisin bilong nait, 16 olgeta bikpela ai pisin bilong nait, waitpela pisin bilong wara i gat longpela lek na longpela wing na ol pisin i gat sotpela na raunpela wing na longpela teil. 17 Yupela i no ken kaikai ol liklik na bikpela pisin bilong nait i gat bikpela ai, na ol pisin i save painim pis, 18 na ol waitpela nait pisin i gat bikpela ai, na ol nait pisin i gat bikpela ai i save kaikai rat, na longpela lekhan, longpela nek na longpela nus pisin, 19 na pisin i gat tupela longpela wing na pisin i gat longpela nus na ol bilakbokis. 20 Ol binatang i gat wing na i save wokabaut long 4-pela lek i no klinpela binatang long yupela i ken kaikai. 21 Yupela i ken kaikai ol binatang i save flai na ol binatang i gat 4-pela lek na i ken kalap kalap. 22 Yupela i ken kaikai ol kainkain grasopa tu. 23 Tasol ol binantang i gat 4-pela lek na i save flai, em ol i no klin na yupela i no ken kaikai. 24 Sapos yu holim dai bodi bilong wanpela bilong ol dispela doti animol, bai yu kamap doti inap long san i go daun. 25 Wanpela man namel long yupela i kisim wanpela dai bodi bilong ol dispela doti animol, em i mas wasim klos bilong em na stap doti inap san i go daun. 26 Olgeta abus i gat tupela pinga tasol i nogat bikpela baret namel na i no save kaikai gras, em ol i doti. Ol man husat i holim ol dispela animol bai i kamap doti. 27 Namel long ol animol i save wokabaut long 4pela leg na ol animol i wokabaut long 4-pela pinga, ol i no klinpela animol. Husait ol manmeri i holim dai bodi bilong ol bai ol kamap doti inap long san i go daun 28 Husait i holim dai bodi bilong dispela animol i mas wasim ol klos bilong em na bai em i stap doti inap san i go daun long wanem ol dispela animol i doti. 29 Long olgeta abus i save wokabaut long graun, dispela ol animol i no klinpela animol, em ol liklik animol i save kaikai narapela animol na ol rat na ol kainkain bikpela na liklik liset. 30 Na ol geko na olgeta kainkain liset. 31 Long olgeta animol i save wokabaut long graun, dispela ol animol i doti, wanpela man namel long yupela i holim ol taim ol i dai, em bai i kamap doti inap san i go daun. 32 Sapos wanpela bilong ol dispela doti abus i dai na pundaun antap long wanpela samting, olsem hap diwai o klos o gras bilong sipsip o hap laplap. Ol i mas putim ol dispela samting long wara na bai i stap doti inap san i go daun, na bihain bai i kamap klin. 33 Sapos wanpela bilong ol dispela doti animol i dai na bodi bilong ol i pundaun insait long sospen, orait wanem samting i stap insait long dispela sospen bai i kamap doti, olsem na yupela i mas brukim dispela sospen na tromoi. 34 Sapos wara long dispela sospen i stap antap long ol kaikai, orait dispela kaikai i kamap doti. Wara bilong dring i stap insait long dispela sospen tu i kamap doti pinis. 35 Sapos dai bodi bilong ol doti animol i pundaun antap long wanpela samting, orait dispela samting i kamap doti, sapos i pundaun long aven bilong wokim paia, orait yupela i mas brukim na lusim, o em mas i stap doti olsem. 36 Ol han wara na hul wara bai i stap klin yet, tasol man i holim dai bodi bilong ol dispela animol tasol i kamap doti. 37 Sapos dai bodi bilong ol doti animol i pundaun antap long sid kaikai bilong planim, orait dispela sid i stap klin yet. 38 Tasol sapos wara i stap long sid kaikai na dai bodi bilong ol doti animol i pundaun antap long dispela sid, orait dispela sid i kamap doti. 39 Sapos wanpela animol i dai, man husait i holim dai bodi bilong dispela abus bai i kamap doti inap san i go daun. 40 Husait man i kisim dispela dai animol o kaikai dispela dai animol i mas wasim klos bilong em na stap doti inap san i go daun. 41 Yupela i no ken kaikai olgeta animol i save wokabaut long graun, ol i no klinpela animol. 42 Yupela i no ken kaikai ol animol i save wokabaut long bel bilong ol, o wokabaut long 4-pela lek na han wantaim na ol animol i gat planti lek na ol animol i save wokabaut long graun. Dispela ol animol i no klinpela animol. 43 Yupela i no ken mekim yupela i kamap doti wantaim ol animol i save wokabaut long graun. Yupela i no ken bagarapim yupela yet na mekim yupela i kamap doti wantaim ol kain animol. 44 Mi God Bikpela bilong yupela, Yupela i mas mekim yupela yet i stap holi, long wankain pasin olsem mi stap holi yupela tu i mas i stap holi. Yupela i no ken bagarapim yupela yet na kamap doti wantaim ol kain animol i save wokabaut long graun. 45 Mi God Bikpela bilong yupela, mi laik stap God bilong yupela na mi bin kisim yupela i kam ausait long ples Isip. Olsem na yupela i mas i stap holi, long wankain pasin olsem mi i stap holi. 46 Dispela em ol lo bilong tok klia long ol animol, ol pisin na olgeta animal long wara na ol animol i save wokabaut long graun. 47 Dispela lo i bilong soim ol klinpela animal na ol animol i no klin na ol animol bilong kaikai na i no bilong kaikai.

Sapta 12

1 God Yawe i tokim Moses, 2 ''Tokim ol manmeri bilong Isrel, 'Sapos meri i karim piikinini man, em bai kamap doti inap 7-pela dei, wankain olsem long taim em i stap doti insait long sik mun bilong en. 3 Na long namba 8-dei bai ol i katim skin bilong en. 4 Olsem na dispela mama i mas stap 33- dei inap em i kamap klin gen. Meri i no ken putim han antap long wanpela samting i holi o go insait long haus sel inap de bilong kamap klin i pinis. 5 Tasol sapos em i karim wanpela pikinini meri, orait em bai kamap doti inap tupela wik, wankain olsem long sik mun bilong en. Meri bai stap 66 de inap em i kamap klin. 6 Taim de bilong kamap klin i pinis long pikinini man o meri, orait em i mas kisim wan yia sipsip olsem ofa bilong paia i kukim yangpela balus olsem sin, ofa na i go long dua bilong haus sel na givim pris. 7 Na Pris bai givim i go long God Yawe na mekim ofa bilong meri i kamap klin gen. Long blut em i lusim long bodi bilong en. Dispela lo i go long meri husat i karim pikinini man o meri. 8 Sapos meri i nogat sipsip, orait em i mas kisim tupela pisin na tupela pisin balus, em wanpela bilong ofa bilong paia i kukim olgeta na arapela olsem sin ofa, na pris bai mekim ofa bilong mekim em i kamap klin. na em bai kamap klin.''

Sapta 13

1 God Yawe i toktok long Moses na Aron na i tok olsem, 2 "Taim wanpela i gat solap, o skebis o lait mak long skin bilong em, na i go bikpela na kamapim sik long bodi bilong em, orait ol i mas kisim em i go long het pris Aron, o long ol pris em ol pikinini man bilong Aron. 3 Orait pris bai sekim dispela sik long bodi bilong em, sapos gras long sua i kamap wait na sua i go bikpela insait long skin, orait dispela sua i kamap long ol binatang bilong kamapim ol sik. Bihain long pris i sekim dispela man, em i mas tok aut olsem dispela man i doti. 4 Sapos dispela lait mak long skin bilong em i kamap wait, na ino kamap insait tumas long skin, na sapos gras klostu long sua ino kamap wait, orait, pris i mas rausim dispela man i go ausait long kem na i mas stap em yet long sevenpela days. 5 Long dei namba seven, pris i mas sekim dispela man na sapos em i lukim olsem sik ino go bikpela na karamapim arapela bodi bilong en, orait pris i mas larim em i stap ausait long narapela sevenpela dei mo. 6 Long dei namba seven pris bai i sekim em gen long lukim, sapos sua ino go bikpela na karamapim ol arapela bodi tu. Orait pris bai i tokaut olsem dispela man i klin, skin i sikirap tasol. Dispela man i mas wasim klos bilong em na em bai i kamap klin. 7 Tasol sapos bihain long lukim pris na dispela skin sikirap i go bikpela na karamapim arapela skin tu, orait em i mas go lukim pris gen. 8 Pris bai i sekim em na lukim sapos skin sikirap i kamap bikpela na karamapim ol arapela bodi tu. Sapos i olsem, orait pris bai i tok aut olsem dispela man i doti. Dispela skin sikirap i kamap long ol binatang bilong kamapim ol sik. 9 Sapos binatang i stap long bodi na i kamapim sua long skin bilong wanpela man, orait dispela man i mas i go lukim pris. 10 Pris bai i sekim em long lukim sapos waitpela solap i stap long skin bilong em, o gras i kamap wait, o nupela mit i kamap insait long dispela solap. 11 Sapos dispela ol mak istap, orait em i strongpela sua long bodi i save stap longpela taim, olsem na pris imas tok aut olsem dispela man i doti. Pris bai ino inap rausim em igo ausait long taun na stap em yet long wanem em i doti pinis. 12 Sapos pris i lukim olsem dispela sua igo bikpela tru na i karamapim skin bilong dispela man long het igo daun long lek, 13 orait pris i mas sekim dispela man long lukim sapos sua i karamapim olgeta bodi bilong em. Sapos i olsem, orait pris i mas tokaut long dispela man i gat sik olsem em i klin, sapos olgeta skin bilong em i kamap wait, orait em i kamap orait 14 Klin. Tasol sapos nupela mit i kamap long sua bilong em, em bai i kamap doti. 15 Nupela mit i doti, olsem na pris i mas lukim nupela mit na tokaut olsem dispela man i doti. Dispela sua i kamap long binatanag bilong kamapim sik. 16 Sapos dispela nupela mit i kamap wait gen, orait dispela man i mas igo lukim pris. 17 Pris bai i sekim long lukim sapos dispela nupela mit i kamap wait. Sapos i olsem, orait pris bai i tokaut long dis pela man olsem em i klin. 18 Taim buk i kamap long skin bilong wanpela man na i drai pinis, 19 na long mak bilong dispela buk sapos waitpela solap i kamap o, dispela sua mak i go lait o, wait na ret liklik orait em i mas i go lukim pris. 20 Pris bai i sekim dispela man long lukim sapos sua i kamap insait tru long skin, na sapos gras i kamap wait. Sapos i olsem, orait pris bai i tok aut long dispela man olsem em i doti. Dispel sua i kamap long binatang bilong kamapim sik, na em i kamap long sua mak bilong buk. 21 Sapos pris i sekim na lukim olsem i nogat waitpela gras i kamap na sua ino go insait tru long skin na sua i go pinis, orait pris i mas salim dispela man i go ausait long taun na stap em yet inap long sevenpela dei. 22 Sapos sua i go bikpela na karamapim skin, orait pris bai i tokaut long dispela man olsem em i doti. Dispela sua i kamap long binatang bilong kamapim ol sik. 23 Sapos dispela lait skin mak i stap long wanpela hap na i no go bikpela na karamapim arapela skin, orait em mak bilong buk tasol, na pris i mas tokaut olsem em i klin. 24 Sapos paia i kukim wanpela man na nupela mit long dispela hap paia i kukim i kamap ret liklik, or wait olgeta. 25 Orait pris bai i sekim long lukim sapos gras long dispela sua i kamap wait na sua i stap insait tru long skin. Sapos i olsem, orait dispela sua i kamap long binatang bilong kamapim ol sik. Dispela sua i kamap ples klia taim paia i kukim olsem na pris imas tokaut olsem dispela man i doti. 26 Tasol sapos pris i sekim na painim aut olsem inogat waitpela gras long dispela sua mak, na sua ino kamap insait tru long skin na sua i go pinis, orait pris i mas salim dispela man i go ausait long taun na stap em yet inap long sevenpela dei. 27 Orait long dei namba seven pris i mas sekim dispela man, sapos sua i go bikpela na karamapim skin, orait em i mas tokaut long dispela man olsem em i doti. Sua i kamap long binatang bilong kamapim ol sik. 28 Sapos dispela mak i stap long wanpela hap tasol na ino go bikpela tasol i pinis, orait dispela em solap tasol long paia i bin kukim. Olsem na pris i mas tokaut olsem dispela man i klin, dispela em i sua mak tasol na ino bikpela samting tumas. 29 Sapos wanpela man o meri i gat sua we binantag bilong kamapim ol sik i kamapim long het na maus bilong em, 30 orait pris i mas sekim long lukim sapos dispela sua i kamap insait tru long skin, na i gat yelopela gras i kamap long dispela hap. Sapos i olsem orait pris i mas tokaut olsem dispela man i kamap doti. Dispela sigirap long het na maus i kamap long binantang bilong kamapim ol sik. 31 Sapos pris i sekim na lukim olsem sikirap ino kamap insait tru long skin na ino gat blakpela gras long dispela hap. Orait pris i mas rausim man wantaim sik bilong sikarapim skin na em i mas stap em yet ausait long taun inap sevenpela dei. 32 Long dei namba seven pris bai i sekim na lukim sapos sua i go bikpela, sapos yelopela gras ino stap na sua i stap antap long skin tasol, 33 orait dispela man i mas katim gras bilong en, tasol imas lusim gras long ples sua i stap long en, na pris mas putim em igo longwe long ol man na em i mas i stap em yet inap long sevenpela dei. 34 Long dei namba seven pris bai i sekim dispela sua long lukim sapos sua i drai pinis. Sapos sua i stap antap long skin tasol, orait pris i mas tokaut long dispela man olsem em i klin. Dispela man i mas wasim klos bilong em na em bai i kamap klin. 35 Tasol sapos pris i tok dispela man i klin pinis na bihain skin sikarap i go bikpela na karamapim arapela skin tu, 36 orait pris imas sekim em gen. Sapos sikirap i go bikpela na karamapim skin, pris ino inap painim yelopela gras Dispela man i doti. 37 Tasol sapos pris i lukim olsem dispela skin sikirap ino go bikpela na i pinis, na blakpela gras i gro gen, orait dispela sik i pinis, Olsem na pris i mas tokaut olsem dispela man i klin. 38 Sapos wanpela man o meri i gat waitpela mak long skin bilong em, 39 orait pris i mas sekim na lukim sapos dispela mak ino wait tumas, em i olsem em i kamap long skin tasol. Dispela man i klin. 40 Sapos olgeta gras i lus long het bilong wanpela man, na em i kamap kela, em i klin. 41 Sapos gras long het bilong dispela man i lus long frant sait, na em igat kela, em i klin. 42 Tasol sapos wanpela mak i wait na ret liklik i stap antap long kela bilong em, orait dispela em i sua, na i kamap long ol binatang bilong kamapim ol sik. 43 Orait pris imas sekim long lukim sapos dispela solap long kela i wait na ret liklik, olsem mak blong sua long skin we binatang bilong kamapim sik i kamapim. 44 Sapos i olsem, orait dispela man i gat sik i kamap long binatang bilong kamapim ol sik, olsem na em i doti. Pris i mas tok aut long em olsem em ino klin long wanem em i gat sua long het bilong em. 45 Man i gat dispela kain sik imas werim bruk bruk klos, na inoken stretim gras bilong em, na i mas haitim pes bilong em i kam mak long nus, na em i mas singaut olsem, " Mi no klinpela man, mi no klinpela man.' 46 Long taim dispela sik i stap, dispela man i ino stap klin. Dispela man i doti long wanem em i gat sik inap kalap long ol arapela lain tu, olsem na em i mas stap em yet. Em i mas stap ausait long taun. 47 Wanpela hap laplap i stap longpela taim ausait na i bagarap wantaim samting bilong bagarapim laplap, 48 ol i mekim dispela laplap, long rop o hap skin blong animal o arapela laplap samting. 49 Sapos grinpela o retpela samting i bagarapim laplap o hap skin bilong animol, o ol samting ol i wokim long rop o arapela laplap samting. Em dispela samting bilong bagarapim laplap i go bikpela, na ol i mas karim igo long pris bai lukim. 50 Pris imas sekim dispela hap laplap long samting bilong bagarapim laplap, na sapos i stap em i mas putim dispela samting longwe long ol man na imas i stap em yet long sevenpela dei. 51 Long dei namba seven em i mas sekim gen, sapos dispela samting i go bikpela na bagarapim laplap o skin bilong abus o ol samting ol i wokim long laplap o skin bilong abus o ol arapela laplap samting, orait dispela samting inap kamapim bikpela bagarap olsem na dispela laplap i kamap doti. 52 Em i mas kukim dispela laplap, o ol samting ol i wokim long rop o, skin bilong ol abus, o ol arapela laplap samting we samting bilong bagarapim laplap i stap long em. Long wanem dispela samting inap kamapim sik. Olsem na ol i mas kukim ol dispela bagarap laplap samting. 53 Sapos pris i lukim olsem samting bilong bagarapim laplap ino go bikpela na karamapim dispela hap laplap, o laplap ol i mekim long rop, o samting ol i mekim wantaim skin bilong ol abus, o ol arapela laplap samting, 54 orait pris bai i tokim ol long wasim dispela hap laplap we i bagarap long em na larim i stap longwe, long ol man long sevenpela dei gen. 55 Taim ol i wasim bagarap laplap pinis pris bai i sekim gen. Sapos samting bilong bagarapim laplap ino go bikpela tasol kala bilong em i stap wankain yet, em ino klin. Yu mas kukim dispela lapalap. 56 Bihain long wasim dispela laplap, sapos pris i painim olsem samting bilong bagarapim laplap i pinis, orait em i mas brukim dispela hap laplap o skin bilong abus o ol laplap samting we bagarap i stap long en tasol na tromoi igo. 57 Sapos samting bilong bagarapim laplap i stap yet long dispela hap laplap o ol samting ol i wokim long rop o skin bilong abus o ol arapela laplap samting na i go bikpela. Yu mas kukim olgeta laplap samting i gat dispela bagarap i stap long em. 58 Sapos yupela i wasim dispela laplap, o skin bilong abus o samting ol i wokim long rop na skin bilong abus o ol arapela laplap samting na dispela samting bilong bagarapim laplap i pinis, orait yupela i mas wasim namba tu taim na laplap bai i kamap klin. 59 Dispela em lo bilong samting i save bagarapim laplap, o ol samting ol i wokim long rop o skin bilong abus o ol arapela laplap samting, inap long yupela i ken tokaut olsem em i klin o doti.

Sapta 14

1 God Yawe i toktok long Moses na tok, 2 "Dispela em bai i kamap lo bilong man i kamap orait taim em i gat sik long skin bilong em. Em i mas kam long Pris. "Dispela bai i kamap lo bilong man igat sik long dei bilong sik bilong em i pinis. 3 Pris bai i go aut long kemp long sekim na lukim sapos skin sua bilong man i pinis. 4 Orait Pris bai tokim man i kamap klin na kisim tupela pisin i gat laip, wantaim sida diwai, rop igat retpela kala, na isop diwai. 5 Pris bai tokim em long kilim wanpela bilong ol dispela pisin antap long klinpela wara i stap pinis insait long sospen graun. 6 Orait Pris bai i kisim pisin i stap laip wantaim sida diwai na rop i gat retpela kala na isop diwai na em bai putim tupela pisin i gat laip i go insait long blut bilong pisin ol i bin kilim antap long klin pela wara. 7 Orait na Pris bai tromoi dispela wara 7-pela taim antap long dispela man bai kamap orait, nau Pris bai tokaut long em i kamap klin. Na Pris bai lusim dispela pisin i gat laip i flai i go. 8 Dispela man husait i bin kamap klin em bai wasim ol kolos bilong em na katim olgeta gras bilong em na wasim em yet long wara, orait na em bai i kamap klin. Bihain long dispela em mas kam long kemp, tasol em bai stap autsait long haus sel bilong em 7-pela dei. 9 Long namba 7-dei em i mas katim olgeta gras long het bilong em na tu em i mas katim olgeta maus gras na ol ai gras bilong em. Em i mas katim olgeta gras bilong em, na em i mas wasim ol kolos bilong em na waswas long wara, na em bai kamap klin. 10 Long namba 8-dei em i mas kisim tupela man sipsip i nogat mak long skin bilong ol wantaim wanpela meri sipsip i gat wanpela krimas bilong en na i nogat mak long skin bilong em na tripela 10-efa wantaim gutpela plawa ol i tanim wantaim wel i olsem ofa kaikai na wanpela diwai wel. 11 Pris husait i bin mekim em i kamap klin, em bai sanapim dispela man husait i kamap klin, wantaim ol dispela samting, long pes bilong God Yawe long rot i go insait long haus sel bilong bung. 12 Pris bai kisim wanpela man sipsip na mekim ofa olsem ofa bilong man i asua pinis, wantaim dis wel, em bai mekim ofa i go long God Yawe. 13 Em i mas kilim man sipsip long ples wei ol i save kilim ol sin ofa na ol ofa bilong kukim long paia, insait long haus sel, ol abus bilong sin ofa em bilong ol Pris, wantaim ol ofa bilong man i mekim nogut, long wanem em i holi olgeta. 14 Pris bai kisim sampela blut bilong mekim ofa long man i gat asua na putim antap long han sut yau bilong man husait bai i kamap klin. Na tu em bai i putim antap long namba wan pinga bilong han sut bilong em na long namba wan pinga long leg sut bilong em. 15 Orait Pris bai kisim wel long diwai dis na kapsaitim long han kais bilong em, 16 na putim pinga bilong em i stap long han sut bilong em igo insait long wel wei i stap long han kais bilong em na tromoi i go long pes bilong God Yawe 7-pela taim. 17 Pris bai i putim ol hap wel long han bilong em antap long yau i stap long han sut bilong man husait em bai kamap klin na antap long namba wan pinga i stap long lek sut na antap long bikpela pinga i stap long han sut. Em i mas putim dispela wel antap long blut bilong mekim ofa bilong man i gat asua. 18 Taim sampela wel i stap yet long han bilong Pris, em bai putim antap long het bilong man husait bai kamap klin, na Pris bai mekim wok bilong rausim sin bilong em long kamap klin pastaim long God Yawe. 19 Orait na Pris bai mekim ofa bilong sin na mekim wok bilong rausim sin bilong man husait bai kamap klin, bilong wanem long pasin nogut bilong em na bihian em bai kilim abus bilong kukim olgeta long paia. 20 Nau Pris bai mekim ofa bilong kukim olgeta na ol pikinini kaikai bilong wit antap long alta. Prist bai mekim wok bilong rausim sin bilong em, na em bai i kamap klin. 21 Olsem tasol, sapos man em i nogat ol dispela samting long kisim i kam long dispela ofa, em i mas kisim wanpela man sipsip olsem ofa bilong man i mekim asua pinis, long mekim klin long em yet, na wan 10-pela efa na gutpela plawa ol i tanim gut wantaim wel na pikinini diwai bilong mekim ofa na dis wel wantaim. 22 wantaim tupela balus pisin o narapela tupela pisin wankain olsem, inap long em bai kisim; wanpela bai i mekim sin ofa na narapela bai i mekim ofa bilong kukim long paia. 23 Long namba 8-dei em i mas kisim i kam long Pris long klinim em yet, long dua bilong haus sel ol i save bung long en long ai bilong God Yawe. 24 Pris bai kisim sipsip bilong mekim ofa na em bai kisim oliv wel wantaim na em bai apim igo antap olsem em i givim i go long God Yawe. 25 Em bai kilim sipsip bilong mekim ofa bilong man i mekim asua pinis, na em bai kisim sampela blut na putim antap long yau i stap long han sut bilong man husait bai i kamap klin na antap long namba wan pinga i stap long han sut bilong em na bikpela pinga long leg sut bilong em. 26 Orait na Pris bai kapsaitim sampela wel insait long han kais bilong em yet. 27 na em bai tromoi i go i kam long han sut pinga bilong em na sampela wel i stap yet long han kais 7-pela taim long ai bilong God Yawe. 28 Nau Pris bai putim sampela wel stap yet long han bilong em antap long han sut yau bilong man husait bai i kamap klin, antap long bikpela han pinga bilong han sut, na bikpela leg pinga bilong han sut leg, long wankain ples tasol wei em i bin putim blut ofa bilong man i mekim asua pinis. 29 Em bai putim ol hap wel i stap long han antap long man husait bai kamap klin, long mekim pasin bilong rausim sin na kamap orait long ai bilong God Yawe. 30 Em i mas mekim ofa long wanpela balus pisin o yangpela pisin, i wankain olsem man bai inap long kisim. 31 wanpela olsem sin ofa na wanpela bilong kukim ofa, wantaim wit ofa. Pris bai mekim wok bilong rausim sin bilong man husait bai kamap klin long ai bilong God Yawe. 32 Dispela em lo bilong man husait i gat skin sua, wei man i no gat inap samting long mekim em yet i kamap klin." 33 God Yawe i toktok long Moses na long Aron, na i tok. 34 "Taim yu kam kamap long graun Kenan wei mi bin givim yu long kamap olsem bilong yu yet, na sapos mi putim binatang bilong bagarap igo i kam long ol haus na ol graun yu bosim, 35 na husait em papa bilong haus em mas kam tokim Pris. Em mas tok, mi lukim olsem binatang bilong bagarapim ol samting insait long haus bilong mi,' 36 Nau Pris bai tokim ol long rausim olgeta samting long haus pastaim long em bai go insait long sekim na lukim dispela bagarap bilong binatang, em mas nogat samting long haus long luk nogut. Bihain long dispela Pris bai go insait long lukim haus. 37 Em mas sekim na lukim gut dispela bagarap bilong binatang long wol bilong haus, na lukim i gat sampela grin o retpela samting i mekim igo daun arere long haus wol. 38 Sapos haus i nogat bagarap bilong binatang, nau Pris bai i go aut sait na pasim dua bilong dispela haus i stap 7-pela dei. 39 Nau Pris bai kam bek bihain long 7-pela dei long sekim na lukim bagarap bilong binatang i go i kam long wol bilong haus. 40 Sapos em i stap, nau Pris bai tokim ol long rausim ol ston wei em i painim ol bagarap bilong binatang i stap na tromoi i go aut sait long ples pipia bilong biktaun. 41 Em bai tokim long sekim olgeta wol insait long haus long ol bai sikirapim, na ol i mas kisim ol samting wei bagarap i pas long en na sikirapim autsait long biktaun na tromoi long hap ol i save tromoi pipia long en. 42 Ol mas kisim ol narapela ston na putim long ples wei ol i rausim pinis long en, na ol i mas kisim nupela graun malomalo na pasim antap long haus. 43 Sapos binatang bilong bagarap kam na mekim i go insait long haus wei ol i bin rausim ol ston i go na haus wol ol i sikirapim long en ol i mas pasim bek, 44 nau Pris mas kam na sekim haus na lukim bagarap bilong binatang stap long haus. Sapos em i stap, orait em binatang bilong bagarapim man, na haus em i no klin. 45 Ol i mas brukim haus i go daun. Ol ston. na diwai, na ol samting ol i pasim long haus long en ol i mas karim i go lusim long pipia ples autsait long biktaun. 46 Antap long en, husait yupela i go insait long haus taim ol i pasim pinis long en em bai kamap doti inap apinun. 47 Husait slip long dispela haus mas wasim kolos bilong em, na husait i kaikai long dispela haus mas wasim kolos bilong em. 48 Sapos Pris i go insait long haus long sekim long lukim sapos bagarap bilong binatang i stap long haus pastaim ol i pasim long en na sapos binatang i go pinis, em bai tokaut olsem haus i klin. 49 Nau Pris mas kisim tupela pisin bilong mekim haus kamap klin, na sida diwai, retpela rop, na isop diwai lip. 50 Em bai kilim wanpela bilong ol pisin antap long graun sospen i gat klinpela wara. 51 Em bai kisim sida diwai, lip diwai isop, retpela rop, na pisin istap laip, na putim ol insait long blut bilong pisin ol i kilim, na putim i go insait long klinpela wara, na tromoi i go kam long haus 7-pela taim. 52 Em bai klinim haus wantaim blut bilong pisin na klinpela wara, wantaim laip pisin, sida diwai, lip isop na retpela rop. 53 Tasol em bai larim pisin i gat laip i go aut long biktaun ples i op long en. Long dispela pasin tasol em bai mekim haus i kamap klin, na haus bai kamap klin. 54 Dispela em lo bilong ol man gat kainkain skin sua long skin, sua olsem sua bilong skin sikirap, 55 na bilong ol binatang save bagarapim kolos na insait long haus, 56 bilong ol buksua, na ol grile sua na bikpela ol sua, 57 long luksave olsem dispela ol sua samting em i doti o taim em stap klin long en. Dispela em lo bilong ol man i gat pinis kainkain skin sua na binatang bilong bagarap."

Sapta 15

1 God Yawe i tokim Moses na Aron olsem, 2 ''Tokim ol man meri bilong Israel olsem, 'Taim susu wara i kam aut long kok bilong wanpela man, orait dispela man i kamap doti pinis. 3 Em i doti, long wanem susu wara i kam autsait long pispis rot. Maski susu wara i kam yet o em i stop pinis, em i doti pinis. 4 Olgeta bet em i slip bai em i no klin, na olgeta ples em i sindaun em tu bai em i no klin. 5 Husait i holim bet bilong en mas wasim klos na was was gut long wara, na ol i no inap kamap klin yet inap san i go daun. 6 Wanpela bilong yupela husait i sindaun long ples dispela man igat sik susu i sindaun, orait dispela man o meri i mas wasim klos bilong en na was was gut, na ol i no inap kamap klin yet inap san i go daun. 7 Na wanpela bilong yupela husait i holim skin bilong wanpela husait i gat sik susu, orait dispela man o meri i mas wasim klos bilong en na was was gut, na ol i no inap kamap klin yet inap san i go daun. 8 Na sapos dispela man i gat kain sik susu i spet long narapela husait em i nogat, orait dispela man o meri i mas wasim klos bilong en na was was gut long wara, na ol inap kamap klin yet inap san i go daun. 9 Sapos wanpela man i gat kain sik i sindaun long satel bilong hos na husait i sindaun antap long en long mekim wok, orait dispela man i kamap doti pinis. 10 Husait i holim wanpela samting em i stap aninit long dispela man, orait dispela man i kamap doti pinis na em i mas weit inap apinun long kamap klin na husait man i karim ol dispela samting, em i mas wasim klos bilong em long wara na was was gut, na ol i no inap kamap klin yet inap san i go daun. 11 Husait dispela man i gat kain sik i no wasim han yet na i holim wanpela bilong yupela, orait dispela man i mas wasim klos na was was gut long wara na ol i no kamap klin yet inap san i go daun. 12 Ol sospen graun we dispela kain sik man i holim, orait yupela mas brukim na tromoi na wara botol ol wokim long diwai em yupela i mas wasim gut wantaim wara. 13 Taim em i klinim susu na sik i pinis, orait em i mas weit na kaunim 7-pela dei long mekim em yet i kamap klin gen na em i mas wasim klos bilong en, na wasim gut olgeta hap bodi bilong em long wara i rong na bihain em i kamap klin gen. 14 Long de namba 8 em i mas kisim tupela kain ol pisin ol i kolim balus o tupela yangpela pik na kisim i go long dua bilong haus sel na givim pisin i go long pris long ai bilong God Yawe. 15 Pris i mas ofaim wanpela pisin olsem ofa bilong rausim sin na narapela olsem ofa bilong paia i kukim olgeta, pris i mas mekim olsem bilong helpim dispela man i kamap klin gen long ai bilong God Yawe. 16 Sapos wanpela man i slip na wara bilong kok i kapsait, orait em i mas wasim olgeta hap bodi bilong en long wara, em i no inap kamap klin yet inap san i go daun. 17 Olgeta klos, su na santol samting dispela kok wara i bin holim em ol i mas wasim gut long wara, na ol i no kamap klin yet inap san i go daun. 18 Sapos man na meri i slip wantaim na bugim bodi bilong tupela, orait tupela i mas was was gut long wara, na tupela i no inap kamap klin yet inap san i go daun. 19 Taim wanpela meri i lukim sik mun bilong en, orait em i kamap doti i go inap long 7-pela de na husait i holim em i kamap doti pinis, olsem na em i no inap kamap klin yet inap san i go daun. 20 Olgeta samting em i slip antap long en long taim bilong sik mun ol i kamap doti pinis na olgeta samting em i sindaun antap em bai i stap doti tu. 21 Husait i holim ples em slip long en, em i mas wasim klos bilong em na was was gut long wara, dispela man bai i stap doti yet inap san i go daun. 22 Husait em i holim ol samting em i sindaun long en, orait dispela man o meri i mas wasim klos bilong em na was was gut long wara na em bai i stap doti yet inap san i go daun. 23 Maski em antap long ples bilong slip o long olgeta samting dispela meri i sindaun na wanpela man i holim dispela man i stap doti yet inap san i go daun. 24 Sapos wanpela man i slip na bugim bodi wantaim em, orait dispela man i kamap doti pinis olsem na em i mas stap 7-pela de na olgeta samting em i slip antap long en tu ol i kamap doti pinis. 25 Sapos wanpela meri i lukim sik mun longpela taim na i no taim bilong en o sapos em i abrusim taim, dispela olgeta taim em i stap doti tru. Orait dispela meri em i stap olsem long taim bilong sik mun na em i stap doti. 26 Olgeta bet we em i bin slip long taim bilong blut i rong yet em i olsem em i gat sik mun na em i slip long bet, na olgeta samting em i sindaun, ol tu bai i kamap doti olsem long taim bilong sik mun bilong en. 27 Husait i holim wanpela bilong ol dispela samting em i kamap doti pinis, olsem na em i mas wasim ol klos na was was gut long wara na em i no kamap klin yet inap san i go daun. 28 Tasol sapos blut i stop na em i kamap klin pinis, orait em i mas wait na kaunim inap long 7-pela de na em bai i kamap klin tru. 29 Long de namba 8, em i mas kisim tupela kain pisin olsem balus o tupela yangpela pik i go long ol pris long dua bilong haus sel. 30 Ol pris bai i ofaim wanpela pisin olsem ofa bilong rausim sin na narapela olsem ofa bilong paia i kukim olgeta na pris bai i mekim wok bilong rausim sin biolng em long ai bilong God Yawe long pasin doti bilong em. 31 Long dispela pasin yu mas skelim ol man meri bilong Israel long pasin doti bilong ol, olsem bai ol i no ken dai long asua bilong ol na long dispela pasin ol i no bagarapim haus holi bilong mi, we mi save stap wantaim ol. 32 Dispela em i lo bilong ol man husait i gat susu wara long kok bilong em na bilong ol man kok wara i go autsait long bodi bilong em na i mekim em i kamap doti, 33 na long ol meri husait i lukim sik mun bilong em, o husait man o meri i gat susu wara sik na bilong man i slip wantaim wanpela meri em i doti.''

Sapta 16

1 God Yawe i toktok long Moses-- behain long dai bilong tupela pikinini man bilong Aron, taim ol i go klostu long God Yawe, ol i dai. 2 God Yawe i tokim Moses, "tokim Aron brata bilong yu i noken kam nating nating long ples holi bihain long laplap long marimari sia antap long bokis kontrak. Sapos em i mekim, em bai dai, long wanem Mi save kam long klaut antap long marimari sia. 3 Olsem na Aron i mas kam insait long ples i moa holi. Em i mas kisim yangpela bulumakau long mekim sin ofa, na meme bilong mekim ofa long paia. 4 Em mas werim long pela klos i go daun long lek i holi, na werim klos antap long bodi bilong em, na em werim belt na pasim het bilong em. Dispela em i holi-pela klos. Em i mas wasim bodi bilong em long wara na werim ol dispela klos. 5 Em i mas kisim tupela man meme long mekim ofa bilong ol lain Israil olsem sin ofa na wanpela meme olsem ofa bilong kukim long paia. 6 Nau Aron i mas givim man bulumakau olsem sin ofa bilong em yet, dispela em i ofa bilong rausim sin bilong em na ol femeli bilong em. 7 Nau em i mas kisim tupela meme na putim long ai bilong God Yawe, long dua bilong haus sel bilong bung. 8 Nau Aron i mas rausim olgeta sin long tupela meme, wanpela bilong God Yawe na narapela meme bilong rausim sin bilong ol manmeri. 9 Aron i mas nau givim meme long husait ol i mekim sin na stap long we long God Yawe, na givim dispela ofa olsem sin ofa. 10 Tasol ol i mas kisim dispela meme i gat laip i kam long God Yawe, long mekim ofa bilong rausim sin na salim em i go long ples i nogat man long kisim sin bilong ol i go. 11 Nau Aron i mas givim man bulmakau olsem sin ofa, bilong em yet. Em i mas mekim ofa bilong rausim sin bilong em yet na ol femeli bilong em, olsem na em i mas kilim man bulmakau olsem sin ofa. 12 Aron i mas pulumapim kontena bilong kukim smel samting wantaim hot paia longwe long alta long ai bilong God Yawe, holim long gutpela na switpela smel samting na kisim i go insait long laplap. 13 Long hap em i mas putim smel samting antap long paia long ai bilong God Yawe, olsem na klaut kamap long dispela smel samting i mas karamapim ples bilong marimari sia antap long kontrak box. Em i mas mekim olsem na em i no inap dai. 14 Nau em i mas kisim sampela blut bilong bulmakau long pinga bilong em na tromoi long we long marimari sia. Em i mas tromoi sampela blut long pinga bilong em, seven pela taim bihain long marimari sia. 15 Nau em i mas kilim meme bilong mekim sin ofa bilong ol man meri na kisim blut bilong em i go insait long laplap. Long hap em i mas mekim wankain olsem em i bin mekim wantaim long blut bilong bulmakau. Em i mas tromoi antap long marimari sia na bihain em i tromoi gen. 16 Em i mas mekim ofa bilong rausim sin long ples holi bilong wanem ol manmeri bilong Israil i mekim ol pasin i no gutpela, ol i no save harim na bihainim wantaim ol arapela sin bilong ol. Em i mas mekim dispela gen long sel haus bilong bung, we God Yawe i ave stap namel long ol, wantaim olgeta pasin nogut bilong ol. 17 Noken wanpela man i mas i stap insait long sel haus bilong bung taim Aron i go insait long mekim ofa bilong rausim sin long ples holi, inap em i kam out pinis long mekim ofa bilong rausim sin bilong em na ol femeli bilong em, na bilong ol lain manmeri bilong Israil. 18 Em i mas kisim i go long alta long ai bilong God Yawe na mekim ofa bilong rausim sin, em i mas kisim sampela blut bilong bulmakau na sampela blut bilong meme na kapsaitim long kom bilong alta. 19 Em mas tromoi sampela blut long han bilong em na wasim 7-pela taim long putim i go longwe long God Yawe, na ol sin bilong ol manmeri bilong Israil bai i pinis. 20 Taim em i pinis long mekim ofa bilong rausim sin long ples holi, haus sel bilong bung, na long alta, em i mas givim meme i gat laip. 21 Aron i mas putim han bilong em antap long laip meme na tokaut long sin bilong lain manmeri bilong Israil, givim beksait, sakim tok pasin na ol arapela pasin sin bilong ol. Nau em i mas putim olgeta sin antap long het bilong laip meme na salim i go long man husait i redi long stiaim meme i go long ples nating. 22 Meme i mas kisim em yet wantaim sin bilong olgeta manmeri i go long ples i no gat man. Dispela man i mas lusim meme i go fri long ples i nogat man. 23 Nau Aron i mas go bek long hause sel bilong bung na rausim klos em i bin werim na i go long ples holi, na em i mas lusim dispela klos long dispela hap. 24 Em i mas wasim bodi bilong em long ples holi, na werim klos bilong em, nau em i mas i go long mekim ofa bilong kukim paia bilong em na ol manmeri, long dispela rot em bai mekim ofa bilong rausim sin bilong em yet na lain manmeri bilong em. 25 Em i mas kukim gris bilong bulmakau long sin ofa antap long alta. 26 Man husait i larim dispela meme kisim sin bilong ol arapela lain i go fri i mas wasim klos na wasim bodi bilong em; bihain long en, em i ken kam bek long kemp. 27 Bulmakau bilong sin ofa na meme bilong sin ofa, kisim blut bilong ol i kam long ples holi long mekim ofa bilong rausim sin. Em i mas kisim i kam autsait long kemp. Long dispela hap ol i mas kukim skin mit na ol pekpek bilong em. 28 Dispela man husait i kukim ol dispela samting i mas wasim klos na wasim em yet wantaim wara, bihain long en, em i ken kam bek long kemp. 29 Dispela bai kamap lo bilong yupela long 7-pela mun, long namba 10- de bilong mun, yupela i mas daunim yupela yet na noken mekim wok, yupela as ples o man bilong narapela hap huasit i kam stap wantaim yupela. 30 Long wanem dispela em i de bilong mekim ofa bilong rausim sin bilong yupela, em bai rausim sin bilong yupela na yupela bai kamap stret long ai bilong God Yawe. 31 Sabat em i de bilong yupela long malolo, na yu mas daunim yu yet na noken mekim wok. Dispela bai i kamap lo namel long yupela. 32 Het pris, husait bai i kisim blesin bilong kamap hetman bilong bihainim papa bilong em, em mas mekim ofa bilong rausim sin na werim longpela klos, em i holi long en. 33 Em i mas mekim ofa bilong rausim sin long ples holi. Em i mas mekim ofa bilong rausim sin bilong haus sel bilong bung na alta, na mekim ofa bilong rausim sin bilong pris na bilong ol lain manmeri bilong hap. 34 Dispela bai kamap lo bilong yupela, bilong mekim ofa bilong rausim sin bilong ol manmeri bilong Israil. long wasim sin bilong oi long wanpela taim long wanpela yia." dispela i mekim olsem God i tokim Moses.

Sapta 17

1 God Yawe i tokaut long Moses na tok, 2 tokim Aron wantaim pikinini man bilong em na olgeta manmeri bilong Israel. Tokim ol wanem God Yawe i tok. 3 Husait man long Israel i kilim bulmakau o sipsip o meme insait long kem o autsait long kem na i laik mekim ofa, 4 sapos em i no kisim i kam long dua bilong haus sel bilong bum long mekim olsem ofa long alta bilong God Yawe, dispela man i gat asua long kapsaitim blut, olsem na ol i mas rausim em namel long ol manmeri. 5 As tingting bilong dispela toksave i olsem, ol manmeri bilong Israel bai kisim ofa bilong God Yawe i go long dua bilong haus sel bilong bum, ol pris bai mekim ofa olsem lotu long God Yawe, inap long mekim ofa i gat gutpela smel autsait long ples. 6 Pris bai kapsaitim blut long alta bilong God Yawe long dua bilong haus sel bilong bum, em bai kukim gris na kamapim gutpela smel i go long God Yawe. 7 Ol manmeri i mas lusim pasin bilong mekim ofa long god giaman, long wanem ol i save kamap olsem pamuk meri. Dispela bai i stap oltaim olsem piksa bilong ol manmeri na bilong ol pikinini bilong ol long taim bihain. 8 Yu mas tokim ol, olgeta kain man long Israel, o husait man long narapela hap i kam i stap wantaim ol, husait i save mekim ofa o givim ofa bilong paia i kukim olgeta 9 i no inap kisim i kam long dua bilong haus sel bilong bum long mekim ofa long God Yawe, Ol i mas rausim dispela man long ol manmeri bilong en. 10 Sapos wanpela man long haus bilong ol Israel, o wanpela man long narapela hap i stap namel long ol i kaikai blut, bai mi haitim face bilong mi long dispela man husait i kaikai blut na bai mi rausim em namel long ol manmeri bilong en 11 Bilong wanem laip bilong ol animel em i stap insait long blut bilong ol. Mi givim pinis blut bilong yu long mekim ofa long rausim sin bilong yu antap long alta, bilong wanem blut tasol i save rausim sin na blut tasol i save baim bek laip. 12 Olsem na mi tokim ol manmeri bilong Israel olsem, noken wanpela namel long yupela kaikai blut, ol man long narapela hap i kam i stap wantaim yupela tu i noken kaikai blut. 13 Wanpela bilong ol lain manmeri bilong Israel, o man bilong narapela hap ples i kam i stap namel long ol, husait i save painim na kilim ol enimol o ol pisin bilong kaikai, dispela man i mas kapsaitm blut bilong dispela abus na karamapim long graun. 14 Long wanem laip bilong olgeta samting i gat laip i stap long blut. Long dispela as tasol mi tokim ol manmeri bilong Israel olsem. Yupela i noken kaikai blut bilong ol samting i gat laip, long wanem blut bilong ol em laip bilong ol. Ol i mas rausim man husait i kaikai blut. 15 Yupela olgeta husait i kaikai dai enimol, o ol wel enimol i kilim long en, man long as ples o man long narapela ples i stap wantaim yupela, em i mas wasim klos bilong em na waswas long wara, em bai i stap doti inap long abinun. Orait bihain long abinun em bai i kamap klin. 16 Tasol sapos em i no wasim klos bilong em o wasim bodi bilong em, orait em i mas karim hevi bilong asua bilong em.

Sapta 18

1 God Yawe i tokim Moses na i tok. 2 Tokim ol manmeri bilong Israel, mi God Yawe bilong yupela. 3 Yupela noken mekim ol samting ol manmeri i bin mekim long Isip, taim yupela bin stap bipo. Yupela i noken mekim ol samting ol manmeri i bin mekim long Kenan, dispela graun nau mi kisim yupela i go long en. Yupela noken bihaim Kastom bilong ol tu. 4 Lo bilong Mi, yupela i mas bihainim. Tok bilong Mi, yupela i mas holim na wokabaut insait long en, long wanem mi God Yawe bilong yupela. 5 Olsem na yupela i mas holim pas lo bilong mi. sapos wanpela man i bihainim, em bai i stap laip long wanem, Mi God Yawe mi tok. 6 Wanpela i noken slip as nating wantaim wanpela femali bilong em. Mi God Yawe i tok. 7 Yupela i noken givim sem long ol papa bilong yupela taim yupela i slip wantaim ol mama bilong yupela. Em bai yupela i givim sem tu long ol mama bilong yupela. 8 Yupela i noken slip wantaim ol meri bilong papa lain bilong yupela, long dispela pasin bai yupela i givim sem long ol papa bilong yupela. 9 Yupela i noken slip wantaim ol narapela susa bilong yupela, long sait bilong papa o sait bilong mama bilong yupela. Na ol susa long haus bilong yupela o ol susa i stap longwe long yupela. Na tu yupela i noken slip wantaim ol susa bilong yupela yet. 10 Yupela i noken slip wantaim pikinini meri bilong pikinini man bilong yupela. Yupela i noken slip wantaim pikinini meri bilong pikinini meri bilong yupela, em bai yupela i sem. 11 Yupela i noken slip wantaim pikinini meri i kamap long meri bilog papa bilong yupela, husait i kamap long papa bilong yupela. Em i susa bilong yupela, olsem na yupela i noken slip wantaim ol. 12 Yupela i noken slip wantaim susa bilong papa bilong yupela, em susa tru bilong papa bilong yupela. 13 Yupela i noken slip wantaim susa bilong mama bilong yupela, em susa tru bilong mama bilong yupela. 14 Noken slip wantaim meri bilong brata bilong papa bilong yupela na givim sem long em. Na noken i go klostu long em wantaim dispela tingting. Em ol anti bilong yupela. 15 Yupela noken slip wantaim meri bilong pikinini man bilong yupela. Em meri em. 16 Noken slip wantaim meri bilong brata bilong yu na givim sem long em long dispela pasin. 17 Noken slip wantaim mama na pikinini meri bilong em, wantaim pikinini meri bilong pikinini man bilong em o piknini meri bilong pikinini meri bilong em. Em ol klostu lain bilong em. Dispela em i pasin nogut. 18 Yupela i noken maritim susa bilong meri bilong yupela olsem seken meri na slip wantaim taim namba wan meri i stap laip yet. 19 Noken slip wantaim meri long taim bilong sikmun, em i no klin long dispela taim. 20 Noken slip wantaim meri bilong wantok na mekim yupela yet doti wantaim em long dispela pasin. 21 Yupela noken givim ol wanpela pikinini bilong yupela long putim ol long paia, olsem ofa bilong yupela long Molek, long wanem yupela noken daunim nem bilong Bikpela bilong yupela, God Yawe. 22 Yupela noken slip wantaim narapela man olsem meri, dispela em pasin nogut tru. 23 Yupela noken slip wantaim ol animol na mekim yupela yet i kamap doti. Meri i noken slip wantaim ol animol. Dispela em i pasin nogut tru. 24 Yupela i noken bagarapim yupela yet long ol dispela pasin, long ol dispela pasin tasol Kantri i bagarap. Kantri we bai mi kisim yupela i go out long en. 25 Graun i bin bagarap, olsem na mi mekim save long ol long sin bilong ol na graun i trautim ol samting yumi kisim pinis long en. 26 Olsem yupela i mas holim lo bilong mi, yupela i noken mekim ol dispela pasin i no stret, yupela ol asples Isarel o bilong narapela hap lain i kam stap. 27 Dispelal pasin nogut ol manmeri bilong graun i bin mekim, em ol lain i stap bipo long yupela na nau graun i bagarap. 28 Olsem na yupela i mas lukaut, graun ino inap trautim yupela bihain long yupela mekim ol dispela pasin, em trautim ol manmeri i go pas long yupela. 29 Sapos wanpela man i mekim dispela ol samting i no stret, orait yupela i mas rausim em namel long ol manmeri. 30 Olsem na yupela i mas holim pas strong lo bilong mi, noken lainim wanpela bilong ol dispela pasin ol tumpuna i bin mekim bipo, olsem na yupela i noken bagarapim yupela yet long dispela. Mi Bikpela bilong yupela God Yawe i tok.

Sapta 19

1 God Yawe i toktok long Moses, na tok olsem, 2 "Tokim ol lain manmeri bilong Israel olsem, yupela i mas stap holi, olsem mi God Yawe bilong yupela i holi. 3 Olgeta lain i mas aninit long mama na papa, na lukautim Sabat bilong mi. Mi God Yawe bilong yupela. 4 Noken bihainim god giaman, o noken mekim god giaman long ol ain. Mi God Yawe bilong yupela. 5 Taim yu givim ofa bilong yu long lotuim God Yawe, yu mas givim i go na em bai wanbel wantaim yu. 6 Yu mas kaikai long dispela dei yu givim ofa, o long narapela dei. Sapos sampela i stap i go long namba tri dei, yu mas kukim long paia. 7 Sapos dispela i stap igo inap long namba tri dei na yu kaikai, em ino gutpela abus, yu noken kaikai. 8 Na olgeta lain i kaikai dispela ol i mas karim hevi bilong ol yet bilong wanem ol i bagarapim samting i holi long God Yawe, olsem na ol i mas rausim dispela man i go longwe long ol lain man meri bilong em. 9 Sapos yu kisim kaikai long gaden bilong yu, yu mas larim liklik istap long arere bilong gaden. Yu ino ken kisim olgeta kaikai. 10 Yu noken kisim olgeta kaikai bilong wain long gaden, na yu noken kisim ol dispela kaikai wain i pundaun long gaden bilong yu. Dispela em i bilong ol tarangu lain na ol arapela lain manmeri. Mi God Yawe bilong yupela. 11 Noken stil. Noken giaman. Noken paulim ol manmeri long tok ino gat kaikai bilong en. 12 Noken mekim giaman promis long nem bilong Mi na bagarapim Nem bilong God Yawe bilong yu. Mi yet mi God Yawe. 13 Noken daunim wantok bilong yu na stil long em. Na noken holim pei bilong ol wokman istap i go painim nait na igo long narapela moning. 14 Noken tok nogut long ol iau pas na noken putim hevi long ol ai pas. Tasol, yu mas pret long God bilong yu. Mi yet mi God Yawe. 15 Yu noken mekim giaman kot. Yu noken wansait long ol tarangu man, na yu noken wansait long ol man igat namba. Tasol, mekim stretpela kot long ol lain istap klostu long yu. 16 Yu noken wokabaut i go i kam na tok baksait namel long ol manmeri. Tasol, yu mas wok hat long helpim ol lain istap lostu long yu. Mi God Yawe. 17 Yu noken holim rong bilong brata bilong yu long bel bilong yu. Yu mas tok strong long helpim man istap klostu long yu long ol pasin nogut bilong em olsem sin bilong em i no inap pas long yu. 18 Yu noken bekim bek, o yu noken holim rong bilong ol wan lain bilong yu, tasol yu mas laikim ol olsem yu laikim yu yet. Mi yet mi God Yawe. 19 Yu mas lukautim lo bilong mi. Yu noken lukautim wanpela animol wantaim arapela kain animol. Noken bungim tupela arapela sit wantaim taim yu planim ol long gaden. Noken werim klos ol i mekim long tupela arapela kain laplap. 20 Husait i slip wantaim yangpela wok meri ol i makim pinis long maritim man, tasol ol ino baim em yet o mekim em fri, ol i mas mekim save long tupela. Noken kilim ol i dai bilong wanem yangpela meri ino stap fri. 21 Man i mas kisim ofa bilong asua bilong em igo long God Yawe long dua bilong haus sel bilong bung. Kisim wanpela man meme bilong ofa bilong ausa. 22 Bihain bai Pris i mekim ofa bilong baim bek man wantaim man meme olsem ofa igo long God Yawe, bilong sin em i mekim pinis. Bai dispela sin em i mekim i ken pinis. 23 Taim yu kam insait long dispela graun na planim pinis ol diwai i save karim kaikai, nau yu mas tambuim ol pikinini kaikai. Yu mas tambu i stap inap 3-pela yia. Noken kaikai ol dispela pikinini kaikai. 24 Tasol long namba 4- yia olgeta pikinini kaikai mas holi, olsem ofa bilong litimapim nem blong God Yawe. 25 Long namba 5- yia yu ken kaikai pikinini kaikai, olsem yu bin wet na ol diwai i karim planti moa pikinini kaikai. Mi God Yawe bilong yu. 26 Noken kaikai ol kain mit i gat blut istap yet long en. Noken askim ol tevel long save long tumoro, na noken painim ol kain pawa long bosim ol arapela. 27 Yu bai i no inap katim ol gras i raunim ol sait bilong het bilong yu o katim sot ol lonpela bilong maus gras bilong yu. 28 Yu noken katim bodi bilong yu long makim dai o putim tatu mak long bodi bilong yu. Mi yet mi God Yawe. 29 Noken bagarapim pikinini meri bilong yu na mekim em i kamap olsem pamuk meri, o olgeta lain manmeri bai i pundaun long pasin pamuk na ples bai pulap long ol pasin nogut. 30 Yu mas lukautim dei Sabat bilong mi na daunim yu yet long ples tambu bilong lotu long haus sel bilong mi. Mi yet, mi God Yawe. 31 Noken bihainim ol man i save toktok wantaim ol dai man na wantaim ol tevel. Noken painim helpim long ol, o ol bai mekim yu doti. Mi God Yawe bilong yu. 32 Yu mas stap aninit long ol lapun man i gat wait gras na aninit long ol lapun man istap wantaim yumi. Yu mas poret long God bilong yu. Mi God Yawe. 33 Sapos man bilong narapela hap i stap long graun bilong yu, yu noken mekim nogut long em. 34 Man bilong narapela hap istap wantaim yu em i wankain olsem as ples pikinini Israel na yu mas laikim em olsem yu laikim yu yet, bilong wanem yu bin stap olsem narapela lain long ples Isip. Mi God Yawe, God bilong yu. 35 Noken yusim giaman mak bilong makim long sekim longpela, hevi o namba bilong ol samting. 36 Yu mas makim stret, skelim stret, kauntim stret. Mi God Yawe, God bilong yu, husait i kisim yu i kam aut long Isip. 37 Yu mas bihainim olgeta toktok na lo bilong mi na mekim olsem. Mi yet mi God Yawe."

Sapta 20

1 God Yawe i tokim Moses, olsem, 2 "Tokim ol manmeri bilong Israel na ol arapela lain husait i kam na stap long Israel, husait i givim wanpela pikinini bilong ol long Molek, mas kilim em i dai. Ol manmeri i stap long dispela graun i mas tromoi ston na kilim em. 3 Mi bai givim baksait long dispela man na rausim em long lain bilong en, long wanem em i givim pikinini bilong en long Molek, em i olsem, mekim ples holi bilong mi i bagarap na tu bagarapim Holi Nem bilong mi. 4 Sapos ol manmeri bilong dispela ples i pasim ai bilong ol long dispela man long taim em i givim wanpela pikinini i go long Molek, sapos ol i no putim em long dai, 5 Orait Mi yet bai Mi no inap putim ai long en wantaim ol lain manmeri na bai Mi rausim em olgeta na tu ol arapela manmeri husait i mekim pasin pamuk, amamas long ol yet na mekim pamuk wantaim Molek. 6 Wanpela man i toktok wantaim man i dai pinis, o toktok wantaim spirit bilong mekim pasin pamuk long ol yet, mi bai putim ai i go long dispela man, mi bai rausim em olgeta long lain manmeri bilong en. 7 Olsem na yupela i ken stap longwe long dispela kain pasin nogut na mekim yupela yet i kamap holi, blong wanem mi yet mi Yawe God bilong yupela. 8 Yu mas holim strong lo bilong mi, na karim wantaim na raun long olgeta hap. Mi God Yawe, mi bin makim yu long stap longwe long pasin nogut na stap holi. 9 Manmeri husait i mekim tok bilong bagarapim bel bilong papa o mama, em ol i mas kilim ol i dai. Em i mekim tok bilong bagarapim papa o mama, em i mekim tok nogut, olsem na em i mas dai long sin bilong en. 10 Man i mekim pasin pamuk wantaim meri bilong narapela, dispela em ol lain i mekim pasin pamuk wantaim meri bilong wantok, pamuk man na meri, tupela wantaim mas i dai. 11 Sapos wanpela man i slip wantaim meri bilong papa bilong en, em i olsem putim ples klia sem bilong papa, olsem na pikinini man, meri bilong papa bilong en mas dai. Blut bilong ol bai pas long ol yet. 12 Sapos man i slip wantaim meri tambu bilong en, tupela i mas dai. Tupela i mekim pasin i no stret. Olsem na bai tupela dai long pasin nogut bilong tupela. 13 Sapos wanpela man i slip wantaim narapela man, olsem em i meri, em i mekim pasin i doti stret. Olsem na tupela wantaim bai dai long pasin nogut bilong tupela. 14 Sapos man i maritim wanpela meri na bihain em i maritim mama bilong em, dispela pasin i no stret. Kilim man na meri, kukim long paia, olsem bai i no gat pasin nogut bai stap namel long yupela. 15 Sapos man i slip wantaim animol, em yupela i mas kilim dispela man wantaim animol i dai. 16 Sapos wanpela meri i laik long holim animol long slip wantaim, yu mas kilim dispela meri wantaim animol long pasin nogut bilong meri na bai em i dai. 17 Sapos wanpela man i slip wantaim susa bilong en, pikinini meri bilong papa o pikinini meri bilong mama bilong em, em i kmapim ples klia sem bilong susa, na meri i lukim sem bilong en, dispela em pasin bilong bikpela sem tru. Ol i mas stap longwe long ol lain manmeri bilong ol, long wanem em i slip pinis wantaim susa bilong en. Em i mas karim asua bilong em yet. 18 Sapos man i slip wantaim meri i lukim sik mun na slip wantaim em, em i putim ples klia blut bilong sik mun i save kam, em as bilong blut. Bai ol rausim tupela wantaim, man na meri long namel long lain manmeri bilong tupela. 19 Yu noken slip wantaim susa bilong mama, o wantaim susa bilong papa bilong yu, long wanem yu bai bagarapim bel bilong ol famali bilong yu. Yu mas karim asua bilong yu yet. 20 Sapos man i slip wantaim meri bilong kandre bilong en, em i bagarapim na daunim gutpela nem bilong kandre bilong em. Bai tupela wantaim karim hevi bilong sin bilong tupela na tupela i no kamapim pikinini yet na dai. 21 Sapos man i maritim meri bilong brata bilong en, taim brata bilong en i stap laip yet, dispela em i no stret. Em i mekim pasin i no stret long brata bilong en na bai mi rausim samting i stap long han bilong ol pikinni, em ol samting we ol i bin kisim long han bilong papamama. 22 Olsem na yu mas holim olgeta gutpela samting na olgeta gutpela save, yu mas bihainim em inap long wanem graun bai mi kisim yu i go stap, bai i no inap long trautim yu. 23 Yu noken wokabaut long pasin tumbuna bilong dispela lain manmeri, dispela lain bai mi rausim ol paslain long yu, long wanem ol i bin mekim dispela pasin, olsem na bai mi rausim ol. 24 Mi bin tokim yu, "yu bai i go insait long graun bilong ol, mi bai givim i go long yu na bai yu kisim, dispela graun we i pulap long milk na ani. Mi yet mi God Yawe, mi God bilong yu, mi bin skelim na makim yu long graun bilong arapela lain. 25 Olsem na yu mas skelim namel long ol klinpela animol na i no klin na skelim klinpela pisin na i no klin. Yu noken bagarapim yu yet wantaim i no klin long en animol o pisin o wanem samting i gat laip i save slip antap long graun na wokabaut antap, em mi bin lukim na skelim ol pinis olsem i no klin long yu. 26 Yu mas i stap holi, olsem mi God Yawe mi stap holi na mi bin skelim na makim yu long arapela lain manmeri, olsem yu i bilong mi. 27 Man na meri i toktok wantaim dai man o toktok wantaim spirit, OI i mas kilim ol i dai. Manmeri i mas tromoi ston long ol na kilim ol i dai long pasin nogut bilong ol".

Sapta 21

1 God Yawe i tokim Moses. Tokim ol Pris olsem, ol pikinini man bilong Aron i tokim ol, nogat wanpela namel long yu bai mekim doti long lain ol dai namel long ol manmeri bilong em. 2 Tasol long ol klostu femili olsem mama bilong em, papa bilong em, ol pikinini man bilong em, ol pikinini meri bilong em, na ol brata bilong em. 3 O susa bilong em i no slip wantaim wanpela man yet, husait em i tingting long em, long wanem em i nogat man, long em i mas mekim em yet i doti. 4 Tasol em i mas no ken mekim em yet i kamap doti long ol arapela femili na bagarapim em yet. 5 Pris i mas noken katim het gras bilong ol o katim olgeta maus gras bilong ol o katim bodi bilong ol. 6 Ol i mas i stap holi long God Yawe na noken bagarapim nem bilong God Yawe, long wanem pris i save mekim ofa long God Yawe, ol kaikai ofa na bret bilong God Yawe, olsem na ol pris i mas i stap holi. 7 Ol i noken maritim ol pamuk meri na husait i gat asua, ol i noken maritim ol meri i brukim marit na lusim man bilong ol i skelim ol yet long ai bilong God Yawe. 8 Yu bai putim em long we, em dispela man tasol i bin ofarim bret long God Yawe. Em i mas i stap holi long yu, long wanem mi God Yawe mi mekim yu i holi. 9 Sapos wanpela pikinini meri bilong wanpela pris i mekim sin na kamap pamuk meri na givim sem long papa bilong em, ol i mas kukim em long paia. 10 Na wanpela ol brata husait i het pris namel long ol, long het bilong en ol i bin kapsaitim wel long makim em na husait i bin putim olgeta tingting long werim longpela klos bilong het pris, em i noken pasim gras bilong em i lus o brukim klos bilong em. 11 Em i mas no ken i go long sampela hap bodi bilong man i dai pinis o kamap doti, sapos papa o mama bilong em. 12 Het pris i mas noken lusim rum tambu bilong em long haus bodi i stap long en. Sapos em i mekim olsem em bai i mekim haus bilong God Yawe i kamamp doti, ol i welim em pinis long wel mi givim yupela. Mi God Yawe. 13 Het pris i mas maritim wanpela meri i no slip wantaim wanpela man olsem meri bilong em. 14 Em mas noken maritim wanpela meri man bilong em i dai pinis, meri i lusim man bilong em, o pamuk meri em bai i no inap maritim ol dispela kain meri. Em i mas maritim meri i no slip wantaim wanpela man long ol lain bilong em yet 15 Olsem na em bai i no inap bagarapim ol pikinini bilong em namel long ol manmeri bilong em, long wanem mi God Yawe, husait i mekim em i kamap holi. 16 Bikpela i tokim Moses. olsem, 17 ''Singautim Aron na tokim em olsem, husait tumbuna lain manmeri bodi bilong ol i bagarap, em i noken i go mekim ofa long God Yawe. 18 Wanpela man husait bodi bilong em i bagarap em mas noken go klostu long God Yawe, wankain long ol ai pas man na husait i no inap long wokabaut, gut wantaim husait i no kamap gut. 19 Na man wantaim han na lek i krungut, 20 Man husait baksai bilong em i krungut, o man i sotpela tru, o man ai bilong em i nogut, o man skin i bagarap, o man bol bilong em i bagarap. 21 Nogat man namel long tumbuna bilong Aron na pris wantaim bodi i bagarap inap kam klostu long mekim ofa bilong mekim paia long God Yawe, kain man olsem bodi i bagarap, em mas i noken kam klostu long ofarim bret long God Yawe. 22 Em i ken kaikai ol kaikai bilong God Yawe, na sapos sampela kaikai i holi tru na sampela i holi. 23 Tasol em i noken go insait klostu long laplap i karamapim rum tambu na kam klostu long alta, long wanem bodi bilong em i bagarap, olsem na em i noken bagarapim holi ples bilong mi, mi God Yawe, husait i mekim ol kamap holi. 24 Olsem na Moses i tokim dispela toktok long Aron, long ol pikinini man bilong em na ol manmeri bilong Israel.

Sapta 22

1 God Yawe tokim Moses, olsem, 2 Tokim Aron na ol pikinini man bilong em long stap longwe long samting i holi long manmmeri bilong Israel. Em ol samting i holi. Ol i noken daunim holi nem bilong mi. Mi God Yawe. 3 Taim ol lain tumbuna pikinini i kamap bihain, ol i noken go klostu long ol samting istap holi long bikpela. Taim ol i no stap stret na klin, orait yupela mas kilim ol na pinisim ol. Mi God Yawe i tok. 4 Husait ol lain tumbuna pikinini bilong Aron i gat sua samting long bodi bilong em, ol i noken kaikai ol kaikai ol i givim olsem ofa long God Yawe. Ol i ken kaikai taim ol i kamap klin. Husait manmeri i holim ol samting i no klin olsem bodi i dai stap o man skin bilong me blut o susu i kam aut long bodi bilong em. 5 O husait i holim ol abus na binatan i no klin, em bai stap doti we narapela man o meri i mekim em doti, o wanem narapela samting i mekim em doti, 6 na pris husait i holim ol samting i doti em bai stap doti igo inap apinun. Em i noken kaikai ol samting i holi inap em i waswas long wara pastaim. 7 Taim san i go daun long apinun em bai kamap klin na em i ken kaikai ol samting i holi, long wanen em ol kaikai bilong em. 8 Em i mas noken kaikai ol abus i dai long en o narapela wel abus oi i kilim, we bodi i bagarap long em, em bai i bagarapim em yet. Mi God Yawe. 9 Ol pris i mas bihainim ol tok bilong mi, sapos ol i no bihainim na mekim sin bai ol i dai. Mi God Yawe i save mekim ol i stap holi. 10 Husait i no long lain famili bilong pris, olsem ol wokmanmeri bilong pris o wantok bilong pris ol i mas kaikai samting i holi. 11 Tasol sapos pris i baim wanpela man o meri long mani bilong em yet olsem ol wokmanmeri bilong em, orait ol i ken kaikai dispela holi kaikai 12 Sapos pikinini meri bilong pris i maritim man em i no pris, orait em i noken kaikai ol dispela kaikai i holi. 13 Tasol sapos man bilong pikinini meri bilong pris i dai o man i lusim em na sapos em i nogat ol pikinini, olrait em i kam bek gen na stap long haus bilong papa bilong em na em i kisim kaikai bilong pris. 14 Sapos wanpela man i no save na i kaikai holipela kaikai bilong pris, em i mas bekim bek ol kaikai bilong pris, em i mas putim 5- pela hap moa antap na givim bek igo long pris. 15 Ol manmeri bilong Israel i noken daunim o tok nogut long ol samting ol i putim antap long God Yawe olsem holi ofa. 16 Na i mekim ol yet sin manmeri long ai bilong bikpela, taim ol i kaikai ol dispela kaikai i tambu na i holi, long wanem mi God Yawe i save mekim ol i holi. 17 God Yawe i toktok long Moses, olsem, 18 . Tokim Aron, na ol pikinini man bilong em na olgeta manmeri bilong Israel. Tokim ol olsem, husait ol manmeri bilong Israel o ol manmeri bilong narapela hap istap wantaim yupela i laik mekim ofa, em ofa bilong inapim lo o ofa long laik bilong wanwan, o ofa bilong paia i kukim olgeta long God Yawe, 19 sapos yu laikim em i kisim ol animol man i gutpela, nogat sik o bagarap long bodi bilong ol, em ol kau, sipsip na ol meme. 20 Tasol yu noken ofarim ol abus bodi bilong ol i gat sik o bagarap. Mi no inap tok orait long dispela. 21 Husait i laik givim ofa bilong stap bung wantaim na inapim ol lo, o laik bilong wanwan, i mas ofarim ol abus i nogat asua na bagarap i stap long en. 22 Yu noken ofarim ol animal i ai pas, o i no gat strong na i gat kainkain sua na kaskas long skin. Yu no ken ofarim ol dispela long paia i kukim olgeta blong God Yawe, long alta. 23 Yu long laik bilong yuyet i ofarim bulmakau man o yangpela pikinini sipsip lek han i krunkut o liklik tru, kain ofa olsem ol inoinap kisim olsem lo i tok. 24 Noken givim ofa long God Yawe, ol animal skin bilong ol i bruk or krungut long em, ol man abus ol i bin katim na rausim bol bilong ol, yu noken mekim olsem long graun bilong yupela. 25 'Yu noken givim bret olsem ofa long God. Ol bret ol manmeri long narapela hap i givim yu long em na ol abus i gat bagarap long bodi bilong ol, em Bikpela bai no laikim dispela kain ofa. 26 God Yawe i toktok long Moses na i tok olsem, 27 ''Taim pikinini bulmakau, pikinini sisip na pikinini meme mama i karim nupela, em ol dispela pikinini i mas stap wantaim mama igo inap long 7-pela dei. Bihain long 8-dei igo olsem yu ken ofarim long paia i kukim olgeta long God Yawe. 28 Yu noken kilim mama o pikinini bulmakau na sipsip tupela long wan-pela dei tasol. 29 Taim yu kukim tenkyu ofa long God Yawe, yu mas mekim long pasin em i stret long em. 30 Yu mas kaikai na pininsim ol abus yu kukim long alta long dispela de tasol, yu noken larim i go long narapela dei. Mi God Yawe 31 Olsem na yu mas holim na bihainim ol lo bilong mi. Mi God Yawe. 32 Yu noken kolim nating holi nem bilong mi. Yupela ol manmeri bilong Israel mas luksave long mi olsem mi holi. Mi God Yawe, husait i save mekin yupela i stap holi, 33 husait i bin kisim yupela kam aut long graun bilong ol Isip bilong kamap God bilong yupela, Em mi God Yawe.

Sapta 23

1 God Yawe i toktok long Moses, 2 "Tokim ol manmeri bilong Israel, na tokim ol olsem, 'Dispela em i bikpela bung bilong God Yawe i makim, olsem na yupela i mas kam bung na lotu, dispela em ol nanrapela kain bung yupela i mas holim olgeta taim. 3 Yupela i ken wok long ol 6-pela de tasol long dei 7 em i Sabat dei bai olgeta pasim wok bilong malolo, bung na lotu. Yupela noken mekim wok long wanem em i malolo dei bilong God Yawe inap true long wanem hap ples yupela i stap. 4 4. Dispela em ol bikpela bung God Yawe i makim, Dispela bung em i holi bung yu mas tokaut long ol taim ol i kam bung na lotu. 5 5. Insait long namba wan mun, long namba 14 de long dispela mun long taim ples i laik tudak, pasova bilong God Yawe. 6 6. Long namba 15 de bilong dispela mun em i bikpela bung bilong bret i nogat yis bilong God Yawe. Yupela i mas kaikai dispela bret i nogat yis inap long 7-pela de olgeta. 7 7. Long namba wan de yupela i mas redi na kam bung wantaim, yupela i noken mekim ol wok bilong yupela. 8 8. Yupela i mas givim kaikai ofa i go long God Yaweh long namba 7 dei. De namba 7 em wanpla bung ol i makim bilong God Yawe, na long dispela de yupela i mas noken mekim kainkain wok.'' 9 9. God Yawe i toktok long Moses olsem, 10 10.'' Toktok long ol, manmeri bilong Israel na tok, Taim yu kam long dispela graun bai mi givim yupela long en na taim yupela i kisim kaikai i mau long gaden bilong yupela, orait yupela i mas kisim nek pas bilong namba wan kaikai wit i go long pris. 11 11. Em i bai apim nek pas wit long ai bilong God Yawe na givim i go long em na em bai kisim long makim yu. Na bihain long de Sabat bai pris i apim na givim i kam long mi. 12 12. Long dispela de taim yu apim neck pas wit na givim i kam long mi, yu mas kisim wanpela man sipsip i gat wanpela krismas na i nogat sua long em na mekim ofa paia i kukim olgeta i go long God Yawe. 13 13. Na dispela wit ofa wantaim tupela hap bilong 10-pela long epa na gutpela plawa ol i tanim wantaim wel, mekim ofa paia i kukim olgeta i go long God Yawe, na kamapim gutpela swit smel wantaim dring ofa bilong wain, klostu long 4pela hap kap bilong wine. 14 14. Yupela i noken kaikai bret o kuk kaikai o nupela wit, inap long dispela dei yupela i kisim dispela ofa i kam long God bilong yupela. Dispela em kamap wanpela bikpela lo i stap oltaim namel long ol lain manmeri bai kamap bihain na long olgeta hap yupela i stap. 15 15. Statim long de bihain long sabat, dispela em de yupela i mas kisim nek pas wit i kam olsem ofa bilong holim han i go i kam na kauntim inap long 7-pela wik olgeta. 16 Yupela i mas kaunim 50-pela de, em dispela de bihain long namba 7 Sabat. Na yupela i mas givim nupela wit olsem ofa i go long God Yawe. 17 Yu mas kisim ikam long haus bilong yupela yet, tupela bret ol i mekim long tupela hap bilong10 pela long epa na yupela mas mekim long gutpela plawa na kukim wantaim yis, em bai kamap olsem holim han i go i kam ofa bilong namba wan kaikai i go long God Yawe. 18 Yupela mas givim bret wamtaim 7-pela sipsip i gat wanpela krismas bilong ol na nogat sua long em, wanpela yangpela bulmakau na tupela man sipsip. Ol i mas kamap olsem ofa paia i kukim olgeta i go long God Yawe, wantaim wit ofa bilong yupela na dring ofa bilong yupela, mekim ofa paia i kukim olgeta na kamapim gutpela smel i go long God Yawe. 19 Yupela i mas mekim sin ofa long wanpela man meme na givim tupela man sipsip em i gat wanpela krismas olsem bung lotu ofa. 20 Pris i mas holim long han na soim i go i kam wantaim namba wan kaikai bilong bret long ai bilong God Yawe na givim ol yet olsem ofa wantaim tupela sipsip. Ol bai i kamap olsem klinpela ofa i go long God Yawe bilong pris. 21 Yupela i mas tokaut long dispela de. Bai i gat bung bilong lotu na noken mekim ol kainkain wok bilong yupela. Dispela bai i kamap olsem wanpela bikpela lo namel long ol lain manmeri na tumbuna lain bilong yupela long olgeta ples yupela i stap. 22 Taim yupela kisim kaikai i mau long graun bilong yupela, Yupela i noken kisim olgeta kaikai long olgeta kona long gaden bilong yupela na noken bungim olgeta hap hap kaikai. Yupela i mas larim bilong ol trangu lain na bilong ol narapela lain i bin i kam stap wantaim yupela. Mi God Yawe, God bilong yupela. 23 23 God Yawe i toktok long Moses olsem, 24 24 Tokim ol manmeri bilong Israel olsem,' Long namba 7 mun, long namba wan de bilong dispela mun bai yupela i kisim bikpela malolo, em i taim bilong tingting bek na bloim bikul na bung lotu. 25 25Yupela i noken mekim ol kainkain wok na mekim nupela ofa paia i kukim olgeta i go long God Yawe. 26 Na God Yawe i toktok long Moses olsem, 27 Nau long namba 10 de bilong dispela namba 7 mun em dispela de bilong tok sori na kamap wanbel wantaim God. Em i holi bung na yupela i mas daunim yupela yet na mekim wanpela ofa paia i kukim olgeta i go long God Yawe. 28 Yupela i noken mekim wok long dispela de long wanem em i de bilong tok sori na kamap wanbel. Yupela yet i mekim pasin bilong kamap wanbel long ai bilong God Yawe.' 29 Husait man i no daunim em yet long dispela de ol i mas rausim em namel long ol manmeri bilong em. 30 Husait manmeri i mekim wok long dispela de, Mi, God Yawe, bai bagarapim em namel long ol manmeri bilong em. 31 Yupela i mas noken mekim ol kainkain wok long dispela de. Dispela i kamap bikpela lo bai stap oltaim namel long ol lain manmeri na tumbuna lain bilong yupela long wanem hap yupela i stap. 32 Dispela de em sabat taim bilong yupela long kisim gutpela malolo na daunim yupela yet long namba 9 de long dispela mun long taim ples i kol. Long olgeta abinun i go abinun ples i kol em i Sabat dei bilong yupela. 33 33 God Yawe i toktok long Moses olsem, 34 Tokim ol manmeri bilong Israel olsem, long namba 15 dei bilong namba 7 mun em i bikpela bung bilong haus bilong God Yawe. Em bai kamap inap long 7-pela dei. 35 35 Long namba wan dei i mas i gat holi bung. Noken mekim ol kainkain wok. 36 Long 7-pela dei yupela i mas wokim nupela ofa paia i kukim olgeta i go long God Yawe. Long namba 8 dei i mas i gat holi bung na yupela mas mekim nupela ofa paia i kukim olgeta i go long God Yawe. Dispela em bikpela bung na yupela noken mekim ol kainkain wok. 37 37 Dispela ol bikpela bung God Yawe i makim, yupela i mas mekim ol holim ol bung i holi na wokim nupela ofa paia i kukim olgeta i go long God Yawe, ofa paia i kukim olgeta na wit ofa, nupela ofa na dring ofa, long wan wan de bilong en yet. 38 Dispela bikpela bung bai i go wantaim sabat bilong God Yawe na ol presen bilong yupela na gutpela pasin bilong lotu na ol ofa yupela i mekim long laik bilong yupela yet olsem yupela i givim i go long God Yawe. 39 Long dispela bikpela bung bilong haus bilong God, long namba 15 dei bilong namba 7 mun, taim yupela i kisim kaikia i mau long graun bilong yupela, yupela i mas holim dispela bikpela bung bilong God Yawe inap long 7-pela dei. Long namba wan dei em taim bilong kisim malolo na long dei namba 8 em taim bilong kisim gut malolo. 40 Long namba wan dei yupela i mas kisim gutpela kaikai long diwai, long han bilong diwai pam na han bilong diwai i pulap long lip long bikpela diwa na liklik hap diwai long wara na yupela bai amamas long God Yawe bilong yupela inap long 7-pela dei. 41 Long namba 7 dei bilong olgeta yia, yupela i mas amamas long dispela bikpela bung bilong God Yawe. Dispela em i olsem wanpela bikpela bung i stap wantaim ol lain manmeri na tumbuna lain bilong yupela long olgeta hap yupela bai stap long en. Yupela i mas amamas long dispela bung insait long namba 7 mun. 42 Yupela i mas stap long liklik haus long 7-pela dei. Olgeta as ples Israel i mas stap long liklik haus inap long 7-pela dei. 43 olsem na ol tumbuna lain manmeri i mas save long stap insait long kain liklik haus taim mi kisim ol i kam aut long Isip. Mi yet mi God Yawe, God bilong yupela. 44 Long dispela rot, Moses i tokaut long ol lain manmeri bilong Israel long ol bikpela bung bilong God Yawe.

Sapta 24

1 God Yawe i tokim Moses Olsem, 2 "Tokim ol manmeri bilong Israel, ol i mas bringim gutpela oliv wel bilong lam insait long haus sel bilong mi na ol pris i ken laitim lam na paia i mas lait long olgeta dei. 3 Autsait long bikpela laplap i haitim kontrak box i stap long en we sel bilong lotu i stap, Aron i mas laitim ol dispela lam i go inap monin na avinun, paia i mas lait i stap long ai bilong God Yawe. Dispela lo bai i stap olsem tasol long ol lain manmeri i kamap bihain. 4 Ol pris i mas lukautim gut lam i lait na i mas lait long ai bilong God Yawe, we ol i bin wokim stik bilong lam long gol. 5 Yupela i mas kisim 12-pela kilogrem plawa na wokim ol bret long dispela. 6 Bihain yupela i mas putim ol dispela bret long tempol ol i bin wokim long diwai Akas na gutpela gol long ai bilong mi God Yawe. Lainim ol bret long 2-pela lain, 6 pela long wan wan lain. 7 Yupela i mas putim sampela gutpela smel pauda bilong kamapim gutpela smel i go long mi Bikpela. Dispela bret ol i mas kukim i go long God Yawe. 8 Long olgeta Sabat dei, ol pris i mas putim bret long tebol na mi God Yawe i mas lukim. Oltaim ol manmeri bilong Israel i mas bihainim dispela kain pasin olsem mak bilong kontrak i stap oltaim. 9 Dispela ofa em bilong Aron wantaim ol pikinini bilong em, olgeta taim ol i mas kisim dispela kaikai insait long haus sel bilong mi, long wanem dispela ofa ol manmeri bilong mi i givim long tingim mi, em samting i Holi, bilong God Yawe ol i mekim long paia. 10 Nau em i kamap olsem long pikinini man bilong ol meri Israel, husait papa bilong em i bilong Isip, em i go namel long ol manmeri bilong Israel. Dispela man pikinini bilong ol meri Israel i pait bek long ol pikinini man bilong ol Israel insait long kem bilong ol. 11 Dispela pikinini bilong meri Israel i daunim nem bilong God Yawe, olsem na ol manmeri i kisim em i go long Moses. Nem bilong mama bilong em Selomit, pikinini meri bilong Dibri, long lain bilong Dan. 12 Ol i putim em long kalabus inap God Yawe em yet i tok klia long laik bilong em long ol. 13 Bihain God Yawe i tokim Moses olsem, 14 "Kisim dispela man husait i bagarapim Nem bilong God Yawe i go autsait long kem. Olgeta husait i harim em i mas putim han long het bilong ol, orait nau olgeta lain long dispela ples i mas tromoi ston long em. 15 Yupela i mas tokim ol manmeri bilong Israel olsem, husait i bagarapim God, em i mas kisim hevi bilong em yet. 16 Husait i daunim Nem bilong God Yawe, em i mas dai. Ol lain long dispela ples i mas tromoi ston long em, maski em man long Israel o man long narapela hap kantri i stap wantaim ol lain Israel. Sapos wanpela man i daunim nem bilong God Yawe, yupela i mas kilim em i dai. 17 Sapos wanpela man i barapim narapela man, yupela i mas kilim em i dai. 18 Sapos wanpela man i kilim wanpela animol bilong narapela man, em i mas bekim na givim wankain animol i stap laip long en. 19 Sapos wanpela i bagarapim wantok bilong em, orait yupela i mas bagarapim em wankain olsem em i bagarapim wantok bilong em, 20 sapos em i brukim bun bilong em, brukim bun bilong em tu na sapos em i brukim ai bilong narapela man, brukim ai bilong em tu na sapos em i brukim tit bilong narapela, brukim tit bilong em tu. Olsem em i mekim long givim bagarap long dispela man, mekim wankain long em tu. 21 Sapos husait i kilim i dai ol animol em i mas bekim na sapos wanpela husait i kilim man i dai ol i mas kilim em i dai tu. 22 Yupela mas i gat wankain lo long ol man i kam long narapela hap na ol asples pikinini i kamap long Israel, Mi God Yawe bilong yupela. 23 Orait, Moses i tokim ol manmeri bilong Israel na ol i kisim dispela man i kam autsait long kem, man husait i tok nogutim nem bilong God Yawe. Olgeta i mas tromoi ol ston antap long em. Olgeta manmeri bilong Israel i bihainim tok bilong God Yawe i tokim Moses long en.

Sapta 25

1 God Yawe i toktok long Moses untap long maunten Sinai na i tok, 2 " Tokim ol manmeri bilong Israel na tokim ol olsem, Taim yupela i kamap long graun we mi givim yupela, yupela i mas mekim dispela graun i lukautim Sabat bilong God Yawe. 3 Yu mas planim gaden inap long 6-pela yia na long 6-pela yia you mas katim han bilong wain na pikim ol pruit em i kamapim. 4 Tasol long namba 7-yia, yupela i mas lukautim wanpela Sabat bilong solem, em sabat bilong God Yawe. Yu mas noken planim gaden bilong yu o katim wain gaden bilong yu. 5 Yu mas noken mekim wok long kisim kaikai we i kamap ol yet, na yu i mas noken mekim wok long kisim kaikai bilong ol fruit bilong wain i kamap long wain diwai, yu i noken katim han bilong en. Dispela em bai yia bilong solem malolo bilong graun. 6 Wonem samting yu no wok long en i kamap long Sabat yia bai kaikai bilong yu. Yu, ol man na meri woklain bilong yu, ol wokboi yu haiarim na ol manmeri bilong narapela hap usait i stap wantaim yu i ken bungim kaikai, 7 na olgeta bulmakau na tu arapela animol i ken kaikai wonem graun i kamapim long em. 8 Yu mas kauntim 7-pela sabat bilong yia, em i, 7-pela taim 7-yia, olsem bai i gat 7-pela sabat bilong yia bungim wantaim i kamap 49-pela yia. 9 Olsem na yu mas winim trampet bikpela tru long olgeta hap long namba 10 dei bilong namba 7-mun. Long dei bilong baim bek man yu i mas winim trampet long olgeta hap graun. 10 Yu mas givim namba 58-yia i go long God Yawe na tokim aut olsem olgeta samting antap long ples graun ino moa i stap long kalabus. Em bai kampa wanpela bikpela dei bilong yu, long wonem ol samtin, na kalabus lain mas i go bek long long femili bilong ol. 11 Na naba 58-yia bai i kamap wanpela bikpela yia bilong amamas bilong yu. Yu mas noken planim o kisim kaikai long gaden. Kaikai ol kaikai we ol yet i kamap, na bungim ol fruit bilong wain i kamap long diwai wain yu ino katim han bilong en. 12 Long wonem em i taim bilong amamas, we em bai holi long yu. Yu mas kaikai ol kaikai i kamap long ol yet autsait long gaden bilong yu. 13 Yu mas salim olgeta manmeri igo bek long ples graun bilong ol long yia bilong bikpela amamas. 14 Sapos yu salim ol graun igo long husait i stap klostu long baim ol graun long usait i stap klostu long yu, yu noken giamanim ol o mekim asua long ol. 15 Sapos yu baim graun long husait i stap arere long yu, tingim namba bilong yia na kaikai we yu ken kisim na kaikai i go inap long narapela yia bilong bikpela amamas. Ol lain husait i stap klostu long yu i salim graun i mas tingim dispela tu. 16 Wanpela bikpela namba bilong yia igo inap long narapela yia bilong amamas, gutpela bilong graun bai i go antap, na wanpela liklik namba bilong yia inap long narapela yia bilong amamas gutpela bilong graun bai i go daun, long wonem namba bilong taim bilong kisim kaikai long graun we graun bai givim long nupela papa bilong graun bai wankain olsem namba bilong ol yia bipo long narapela yia bilong amamas. 17 Yu mas noken giaman o mekim nogut long ol arapela, olsem na yu mas givim biknem long God, bilong wonem mi God Yawe, God bilong yu. 18 Olsem na yu mas harim ol tok oda, lukautim ol lo bilong mi na bihainim ol gut. Na bai yu bai stap gut long ples graun. 19 Dispela graun bai kamapim ol kaikai bilong en na bai yu kaikai planti na stap laip na stap gut. 20 Yu bai askim olsem,'' bai mipela i kaikai wonem long yia namba 7. sapos mipela i no planim o kisim ol kaikai? 21 Bai mi givim oda long blesing bilong mi long kam antap long yu insait long yia namba 6, na em bai kamapim kaikai inap long 3-pela yia. 22 Yu bai planim long yia namba 8 na kaikai yet long ol kaikai bilong ol yia igo pinis we yu bungim i stap. Inap long taim bilong kisim kaikai long yia namba 9 i kam insait, yu bai kaikai long ol kaikai yu bungim i stap long en long ol yia. 23 Noken salim dispela graun i go long nupela man bilong wonem, dispela graun em i bilong mi. Yupela olgeta man bilong narapela hap i kam stap tasol long graun bilong mi. 24 Yu mas luk save olsem God i bin baim bek olgeta graun we yu i stap long en, yu mas larim ol dispela femili husait yu baim graun long en i mas baim bek dispela graun. 25 Sapos wanpela brata bilong yu wanpela man Israel igat liklik mani na kago na long dispela as em i salim ol kago bilong em, orait kandre brata bilong em i ken kam na baim ken ol dispela kago em i salim long en. 26 Sapos dispela man i nogat kandre brata long baim bek ol dispela kago bilong em, tasol sapos em i sindaun gut ken na i gat strong lo baim bek ol kago bilong em, 27 orait em i ken kauntim olgeta yia long taim we em i bin salim graun na givim bek mani bilong husait man em i salim graun long en. Orait em i ken i go bek long graun bilong em. 28 Tasol sapos em no inap long kisim bek graun bilong em yet orait dispela graun em i salim bai i stap olsem graun bilong usait i bin baim long en i go inap long yia bilong bikpela hamamas. Na long yia bilong bikpela hamamas, dispela graun bai kam bek long manh usait i salim, na papa tru bilong graun bai go bek long graun bilong em. 29 Sapos wanpela man i salim haus insait long biktaun we bikpela banis i raunim, orait em i ken baim bek insait long wanpela yia bihain long taim em i salim. Long wanpela yia em bai i gat pawa long baim bek. 30 Sapos em i no baim bek dispela haus long wanpela yia, orait dispela haus insait long taun i gat banis bai i kamap samting bilong husait man i baim wantaim ol tumbuna pikinini bilong em. Em bai i no inap givim igo bek long yia bilong bikpela amamas. 31 Tasol haus bilong ol man meri long ples i nogat banis long en bai i kamap olsem bus bilong graun. Ol i ken baim bek, na dispela graun i mas igo bek ken insait long yia bilong bikpela amamas. 32 Tasol, ol haus we em bilong ol Livai insait long bik taun ol i ken baim bek long wonem taim ol i laik kisim bek. 33 Sapos wanpela bilong ol Livai i no baim bek wanpela haus we em i salim long en, Orait ol dispela haus we ol i salim long en insait long bik taun we em i stap long en i mas i go bek ken insait long yia bilong bikpela amamas, bilong wonem haus bilong ol Livai insait long bik taun em kago bilong ol namel long lain Israel. 34 Tasol ol ples graun we i raunim bikpela taun, ol i mas i noken salim long wonem em i graun trutru bilong ol Livai. 35 Sapos wan haus lain man bilong yu i nogat kago na mani, na em i no inap moa lukautim em yet, orait yu mas helpim em olsem yu i nap helpim wanpela man bilong narapela hap o ol arape husait i stap wantaim yu. 36 Noken mekim em paim dabol mani o usim em long ol arapela rot long mekim mani bilong yu, tasol givim biknem long God bilong yu olsem brata bilong yu i ken stap yet wantaim yu. 37 Yu mas noken givim em mani na putim profit antap wantaim, o salim ol kaikai bilong yu long em long mekim mani. 38 Mi yet mi God Yawe, husait i kisim yu i kam autsait long Isip, long wonem me ken givim yu graun bilong Kenan mi i ken kamap God bilong yu. 39 Sapos wanpela bilong yu i nogat mani na kago na i salim em yet long yu, yu noken mekim em wok olsem kalabus man. 40 Lukautim em olsem wokman bilong yu. Em imas kamap olsem man husait i kam stap wantaim yu long liklik taim tasol. Em bai kamap wokboi bilong yu igo inap long yia bilong bikpela amamas. 41 Na em i mas lusim yu na go, em na ol pikinini bilong em wantaim, na igo bek long ol lain femeli na ples graun bilong papa bilong em. 42 Long wonem em ol i wokman bilong mi we mi kisim ol i kam aut long graun bilong Isip. Ol bai i no inap kamap olsem kalabus man. 43 Yu noken bosim ol nogut, tasol yu i mas givim biknem long God bilong yu. 44 Na long wokboi bilong yu, yu i ken kisim ol long ol ples i stap klostu long yu, na yu ken baim wokboi long ol. 45 Yu ken baim ol wokboi long ol narapela lain husait i stap namel wantaim yu, em olsem, long femili bilong ol husait i stap wantaim yu, ol pikinini husait i kamap long graun bilong yu. Ol i ken kamap kago bilong yu. 46 Yu i ken mekim kamap lo kain wokboi olsem samting bilong ol pikinini bilong yu bihain long yu, long holim olsem kago bilong ol, na wokim i kamap wokboi long laip taim bilong ol, tasol yu mas noken kamap bos antap moa long ol brata bilong yu namel long ol lain Israel wantaim pasin nogut. 47 Sapos wanpela man long narapela hap i stap wantaim yu i kamap olsem man i gat planti mani na kago, na sapos wanpela man Israel i nogat mani na kago na salim em yet long dispela man bilong narapela hap, o sampela lain long femeli bilong dispela man, 48 Bihain long taim wanples man bilong yu long Israel ol i bin baim em, yu ken baim bek em. Sampela lain insait long femeli bilong em i ken baim bek em. 49 Em i ken brata bilong mama o papa bilong em, o pikinini bilong brata mama o papa bilong em husait i ken baim bek em, o ol lain kandre bilong long lain femeli bilong em. O sapos em i kamap man i gat planti kago na mani, em i ken baim bek em yet. 50 Em i mas kamap wantaim toktok long grisim bel bilong man husait i baim em, na em wantaim man husait i baim em i mas kauntim taim yia em i salim em yet i go inap long yia bilong bikpela amamas. Baim bek mani bilong em i ken go fri antap long mak pei bilong namba bilong yia em i bin stap wokboi. 51 Sapos planti yia i stap yet, em i mas baim bek em yet wantaim bikpela hap mani wankain olsem ol i bin baim em. 52 Sapos i gat liklik yia tasol i stap long kamap long yia bilong bikpela amamas, orait em i mas wokim tok lon grisim bel wantaim man husait i baim em long kamapim namba bilong yia i stap yet bipo long yia bilong bikpela amamas, na em i mas baim bek bilong em yet wantaim namba bilong yia i stap. 53 Yu mas lukautim olsem man yu haiarim yia bihain long narapela yia. Yu mas mekim gut long em na noken lukautim em wantaim pasin nogut. 54 Sapos em i no baim bek em yet em i olsem, em mas i stap wokboi i go inap long yia bilong bikpela amamas, em wantaim ol pikinini bilong em wantaim. 55 Long mi lo lain manmeri bilong Israel i wokboi. Ol i wokboi husait mi kisim i kam aut long graun bilong Isip. Mi God Yawe God bilong yu.

Sapta 26

1 Yupela i no ken mekim ol giaman god na yupela i no ken litimapim ol giaman god o ol piksa ol i katim long bikpela ston na yupela i no ken putim ol piksa bilong ston long graun bilong yupela na brukim skru long em, long wanem Mi yet God Yawe, God bilong yupela. 2 Yu mas tingim Sabat olsem de bilong mi, na tu pretim haus sel bilong mi. Mi yet mi God Yawe. 3 Sapos yu wokabaut insait long lo bilong mi na lukautim lo bilong mi na bihainim ol, 4 Olsem bai mi salim ren i kam long taim bilong em, graun bilong yupela bai i givim planti kaikai na ol diwai long gaden bai i karim planti kaikai. 5 Yu bai i gat planti kaikai i stap i go inap long taim bilong pikinini wain i mau na taim bilong kisim pikinini wain i mau bai i stap i go inap taim bilong planim kaikai i kamap. Yupela bai i kaikai bret na pulap tru na stap gut long graun yupela i mekim haus long en. 6 Mi bai givim gutpela taim i kamap long dispela graun, Yu bai stap fri na i nogat wanpela samting inap pretim yu. Bai mi rausim ol abus nogut long graun bilong yu na bainat i no inap abrusim graun bilong yu. 7 Yu bai raunim ol birua bilong yu na ol bai i pundaun long ai bilong yu antap long bainat. 8 Na 5-pela bilong yu bai raunim 100-pela na 100 bilong yu bai raunim 10,000-pela, ol birua bai i pundaun long ai bilong yu antap long bainat. 9 Mi bai lukluk long yu na inapim yu na mekim yu i karim planti kaikai na mekim yu kamap planti, mi bai inapim wanem tok mi mekim wantaim yu. 10 Yu bai kaikai ol kaikai i stap longpela taim long haus bilong yu. Yu bai putim olpela kaikai i go aut long wanem, long dispela hap bai yu putim nupela kaikai i mau. 11 Mi bai putim haus sel bilong mi namel long yupela na mi no inap rausim yupela. 12 Mi bai wokabaut namel long yu na bai mi stap God bilong yu na yupela bai i stap ol manmeri bilong mi. 13 Mi God Yawe bilong yupela husait i bin kisim yupela i kam aut long graun bilong Isip olsem bai yupela i no stap wokboi nating bilong ol. Mi bin brukim strongpela samting i pasim yupela na i givim hevi long yupela na mi mekim yupela i sanap stret na wokabaut. 14 Tasol sapos yu no laik harim tok bilong mi na yu i no laik bihainim dispela ol lo, 15 na sapos yupela rausim ol toktok mi mekim wantaim yupela na yupela i no bihainim ol lo, olsem yupela i no laik bihainim lo bilong mi, tasol yupela brukim kontrak bilong mi- 16 -sapos yupela mekim ol dispela samting, bai mi mekim olsem long yupela. Bai mi bringim samting nogut long yupela, sik bai i bagarapim ai bilong yupela na bai em i rausim laip bilong yupela. Yupela i planim pikinini kaikai nating bilong wanem Ol birua bilong yupela bai kaikai long en. 17 Mi bai givim baksait long yupela na ol birua bai daunim yupela. Ol man husait i no save laikim yupela bai i bosim yupela na yupela bai ranawe taim nogat man i raunim yupela. 18 Sapos bihain long dispela yupela i no harim toktok bilong mi, orait bai mi putim hevi antap long yupela 7-pela taim olsem hevi bilong ol sin bilong yupela. 19 Bai mi brukim biknem long pawa bilong yupela. Bai mi mekim skai antap long yupela i olsem ain na graun bilong yupela olsem ain. 20 Strong bilong yupela bai i kamap samting nating, long wanem,''graun bilong yupela i no inap givim yupela kaikai na diwai long graun bilong yupela i no inap karim kaikai. 21 Sapos yupela givim baksait long mi na yupela i no laik harim tok bilong mi, bai mi brigim bagarap i kam long yupela 7-pela taim long mak bilong sin bilong yupela. 22 Mi bai salim ol wel abus nogut i kam pait long yupela na bai ol i stilim ol pikinini bilong yupela na bagarapim ol bulmakau bilong yupela na daunim namba bilong yupela. Na ol rot bilong yupela bai i kamap olsem ples nating. 23 Sapos yupela i mekim ol dispela samting long laik nogut bilong yupela na i no laik mi bai stretim yupela na yupela i wokabaut long rot bilong givim baksait long mi yet. 24 Olsem mi no inap wokabaut long sait bilong yupela, na mi yet bai mi putim hevi 7-pela taim antap long yupela long bekim ol sin bilong yupela. 25 Bai mi bringim bainat antap long yupela bilong bekim pasin nogut yupela bin i mekim long brukim kontrak. Yupela bai bung wantaim insait long siti bilong yupela na bai mi salim sik namel long yupela long dispela hap. Na bai yupela i go insait long han bilong ol birua bilong yupela. 26 Bai mi pasim olgeta kaikai bilong yupela na 10-pela meri bai i kukim bret bilong yupela long wanpela aven na ol bai i tilim aut bret bilong yupela wantaim hevi. Yupela bai kaikai na yupela i no inap pulap. 27 Sapos yupela i no harim tok bilong mi na yupela i tok maski long dispela samting na yupela i givim baksait long mi yet, 28 Bai mi givim baksait long yupela wantaim belhat na bai mi putim hevi antap long yupela inap 7-pela taim moa long ol sin bilong yupela. 29 Yupela bai kaikai bodi bilong ol pikinini man bilong yupela, yupela bai kaikai bodi bilong ol pikinini meri bilong yupela. 30 Bai mi bagarapim ol bikpela ples bilong lotu na katim olgeta alta bilong kukim smok smel na tromoi bodi bilong yupela antap long ol bodi bilong ol giaman gods bilong yupela na mi yet bai mi givim baksait long yupela. 31 Bai mi bagarapim siti bilong yupela na bagarapim haus sel bilong yupela. Mi i no inap tru long wanbel long gutpela smel bilong ol ofa bilong yupela. 32 Bai mi mekim graun bai i stap nating. Ol birua bilong yupela i stap long graun bilong yupela bai guria long wanem samting mi bai mekim long yupela. 33 Bai mi skelim yupela i go nambaut long ol kantri na bai mi rausim bainat bilong mi na bihainim yupela. yupela bai i lusim graun bilong yupela na siti bilong yupela bai i bagarap. 34 Orait na graun bai i amamas long ol sabat bilong en taim graun i stap nating na bai yupela i stap long graun bilong ol birua bilong yupela. Long dispela taim, graun bai i amamas na malolo long sabat. 35 Long taim graun i stap nating, bai em i malolo, em bai i amamas long wanem em i no bin amamas long ol de malolo bilong yupela, taim yupela stap long dispela hap. 36 Yupela ol manmeri i stap yet long graun bilong ol birua, Bai mi salim pret bilong mi i kam long bel bilong yupela taim lip bilong diwai nating i pundaun bai i pretim yupela. Yupela bai i ranawe olsem wanpela bainat i ranim yupela. Yupela bai i pundaun taim man nogut i raunim yupela. 37 Yupela bai i pundaun antap long narapela arapela olsem man i raunwe long bainat, taim nogat man i raunim yupela. Bai yupela i nogat strong long sanap long ai bilong birua bilong yupela. 38 Yupela bai i pinis namel long ol kantri na graun bilong ol birua bilong yupela bai i birua long yupela. 39 Husait ol lain i stap namel long yupela bai i pinis wantaim sin bilong ol, long graun bilong ol birua na long sin bilong ol papa bilong ol, ol bai i pinis tu. 40 Yet sapos ol i tok sori long sin bilong ol na sin bilong ol papa bilong ol. Na gaiman bilong ol na i no bihainim gut tok bilong mi na tu ol i givim baksait long mi. 41 Dispela i mekim mi i givim baksait long ol na mi bai bringim ol i go insait long graun bilong ol birua -Sapos ol bel bilong ol i strong na sapos ol i wanbel long hevi bilong sin bilong ol, 42 Olsem bai mi tingim gen wanem kontrak mi bin mekim wantaim Jekob, kontrak bilong mi wantaim Aisak na kontrak bilong mi wantaim Abraham na tu bai mi bringim graun i kam bek long tingting bilong mi. 43 Ol bai i lusim graun, em bai i amamas long ol sabat taim nogat man i stap long en, Ol bai i kisim pe olsem mak bilong sin bilong ol, long wanem ol i rausim lo bilong mi na sakim lo bilong mi. 44 Yet dispela pasin nogut bilong ol, taim ol i stap yet long graun bilong ol birua bilong ol, Mi i no inap rausim ol o lusim ol olsem bai i no inap bagarapim ol olgeta, na rausim dispela kontrak mi gat wantaim ol, long wanem mi God Yawe, God bilong ol. 45 Tasol mi tingting olsem na bai mi tingim kontrak mi bin mekim wantaim ol tumbuna bilong ol, husait mi bin kisim ol kam aut long Isip long ai bilong olgeta kantri, olsem mi mas stap God bilong ol. Mi God Yawe." 46 Dispela em ol lo na strongpela lo God Yawe i mekim namel long em yet na ol manmeri bilong Israil antap long maunten Sainai long maus bilong Moses.

Sapta 27

1 God Yawe i toktok long Moses na i tok, 2 "Tokim ol lain manmeri bilong Israel olsem, Sapos wanpela bilong yupela i promis long givim samting long God Yawe, em i mas yusim dispela lo long skelim samting." 3 Skel mak bilong ol man, krismas bilong ol i stat long 20 pela krismas na i go inap long 60 pela krismas i mas givim 50 silva mani, insait long ples holi bilong putim ofa. 4 Long ol meri i gat wankain krismas, skel mak bilong ol, em ol i mas putim 30 silva mani. 5 Ol pikinini krismas bilong ol i stat long 5 i go inap long 20 krismas, Skel mak bilong ol pikinini man, em ol i mas putim 20 silva mani na ol pikinini meri i mas putim 10 silva mani. 6 Ol pikinini stat long wanpela mun i go inap long 5-pela krismas, skel mak bilong ol pikinini man, em ol i mas putim 5 silva mani na ol pikinini meri i mas putim 3 silva mani. 7 Skel mak bilong ol man i gat 60 krismas na i go antap, ol i ken putim 15 silva mani na ol meri i ken putim 10 silva mani. 8 Tasol sapos man i mekim promis na i no inap givim long dispela mak, orait ol i mas kisim em i go long pris na pris bai i skelim na givim dispela man husait i bin mekim promis long mak em inap long givim. 9 Sapos wanpela i laik givim ofa long God Yawe na makim wanpela abus na sapos God Yawe i tok orait long kisim, orait dispela abus em i holi na bilong em. 10 Dispela man i no ken senisim dispela abus long kisim abus i gutpela o nogut. Sapos em i mekim olsem, orait tupela abus wantaim bai i kamap holi. 11 Tasol sapos dispela abus ol i makim bilong givim long God Yawe i doti na God Yawe i no inap kisim, orait ol i mas bringim i go long pris. 12 Orait pris bai i yusim maket prais bilong abus long makim prais bilong dispela abus. Wanem mak em i putim, bai i kamap mani mak bilong em. 13 Sapos papa bilong dispela abus i tingting long baim na kisim bek dispela abus, em i mas putim 5-hap moa i go antap long mani mak bilong baim bek dispela abus. 14 Sapos wanpela man i mekim haus bilong em holi olsem presen i go long God Yawe, orait pris i mas skelim, olsem haus i gutpela o i nogut, wanem mani mak pris i putim, em dispela tasol bai i stap. 15 Tasol sapos papa bilong dispela haus i laik baim bek dispela haus, orait em i mas putim 5-hap silva mani antap long maket prais bilong haus na em bai bilong em. 16 Sapos wanpela man i makim hap graun bilong em long givim long God, long putim prais ol i mas sekim hamas pikinini wit ol i save planim long dispela graun na bai putim mani mak long em, 50 silva mani em skel mak long graun bilong planim bali. 17 Sapos em i makim graun long yia bilong amamas orait mani mak bai i go antap, 18 sapos em i makim bihain long yia bilong amamas, orait pris bai i kauntim hamas yia i stap yet long bungim narapela yia bilong amamas na bai i makim prais na mani mak bilong dispela haus bai i go daun. 19 Sapos man husait i makim graun bilong en long givim long God na i gat tingting long baim bek dispela graun, orait em i mas putim 5-hap silva mani antap long maket prais bilong dispela graun na dispela graun bai i stap graun bilong en. 20 Sapos em i no baim bek na em i salim long narapela man pinis, orait em bai i no inap baim bek dispela hap graun gen. 21 Olsem na dispela graun sapos ol i givim long yia bilong amamas, i olsem ol i givim presen i holi tru long God Yawe, olsem hap graun ol i givim olgeta long God Yawe. Dispela hap graun bai i kamap graun bilong ol pris. 22 Sapos wanpela man i baim wanpela hap graun, tasol dispela graun i no bilong lain bilong dispela man, 23 orait pris bai i makim mani mak long dispela graun inap long yia bilong amamas na dispela man bai i givim dispela mani olsem presen i holi tumas i go long God Yawe. 24 Na long yia bilong bikpela amamas, dispela graun bai i go bek long papa tru bilong em we dispela man i bin baim long em. 25 Olgeta mani mak i mas i kamap long haus bilong lukautim mani insait long haus sel bilong lotu, 20 gera mani i mas wankain olsem wanpela silva mani. 26 I nogat wanpela man inap makim namba wan pikinini namel long ol animol long givim long God Yawe, nogat tru. Olgeta namba wan pikinini bilong sipsip o bulmakau i bilong God Yawe. 27 Sapos dispela animol i doti, orait papa bilong dispela abus i ken baim bek long mani mak bilong en, em i mas putim 5-hap silva mani moa antap long maket prais bilong dispela animol na kisim bek. Sapos em i no laik baim bek dispela animol orait em i mas salim long maket prais bilong em stret. 28 Tasol i no gat wanpela samting olsem man, o animol, o graun, o haus we wanpela man i makim pinis long givim long God Yawe bai em yet i baim bek o salim. Nogat tru, olgeta samting ol i makim pinis i holi tru long God Yawe. 29 Nogat wanpela samting yu inap mekim bilong baim wanpela man ol i makim bilong bagarap. Nogat tru, dispela man i mas dai. 30 Olgeta namba ten hap kaikai bilong graun, wit samting long graun o frut bilong diwai i bilong God Yawe. Ol dispela kaikai i holi long God Yawe. 31 Sapos wanpela man i kisim bek namba 10 hap bilong ol dispela samting, em i mas putim 5 hap moa antap long mani mak bilong dispela kaikai. 32 Long olgeta namba 10 hap bilong ol sipsip o bulmakau, wanem sipsip o bulmakau i go aninit long stik, ol wasman bilong sipsip i save holim, namba wan10 hap bilong ol dispela animol i mas i stap holi bilong givim long God Yawe. 33 Wasman bilong sipsip i no ken painim gutpela animol o animol i nogut tru na em i no ken senisim wanpela long kisim narapela. Sapos em i senisim, orait tupela animol wantaim bai i kamap holi. Nogat man inap baim bek tupela." 34 Dispela ol lo God Yawe i givim Moses long Maunten Sainai bilong givim i go long ol lain manmeri bilong Israel.