Plateau Malagasy: translationNotes Print

Updated ? hours ago # views See on WACS

Obadiah 1

Obadiah 1:1

Iaveh

Ity no anaran'Andriamanitra izay nambara tao amin'ny Testamenta Taloha.

nalefa ny masoivoho

DH: "Andriamanitra dia nandefa masoivoho"

Mitsangàna

"mitsangàna" ity andian-teny ity dia entina hilazana ny olona mba ho vonona.

Indro

DH: "jereo" na "henoy" na "tandremo tsara izay ho lazaiko aminao"

ho atao tsinontsinona tanteraka ianao

"ireo olon'ny firenena hafa dia hankahala anao"

Obadiah 1:3

Fampahafantarana amin'ny ankapobeny:

Mitohy ny fahitan'i Obadia momba an'i Edoma.

ny fireharehan'ny fonao

Ampiasain'Iaveh ny ampahany amin'ny vatan'ny olona iray izay mifandray amin'ny fihetseham-po hilazana ny fireharehan'ny vahoakan'i Edoma.

eny an-tsefatsefaky ny vato

"any amin'ny triatra amin'ny vato"

amin'ny tranonao avo

"ao an-tranonao izay nahorina amin'ny toerana avo"

Iza no hampidina ahy ho any amin'ny tany?

Izany fanontaniana izany dia mampiseho hoe toy ny ahoana ny fireharehan'ny Edomita sy ny fahatsapany ho voaro. DH: "Voaro tamin'ny mpanafika rehetra aho."

Na dia manidina avo tahaka ny voromahery sy naorina teo amin'ireo kintana aza ny akaninao

Ireo fehezanteny roa ireo dia samy milaza fa Edoma dia namboarina mihoatra lavitra noho ny azo atao, mba hilazana fa nahorina tamin'ny toerana avo dia avo izany.

hampidina anao avy eny Aho

Ny fireharehana dia mifandray amin'ny hahavony ary ny fanetren-tena dia mifandray amin'ny maha-ambany. Yaveh dia nilaza fa hampidina an'i Edoma mba hilazana fa haetriny izy. DH: "Hanetry anao Aho"

Obadiah 1:5

Fampahafantarana amin'ny ankapobeny:

Manohy ny fampitàna amin'i Obadia ny hafany ho an'i Edoma i Yaveh.

raha avy alina ny jiolahy

"na raha tonga ny jiolahy mandritra ny alina"

jiolahy

olona mangalatra zavatra amin'ny alalan'ny herisetra amin'ny olona hafa

ahoana no faharavanao

Yaveh dia nanampy io andian-teny io eny afovoan'ny fehezanteny iray hafa mba hanehoana fa ny famaizana an'i Edoma dia manafintohina. DH: "ringana tanteraka ianao."

moa ve tsy izay sahaza azy ihany no angalariny?

DH: "Izy ireo dia hangalatra izay sahaza azy ireo ihany."

Endrey ny fitadiavana an'i Esao, sy ny fitadiavana ireo harena miafiny

DH: "Nitady an'i Esao ireo fahavalo; nitady ireo hareny miafina izy ireo."

Fitadiavana

mitady zavatra hahafahana mangalatra azy ireo

Obadiah 1:7

Fampahafantarana amin'ny ankapobeny:

Manohy ny fampitàna amin'i Obadia ny hafany ho an'i Edoma i Yaveh.

nifanaraka taminao

Ny teny hoe "taminao" dia manondro ny firenen'i Edoma.

handefa anao amin'ny lalanao mankany amin'ny sisin-tany

"handefa anao hiala amin'ny taniny." Ireo olon'i Edoma dia hanandrana handositra any amin'ny tanin'ireo mpiara-dia aminy, fa ireo mpiara-dia aminy dia tsy namela azy ireo hitoetra ao amin'ny taniny.

Tsy misy fahazavan-tsaina ao aminy

"Edoma dia tsy mahatakatra."

Moa ve tsy amin'izany andro izany aho" hoy i Yaveh, "no hamotika ... ao an-tendrombohitr'i Esao?

"amin'izany andro izany, hoy i Yaveh: "dia ho ravako tokoa ... ao an-tendrombohitr'i Esao

Ho raiki-tahotra ireo lehilahy maherinao

"Ho raiki-tahotra ny mpiadinao mahery"

Temana

anaran'ny faritra ao amin'ny tanin'i Edoma.

ka ho ringana amin'ny alalan'ny famonoana avy any an-tendrombohitr'i Esao ny lehilahy rehetra

DH: "ka tsy hisy olona firy intsony ao an-tendrombohitr'i Esao satria novonoin'ny fahavalo izy ireo."

tendrombohitr'i Esao

Ny ankamaroan'ny tanin'i Esao dia tendrombohitra, ka dia fomba iray izany ilazana ny tanin'i Esao.

Obadiah 1:10

Fampahafantarana amin'ny ankapobeny:

Manohy ny fampitàna amin'i Obadia ny hafany ho an'i Edoma i Yaveh.

Jakoba rahalahinao

DH: "ny havanao izay taranak'i Jakoba."

ho rakotra henatra ianao

"ho menatra tanteraka ianao"

ho ringana mandrakizay

"tsy hisy intsony."

namitsahanao

"nijery ary tsy nanao na inona na inona ho fanampiana"

ireo vahiny

olona avy any amin'ny firenen-kafa

ny fananany

Ny teny hoe: "ny" dia manondro an'i "Jakoba", izay fomba iray hafa hilazana ny Zanak'Israely.

nanaovana loka an'i Jerosalema

Izany andian-teny izany dia midika hoe: "nanao filokana izy ireo hanapahan-kevitra hoe iza no hahazo ny zavatra sarobidy azony tany Jerosalema."

tahaka ny iray tamin'izy ireo ianao

"dia toy ny hoe iray amin'ireo vahiny ireo ianao"

Obadiah 1:12

Fampahafantarana amin'ny ankapobeny:

Manohy ny fampitàna amin'i Obadia ny hafany ho an'i Edoma i Yaveh.

aza mifaly

"aza mifaly amin'ny" na "aza finaritra ny amin'ny"

rahalahinao

Fomba iray hilazana ny zanak’Israely izy io satria mpirahalahy i Jakoba sy i Esao.

andro

DH: "andro famaizana" na "fotoana famaizana."

fahavoazana

"loza" na "korontana"

amin'ny andro handringanana azy

"amin'ny andro handringanan'ny fahavalony azy"

amin'ny andro hahitany loza

"noho ny fotoana nijaliany"

fahavoazana ... loza ... faharavana

Ireo dia dikan-teny samy hafa ny teny mitovy iray. Tokony hampiasa teny iray ny mpandika teny entina handikana ireo teny telo rehetra ireo.

amin'ny fahoriany

"noho ny zava-dratsy nanjo azy ireo"

aza mandroba ny fananan'izy ireo

"aza maka ny harenany" na "aza mangalatra ny harenany"

sampanan-dalana

toerana izay hifanenan'ny lalana roa

mba handringana ireo mpandositra

"mba hamono ny zanak'Israely izay mitady handositra" na "mba hisambotra ireo izay mitady handositra"

aza manome ny sisa tsy matiny

"aza misambotra ireo izay mbola velona ary manome azy ireo amin'ny fahavalony"

Obadiah 1:15

Fampahafantarana amin'ny ankapobeny:

Manohy ny fampitàna amin'i Obadia ny hafany ho an'i Edoma i Yaveh

Fa efa akaikin'ny firenena rehetra ny andron'i Yaveh.

"Tsy ho ela dia ho avy ny fotoana hanehoan'Yaveh amin'ny firenena rehetra fa Izy dia Tompo."

Toy ny nataonao, no mbola hatao aminao

"Hataoko aminao izay zavatra nataonao tamin'ny hafa."

hitsingerina ao an-dohanao ny zava-bitanao

DH: "ianao dia hizaka ny vokatry ny zavatra nataonao."

Fa tahaka anao

Ny teny hoe "anao" ho an'ny olon'i Edoma.

tahaka ny efa nisotroanao

Ireo mpaminany dia mamaritra ny olona izay nosazin'Andriamanitra toy ny hoe misotro ny famaizan'Yaveh DH: "tahaka ny nanasaziako anao."

tendrombohitro masina

Fomba iray ilazana an'i Jerosalema io

hisotroan'ireo firenen-drehetra tsy an-kiato

DH: "Tsy hitsahatra hanasazy ny firenena rehetra aho." Yaveh dia nanasazy an'i Jerosalema, kanefa Izy dia nijanona mialohan'ny nandringanany ny vahoaka rehetra. Saingy, hanasazy ireo firenena sisa Izy mandrapaha-foana azy.

Obadiah 1:17

Fampahafantarana amin'ny ankapobeny:

Manohy ny fampitàna amin'i Obadia ny hafany i Yaveh.

tafatsoaka

"tafatsoaka ny famaizan'Yaveh." Ireo dia olona mbola velona taorian'ny fanasazian'Yaveh.

ary izany

Ny teny hoe "izany" dia manondro ny "tendrombohitra Ziona."

taranak'i Jakoba ... Josefa dia ho lelan'afo

Noharin'Yaveh amin'ny afo ny taranak'i Jakoba sy Josefa satria izy ireo dia hamotika an'i Esao tahaka ny afo izay mandrehitra haingana ny mololo.

Mololo

"mololo" na "akofa". Ampahany maina sisa tavela rehefa masaka avy jijaina ny voa.

ary izy ireo

Ny teny hoe "izy ireo" dia manondro ny taranak'i Jakoba sy ny taranak'i Josefa.

Tsy hisy ho velona ny taranak'i Esao,

"Tsy hisy na iray amin'ny taranak'i Esao ho velona."

Obadiah 1:19

Benjamina

"Ny fokon'i Benjamina" na "vahoakan'i Benjamina"

Obadiah 1:20

Ireo sesitanin'ny zanak'Israely maro

"Ireo maro amin'ny zanak'Israely izay nalefa sesintany"

maro

andian'olona be dia be mihitsy

Zarefata

io no anaran'ny tanàna Phoenician eo amoron'ny Ranomasina Mediterane eo anelanelan'i Tyro sy Sidona

Sefarada

io no anaran'ny toerana izay tsy fantatra ny toerana misy azy.

Ireo mpamonjy

io dia manondro ireo mpitarika ara-tafika israelita isan-karazany izay hampiasain'Andriamanitra handresy ny firenen'i Edoma.